"ДОГОВОР МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФИНЛЯНДСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О РЕЖИМЕ СОВЕТСКО-ФИНЛЯНДСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ГРАНИЦЫ И О ПОРЯДКЕ УРЕГУЛИРОВАНИЯ ПОГРАНИЧНЫХ ИНЦИДЕНТОВ"(Подписан в г. Хельсинки 23.06.1960)

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФИНЛЯНДСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ О РЕЖИМЕ СОВЕТСКО-ФИНЛЯНДСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ
ГРАНИЦЫ И О ПОРЯДКЕ УРЕГУЛИРОВАНИЯ
ПОГРАНИЧНЫХ ИНЦИДЕНТОВ
(Хельсинки, 23 июня 1960 года)
------------------------------------------------------------------
Договор включает неотъемлемой частью Протокол от 01.04.1969 и Протокол от 12.05.1997.Правительство Союза Советских Социалистических Республик, с одной стороны, и Правительство Финляндской Республики, с другой, желая определить меры, необходимые для поддержания в должном порядке режима советско-финляндской государственной границы, а также желая предотвратить возникновение пограничных инцидентов, а в случае их возникновения - обеспечить быстрое расследование и урегулирование таковых, решили заключить с этой целью настоящий Договор и назначили для этого своими уполномоченными:
Правительство Союза Советских Социалистических Республик - А.В. Захарова, Чрезвычайного и Полномочного Посла СССР в Финляндской Республике;
Правительство Финляндской Республики - Ральфа Тэрнгрена, министра иностранных дел Финляндской Республики,
которые по предъявлении своих полномочий, найденных в полном порядке и надлежащей форме, согласились о нижеследующих постановлениях.
Раздел I. ПРОХОЖДЕНИЕ ЛИНИИ ГРАНИЦЫ, ПОГРАНИЧНЫЕ ЗНАКИ
И УХОД ЗА ГРАНИЦЕЙ

Статья 1. 1. Линия государственной границы между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой, установленная Мирным договором между Российской Советской Федеративной Социалистической Республикой и Финляндской Республикой от 14 октября 1920 года, Мирным договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой от 12 марта 1940 года, Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой о передаче в состав территории Советского Союза части государственной территории Финляндии в районе гидроэлектростанции Янискоски и регулирующей плотины Нискакоски от 3 февраля 1947 года и Мирным договором между Союзными и Соединенными державами, с одной стороны, и Финляндией, с другой, от 10 февраля 1947 года, проходит на местности таким образом, как она определена в Протоколах - описаниях границы, картах границы, Протоколах пограничных знаков и других документах демаркации, подписанных 28 апреля 1938 года, 18 ноября 1940 года, 26 октября 1945 года и 7 декабря 1947 года Смешанными пограничными комиссиями Союза ССР и Финляндской Республики.

Статья 2. 1. По сухопутным участкам, а также по пересекаемым линией границы стоячим и проточным водам, граница проходит неподвижно по прямой линии от одного пограничного знака к другому.

Статья 3. 1. На пограничных реках и ручьях прохождение линии границы изменяется соответственно с перемещением их середины, вызываемым естественными изменениями конфигурации берегов этих рек и ручьев.

Статья 4. 1. Граница на местности обозначена пограничными деревянными столбами, деревянными столбиками, копцами, каменными курганами, створными и бетонными знаками или вехами, а также тригонометрическими и другими знаками, установленными на линии границы и выполняющими функции пограничных знаков.

Статья 6. Уход за пограничными знаками распределяется между Договаривающимися Сторонами следующим образом:

Статья 7. 1. Пограничная просека во всю ширину, как она установлена на местности во время демаркаций советско-финляндской границы и определена в соответствующих постановлениях Смешанных советско - финляндских демаркационных комиссий, должна содержаться в должном порядке и по мере надобности очищаться от кустарников и прочих мешающих видимости зарослей. Не допускается возведение на пограничной просеке каких-либо сооружений, за исключением необходимых для обозначения границы. Запашка земли на просеке не допускается, если надлежащие власти обеих Сторон не договорятся о другом.

