"ДОГОВОР МЕЖДУ СССР И ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ ГЕРМАНИЕЙ ОБ УСЛОВИЯХ ВРЕМЕННОГО ПРЕБЫВАНИЯ И ПЛАНОМЕРНОГО ВЫВОДА СОВЕТСКИХ ВОЙСК С ТЕРРИТОРИИ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИИ"(Вместе с "ТРАНСПОРТОМ И ТРАНСПОРТНЫМИ ВОПРОСАМИ В ПЕРИОД ВРЕМЕННОГО ПРЕБЫВАНИЯ...", "ПОЧТОЙ И СВЯЗЬЮ, А ТАКЖЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ РАДИОЧАСТОТ", "ПОРЯДКОМ И УСЛОВИЯМИ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ТАМОЖЕННЫХ И НАЛОГОВЫХ ЛЬГОТ..." и "ВЗАИМНЫМ СОДЕЙСТВИЕМ, ПРАВОВОЙ ПОМОЩЬЮ...")(Подписан в г. Бонне 12.10.1990)

МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
РЕСПУБЛИК И ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ ГЕРМАНИЕЙ
ОБ УСЛОВИЯХ ВРЕМЕННОГО ПРЕБЫВАНИЯ И ПЛАНОМЕРНОГО ВЫВОДА
СОВЕТСКИХ ВОЙСК С ТЕРРИТОРИИ ФЕДЕРАТИВНОЙ
РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИИ
(Бонн, 12 октября 1990 года)
Союз Советских Социалистических Республик и Федеративная Республика Германия,
убежденные в необходимости в новых условиях содействовать поддержанию мира и стабильности в Европе,
руководствуясь стремлением заложить основы качественно новых отношений между ними,
помня об исторических событиях, приведших к размещению советских войск в Германии,
отмечая, что немецкий народ, свободно осуществляя право на самоопределение, изъявил волю к строительству государственного единства Германии, с тем чтобы служить делу мира во всем мире в качестве равноправного и суверенного члена идущей по пути объединения Европы,
отмечая значение Договора от 12 сентября 1990 года об окончательном урегулировании в отношении Германии,
желая создать адекватную договорную основу для временного пребывания советских войск на территории Федеративной Республики Германии до их полного вывода и урегулировать вопросы, связанные с их сокращением и выводом,
преисполненные решимости, признавая обоюдные интересы безопасности, содействовать построению прочного и справедливого мирного устройства в Европе,
считая, что урегулирование вопроса о временном пребывании и полном выводе советских войск с территории их пребывания должно стать мерой доверия между Союзом Советских Социалистических Республик и Федеративной Республикой Германией, способствующей обеспечению мира и безопасности в Европе в период создания европейских структур безопасности,
согласились о нижеследующем:

Статья 1. Определение понятий

Статья 2. Общие урегулирования и обязательства на период

Статья 3. Временное пребывание советских войск в Берлине

Статья 4. Планомерный вывод советских войск

Статья 5. Применение договоренностей о контроле над вооружениями

Статья 6. Подготовка советских войск

Статья 7. Порядок летной деятельности авиации советских войск

Статья 8. Пользование недвижимым имуществом

Статья 9. Дисциплинарная власть и охрана правопорядка

Статья 10. Снабжение

Статья 11. Пользование транспортными коммуникациями

Статья 12. Почта и связь, а также использование радиочастот

Статья 13. Охрана окружающей среды

Статья 14. Здравоохранение

Статья 15. Пересечение германской государственной границы

Статья 16. Таможенные и налоговые льготы

Статья 17. Юрисдикция по гражданским и административным делам

Статья 18. Уголовная юрисдикция

Статья 19. Правовая помощь

Статья 20. Урегулирование споров в связи с договорами

Статья 21. Трудовые правоотношения лиц, работающих по найму

Статья 22. Социальная защищенность и социальное обеспечение

Статья 23. Ущерб, причиненный Договаривающимся Сторонам

Статья 24. Ответственность за причинение ущерба третьим лицам

Статья 25. Смешанная советско-германская комиссия

Статья 26. Приложения

Статья 27. Заключительные постановления

Статья 2. 1. Оплата за перевозки советских войск по территории их пребывания, выполняемые железнодорожным, водным, воздушным и автомобильным транспортом, производится по правилам, действующим для германских вооруженных сил, и по тарифам, которые будут согласованы отдельно.

