"ДОГОВОР ОБ ОСНОВАХ МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ РОССИЙСКОЙ СОВЕТСКОЙ ФЕДЕРАТИВНОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ И ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ"(Подписан в г. Москве 12.01.1991)

ОБ ОСНОВАХ МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ
РОССИЙСКОЙ СОВЕТСКОЙ ФЕДЕРАТИВНОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ И ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
(Москва, 12 января 1991 года)
Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика и Эстонская Республика,
руководствуясь принятыми Съездом народных депутатов Российской Советской Федеративной Социалистической Республики 12 июня 1990 года и Верховным Советом Эстонской Республики 30 марта и 7 августа 1990 года решениями о государственном статусе Сторон,
признавая за каждой из Сторон неотъемлемое право на государственную независимость,
намереваясь создать равноправные, взаимовыгодные и дружественные межгосударственные отношения,
подтверждая свою верность целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций,
свидетельствуя свою приверженность соблюдению международных норм, зафиксированных в документах ООН о правах человека,
договорились о нижеследующем:

Статья I. Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика и Эстонская Республика признают друг друга суверенными государствами и субъектами международного права, а также признают друг за другом право реализовать свой государственный суверенитет в любых избранных ими формах.

Статья III. Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика и Эстонская Республика берут на себя взаимные обязательства гарантировать лицам, живущим на момент подписания настоящего Договора на территориях Российской Советской Федеративной Социалистической Республики и Эстонской Республики и являющимися ныне гражданами СССР, право сохранить или получить гражданство Российской Советской Федеративной Социалистической Республики или Эстонской Республики в соответствии с их свободным волеизъявлением.

Статья IV. Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон признает за гражданами другой Договаривающейся Стороны, а также лицами без гражданства, проживающими на ее территории, независимо от их национальной принадлежности:

Статья V. Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика и Эстонская Республика особым соглашением определят порядок разрешения вопросов, возникающих при осуществлении Договаривающимися Сторонами самостоятельной миграционной политики (включая регулирование маятниковой миграции) в целях защиты политических, экономических, социальных, демографических и культурных интересов Сторон.

Статья VI. Высокие Договаривающиеся Стороны уважают право друг друга на территориальную целостность в соответствии с принципами Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе. Режим государственной границы между Российской Советской Федеративной Социалистической Республикой и Эстонской Республикой будет определен специальным договором.

Статья X. Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика и Эстонская Республика считают целесообразным осуществить обмен полномочными представительствами между Договаривающимися Сторонами.

Статья XII. Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика и Эстонская Республика признают право каждой Договаривающейся Стороны самостоятельно регулировать отношения собственности на своей территории.

Статья XIV. Экономические связи Российской Советской Федеративной Социалистической Республики и Эстонской Республики регламентируются договорами на основе принципа наибольшего благоприятствования. Договаривающиеся Стороны обеспечивают развитие экономических, торговых и социально-культурных взаимоотношений на уровнях:

Статья XV. Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика и Эстонская Республика обязуются решить вопрос о заключении межправительственных соглашений о взаимных поставках и услугах, платежах, ценах, таможенных тарифах и движении ценных бумаг, а также о сроках перехода на взаимные расчеты по мировым ценам. Данный перечень соглашений не является исчерпывающим.

Статья XX. Высокие Договаривающиеся Стороны проводят регулярные двусторонние консультации по вопросам исполнения настоящего Договора. Такие консультации проводятся по мере необходимости, но не реже одного раза в год.

Статья XXI. Настоящий Договор подлежит ратификации. Обмен ратификационными грамотами состоится в Таллинне.

"ПОПРАВКИ К ЭКСПЛУАТАЦИОННОМУ СОГЛАШЕНИЮ О МЕЖДУНАРОДНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ МОРСКОЙ СПУТНИКОВОЙ СВЯЗИ (ИНМАРСАТ)"  »
Международное законодательство »
Читайте также