Статья 8. 1. Осмотр состояния и месторасположения пограничных знаков надлежащие власти каждой Договаривающейся Стороны производят согласно статье 6, по своему усмотрению. Однако, кроме односторонних осмотров, должны производиться ежегодные совместные контрольные осмотры пограничных знаков представителями надлежащих властей обеих Договаривающихся Сторон.

Статья 9. 1. В случае утраты, разрушения или порчи пограничного знака, надлежащие власти той Стороны, на территории которой этот пограничный знак находится или за которой он закреплен, немедленно принимают меры к его восстановлению или исправлению. О начале работ по восстановлению или исправлению пограничных знаков надлежащие власти одной Договаривающейся Стороны обязаны письменно извещать надлежащие власти другой Договаривающейся Стороны не позднее чем за 10 дней до начала работ.

Статья 10. 1. Восстановление утраченных или разрушенных знаков производится надлежащими властями одной Стороны в присутствии представителей надлежащих властей другой Стороны. Вновь изготовляемые при восстановлении пограничные знаки должны соответствовать образцам, установленным документами демаркации.

Статья 11. 1. На всех пересекаемых линией границы реках, а также озерах и морских заливах, по которым проходит линия границы, пограничными водами считается полоса шириной в 100 метров по обе стороны от линии границы.

Статья 12. 1. В узких озерных проливах и реках, по которым проходит линия границы, плавучим средствам обеих Договаривающихся Сторон предоставляется право беспрепятственного плавания по ним.

Статья 13. 1. Плавучим средствам Договаривающихся Сторон разрешается плавание в пограничных водах только в дневное время суток, а в ночное время они должны находиться на причале у своего берега или на якоре в своих водах. Ночным временем считается время от заката до восхода солнца.

Статья 14. В случае обнаружения в пограничных водах или на берегах одной из Договаривающихся Сторон каких-либо неопознанных предметов или трупов животных, надлежащие власти этой Стороны принимают меры к установлению их принадлежности.

Статья 16. 1. Договаривающиеся Стороны примут надлежащие меры к тому, чтобы при пользовании пограничными водами соблюдались постановления настоящего Договора и уважались соответствующие права и интересы другой Договаривающейся Стороны.

Статья 19. Договаривающиеся Стороны будут принимать меры к тому, чтобы участки железных, шоссейных и других дорог и водных путей в местах пересечения ими границы и открытые для движения, содержались в исправном состоянии. Ремонт их производится каждой Договаривающейся Стороной за ее счет до линии границы.

Статья 20. 1. На участках, прилегающих к линии границы, каждая из Договаривающихся Сторон будет вести хозяйство таким образом, чтобы не наносить ущерба лесному хозяйству другой Стороны.

Статья 21. 1. Жители каждой Договаривающейся Стороны могут заниматься ловлей рыбы в пограничных водах до линии границы по правилам, действующим на их территории, при условии запрещения:

Статья 22. 1. Каждая из Договаривающихся Сторон будет следить за тем, чтобы существующие на ее территории правила охоты строго соблюдались вблизи линии границы и чтобы во время охоты стрельба и преследование зверя и птицы через границу не допускались.

Статья 23. 1. Для горного дела и для работ по изысканию минеральных ископаемых в непосредственной близости от границы действительны правила той Стороны, на территории которой расположены места разработок.

Статья 25. 1. Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Финляндской Республики назначают каждое Пограничных комиссаров и их заместителей.

Статья 26. 1. Места официального пребывания и участки деятельности Пограничных комиссаров устанавливаются Протоколом к настоящему Договору.

Статья 27. 1. Пограничные комиссары имеют право назначать себе необходимое число помощников, а также привлекать экспертов.

Статья 28. Лицам, упомянутым в статье 24 настоящего Договора, письменные полномочия, составленные на русском и финском языках, выдаются:

Статья 29. Пограничные комиссары обеих Сторон обязаны:

Статья 30. 1. Лица, которые неумышленно совершили незаконный переход границы и были задержаны на территории одной из Договаривающихся Сторон, должны быть переданы в возможно короткий срок Пограничному комиссару той Стороны, с территории которой они пришли.