Статья 3. 1. Органы военных сообщений советских войск на территории их пребывания контролируют осуществление воинских перевозок советских войск и выполнение ими правил и требований, действующих на германских железных дорогах и водном транспорте.

Статья 4. 1. Оборудование вагонов под людские перевозки производится по правилам, действующим на германских железных дорогах.

Статья 6. 1. Германская Сторона предоставляет подготовленный для перевозки железнодорожный подвижной состав, необходимые материалы и приспособления для крепления вооружения и военной техники, выделяет маневровые локомотивы, локомотивные и составительские бригады, погрузочно-разгрузочные устройства на условиях, установленных для германских вооруженных сил, и обеспечивает выполнение графиков движения и безопасность выполнения перевозок советских войск на территории их пребывания.

Статья 9. 1. Для вывода советских войск морским транспортом будут прежде всего задействованы линии Росток - Калининград и Мукран - Клайпеда.

Статья 11. Вопросы, связанные с перевозками по выводу советских войск с территории их пребывания, Договаривающиеся Стороны решают в совместной рабочей группе, создаваемой Смешанной советско - германской комиссией в соответствии со ст. 25 настоящего Договора.

Статья 1. Советские войска имеют право эксплуатировать на территории пребывания собственные почтовые учреждения, которые служат для обработки почтовых отправлений, телеграмм, а также периодической печати, получателем или отправителем которых являются советские войска, лица, входящие в их состав, и члены их семей.

Статья 12. С целью урегулирования порядка использования радиочастотного спектра, обеспечения электромагнитной совместимости радиоэлектронных средств при штабе советских войск и администрации связи Федеративной Республики Германии будет создана постоянно действующая группа экспертов.

Статья 1. 1. При ввозе и вывозе имущества и товаров, которые в соответствии с п. 1 ст. 16 настоящего Договора не облагаются пошлинами и сборами, включая импортный налог с оборота, советские войска предъявляют германским таможенным органам справку согласованного образца, выданную ими или каким-либо иным компетентным советским органом.

Статья 2. 1. Приобретенные советскими войсками не облагаемые пошлинами и налогами товары продаются лицам, входящим в состав советских войск, и членам их семей для личного потребления только в своих торговых учреждениях.

Статья 3. 1. На лиц, входящих в состав советских войск, а также членов их семей распространяются нормы таможенного и налогового законодательства, действующие на территории их пребывания, с учетом льгот, предусмотренных ст. 16 настоящего Договора.

Статья 4. Таможенный досмотр грузов, ввозимых и вывозимых советскими войсками, осуществляется германскими таможенными органами в соответствии со следующими принципами:

Статья 5. Конкретный порядок применения положений ст. 16 настоящего Договора определяется межведомственными соглашениями с германскими финансовыми органами. При этом Стороны договариваются о принципах отпуска ряда товаров лицам, входящим в состав советских войск, и членам их семей по определенным нормам.

Статья 1. 1. Компетентные органы и суды Договаривающихся Сторон осуществляют сотрудничество в сфере действия настоящего Договора в подлежащих их юрисдикции вопросах, связанных с временным пребыванием советских войск на территории их пребывания, и обеспечивают взаимную административную и правовую помощь.

Статья 2. 1. Если юрисдикция осуществляется германскими судами и органами, то компетентные советские органы оказывают им содействие при вручении документов.