Статья 31. 1. Пограничные комиссары будут принимать необходимые меры в целях воспрепятствования нелегальному переходу какими-либо лицами границы в ту или другую сторону.

Статья 32. 1. Пограничные комиссары принимают все зависящие от них меры к урегулированию инцидентов, имевших место на границе. Каждый Пограничный комиссар имеет право по собственному усмотрению передать любой вопрос, имеющий особо важное значение, на разрешение в дипломатическом порядке, уведомив об этом Пограничного комиссара другой Стороны.

Статья 33. Пограничные комиссары рассматривают и решают все вопросы, связанные с претензиями о возмещении убытков.

Статья 34. Каждая Сторона покрывает все расходы, связанные с выполнением ее обязанностей, вытекающих из данного Договора, включая и расходы на содержание персонала, на который возложено выполнение этого Договора.

Статья 35. 1. Пограничные комиссары и их заместители совместную работу проводят, как правило, на заседаниях или при встречах. О каждом заседании составляется протокол, в котором должны быть кратко отражены ход заседания, принятые постановления и срок их исполнения.

Статья 36. Заседание или встреча Пограничных комиссаров происходит по предложению одного из них и по возможности в срок, указанный в предложении. Ответ на приглашение должен даваться немедленно и, во всяком случае, не позднее 48 часов с момента получения приглашения. Если предложенный срок заседания или встречи не может быть принят, следует сразу же в ответе предложить другой срок.

Статья 37. Заседания и встречи, о которых идет речь в статье 36 настоящего Договора, должны, как правило, происходить на территории той Стороны, по инициативе Пограничного комиссара которой происходит заседание или встреча. Однако Пограничные комиссары или их помощники могут отступать от этого принципа, если в пользу такого отступления говорят соображения целесообразности.

Статья 38. Пограничные комиссары и их помощники могут по предварительному о том соглашению для выяснения сущности дела производить на местах расследования инцидентов, имеющих место на границе.

Статья 40. 1. Пограничные комиссары по взаимному о том соглашению устанавливают на границе пункты встреч, в которых производится обмен их служебной корреспонденцией, а также происходит передача людей и имущества.

Статья 41. 1. Пограничные комиссары, их заместители, помощники, секретари, переводчики и эксперты могут переходить границу для исполнения своих служебных функций, вытекающих из постановлений настоящего Договора.

Статья 42. 1. Переход границы совершается только в пунктах, установленных в соответствии со статьей 40 настоящего Договора, если Пограничные комиссары или их помощники не условились о другом месте перехода границы.

Статья 43. 1. Пограничным комиссарам, их заместителям и помощникам, а равно другим лицам, упомянутым в пунктах 1 и 2 статьи 41 настоящего Договора, гарантируется их личная неприкосновенность, а также неприкосновенность находящихся при них служебных бумаг.

Статья 45. Право перехода границы для выполнения постановлений настоящего Договора приостанавливается полностью или частично по мере надобности в случае закрытия границы для движения через нее по санитарным или другим необходимым причинам.

Статья 46. Настоящий Договор подлежит ратификации и вступит в силу со дня обмена ратификационными грамотами.

Статья 48. Настоящий Договор заключен взамен утративших силу Договора между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Финляндской Республики о режиме советско - финляндской границы, подписанного в Москве 9 декабря 1948 года, и Конвенции между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Финляндской Республики о порядке урегулирования пограничных конфликтов и инцидентов, подписанной в Москве 19 июня 1948 года.

КОНВЕНЦИЯ n 115 Международной организации труда"О ЗАЩИТЕ ТРУДЯЩИХСЯ ОТ ИОНИЗИРУЮЩЕЙ РАДИАЦИИ" [рус., англ.](Принята в г. Женеве 22.06.1960 на 44-ой сессии Генеральной конференции МОТ)  »
Международное законодательство »
Читайте также