Статья 3. 1. Права и обязанности свидетелей, экспертов, потерпевших и других лиц определяются законодательством той Договаривающейся Стороны, перед судами или другими компетентными органами которой они предстают.

Статья 5. 1. При обмене ратификационными грамотами Договаривающиеся Стороны нотами сообщают друг другу, в компетенцию каких органов входит получение и передача просьб о содействии, административной и правовой помощи, а также иной информации в соответствии с настоящим Договором.

Статья 6. 1. Советские и германские суды и компетентные органы используют в сношениях между собой русский или немецкий язык.

Статья 7. При выполнении просьб об оказании правовой помощи сборы и произведенные расходы не взимаются и не компенсируются. Однако Договаривающаяся Сторона, которая оказывает правовую помощь, вправе потребовать от Договаривающейся Стороны, которая обращается за правовой помощью, возмещения расходов, возникших в результате выплаты вознаграждения свидетелям, экспертам или переводчикам в соответствии с нормами внутреннего законодательства той Договаривающейся Стороны, которая оказывает правовую помощь.

Статья 8. 1. Исковое или иное заявление или распоряжение суда, дающее основание для начала, продолжения или окончания неуголовных дел в германских судах или других компетентных органах, доставляется лицам, входящим в состав советских войск, и членам их семей через компетентные советские органы в смысле п. 1 ст. 5 настоящего Приложения.

Статья 10. 1. Вступившие в законную силу решения германских судов и других компетентных органов по неуголовным делам не в пользу лиц, входящих в состав советских войск, или членов их семей признаются и исполняются советскими органами. В признании и исполнении может быть отказано лишь в том случае, если:

Статья 11. 1. Исполнение вступивших в законную силу решений, принятых германскими судами и другими компетентными органами по неуголовным делам, производится в соответствии с германским законодательством, если ниже не предусмотрено иное.

Статья 14. 1. Процессуальные действия в пределах выделенных советским войскам объектов недвижимого имущества в смысле п. 6 ст. 1 настоящего Договора или в отношении почтовых отправлений, пересылаемых и получаемых советскими воинскими частями, компетентные германские власти могут совершать с согласия компетентных советских органов.

Статья 15. Если компетентным советским органам становится известно о наказуемом деянии, направленном против советских войск, находящихся на территории их пребывания, лиц, входящих в их состав, или членов их семей и совершенном лицом, не относящимся к вышеупомянутым лицам, то эти советские органы:

Статья 16. 1. Если германские органы осуществляют уголовную юрисдикцию в отношении лиц, входящих в состав советских войск, или членов их семей, то представитель компетентных советских органов имеет право присутствовать на судебном разбирательстве. По ходатайству компетентных советских органов их представитель имеет право знакомиться с материалами дела, присутствовать на допросах или других следственных действиях, если это допускается германскими процессуальными нормами.

Статья 17. 1. В тех случаях, когда юрисдикцию осуществляют германские органы, содержание под стражей лиц, входящих в состав советских войск, или членов их семей входит в компетенцию германских органов. В случаях, когда юрисдикцию осуществляют советские органы, содержание под стражей входит в их компетенцию.

Статья 18. 1. Приговоры и постановления, вынесенные германскими судами и другими компетентными германскими органами по делам о лицах, входящих в состав советских войск, и членах их семей, относящимся к германской юрисдикции, подлежат исполнению германскими органами, причем советские органы должны содействовать этому. В частности, в случае вступления в законную силу приговора о лишении свободы без применения условного осуждения советские органы должны задержать осужденного и передать его в распоряжение компетентных германских властей.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ ВС СССР от 09.10.1990 n 1712-i"О ПРИСОЕДИНЕНИИ ПРАВИТЕЛЬСТВА СССР К КОНВЕНЦИИ О СОЗДАНИИ СОВЕТА ТАМОЖЕННОГО СОТРУДНИЧЕСТВА ОТ 15 ДЕКАБРЯ 1950 ГОДА"  »
Международное законодательство »
Читайте также