"ДОГОВОР МЕЖДУ СССР И МОНГОЛЬСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ О ВЗАИМНОМ ОКАЗАНИИ ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ ПО ГРАЖДАНСКИМ, СЕМЕЙНЫМ И УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ"(Вместе с "ПРОТОКОЛОМ К ДОГОВОРУ...")(Подписан в г. Улан-Баторе 23.09.1988)

МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК
И МОНГОЛЬСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ О ВЗАИМНОМ ОКАЗАНИИ
ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ ПО ГРАЖДАНСКИМ, СЕМЕЙНЫМ
И УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ
(Улан-Батор, 23 сентября 1988 года)
Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Президиум Великого народного хурала Монгольской Народной Республики,
руководимые обоюдным желанием развивать и впредь братские связи между народами обоих государств в соответствии с Договором о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Союзом Советских Социалистических Республик и Монгольской Народной Республикой от 15 января 1966 года,
придавая важное значение развитию сотрудничества в области правовых отношений, решили заключить настоящий Договор и с этой целью назначили своими уполномоченными:
Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик - Бориса Васильевича Кравцова, министра юстиции Союза Советских Социалистических Республик,
Президиум Великого народного хурала Монгольской Народной Республики - Оргийна Жамбалдоржа, министра юстиции Монгольской Народной Республики,
которые после обмена своими полномочиями, найденными в должной форме и надлежащем порядке,
договорились о нижеследующем:
Часть I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Правовая защита

Статья 2. Оказание правовой помощи

Статья 3. Порядок сношений

Статья 4. Объем правовой помощи

Статья 5. Язык

Статья 6. Содержание и форма поручений

Статья 7. Порядок исполнения поручений

Статья 8. Вызов свидетеля или эксперта

Статья 9. Вручение документов

Статья 10. Подтверждение вручения документов

Статья 11. Действительность документов

Статья 12. Вручение документов и допрос собственных граждан

Статья 13. Расходы, связанные с оказанием правовой помощи

Статья 14. Пересылка документов, касающихся личных прав

Статья 15. Предоставление информации

Статья 16. Освобождение от обеспечения судебных расходов

Статья 17. 1. Граждане одной Договаривающейся Стороны освобождаются на территории другой Договаривающейся Стороны от уплаты судебных расходов, связанных с рассмотрением дела, а также пользуются бесплатной юридической помощью на тех же условиях и в том же объеме, как и граждане этой Договаривающейся Стороны.

Статья 18. 1. Льготы, предусмотренные статьей 17 настоящего Договора, предоставляются на основании документа о личном, семейном и имущественном положении лица, возбуждающего ходатайство. Этот документ выдается компетентным учреждением Договаривающейся Стороны, на территории которой имеет местожительство или местопребывание лицо, возбуждающее ходатайство.

Статья 19. 1. Гражданин одной Договаривающейся Стороны, желающий возбудить на территории другой Договаривающейся Стороны ходатайство о предоставлении льгот согласно статье 17 настоящего Договора, может передать это ходатайство через компетентное учреждение своего государства. Это учреждение препровождает ходатайство вместе с документами, выданными согласно статье 18 настоящего Договора, и другими документами, представленными лицом, возбудившим ходатайство, компетентному учреждению другой Договаривающейся Стороны.

Статья 20. Прекращение производства по делу

Статья 21. Правоспособность и дееспособность

Статья 22. Признание безвестно отсутствующим или умершим

Статья 23. Заключение брака

Статья 24. Личные и имущественные правоотношения супругов

Статья 25. Расторжение брака

Статья 26. Признание брака недействительным

Статья 27. Правоотношения родителей и детей

Статья 28. Усыновление

Статья 29. 1. Опека и попечительство над гражданами Договаривающихся Сторон устанавливаются учреждениями Договаривающейся Стороны, гражданином которой является лицо, над которым необходимо установить опеку или попечительство, если в настоящем Договоре не предусмотрено иное.

Статья 30. 1. Если возникает необходимость назначить опекуна или попечителя над гражданином одной из Договаривающихся Сторон, имеющего местожительство, местопребывание или имущество на территории другой Договаривающейся Стороны, компетентное учреждение этой Договаривающейся Стороны безотлагательно уведомляет об этом учреждение, компетентное согласно пункту 1 статьи 29 настоящего Договора.

Статья 31. 1. Учреждения Договаривающейся Стороны, гражданином которой является лицо, над которым необходимо установить опеку или попечительство, могут обратиться к учреждениям другой Договаривающейся Стороны с ходатайством о назначении опеки или попечительства или о принятии временных мер, если лицо имеет местожительство или местопребывание на территории этой Договаривающейся Стороны. Запрашиваемые учреждения уведомляют запрашивающие учреждения о назначении опеки или попечительства либо о принятии временных мер.

Статья 32. Форма сделки

Статья 33. Возмещение вреда

Статья 34. Принцип равенства

Статья 35. Право наследования

Статья 36. Переход наследства к государству

Статья 37. Завещание

Статья 38. Уведомление о смерти

Статья 39. Меры по охране наследства и правомочия

Статья 40. Пересылка завещания

Статья 41. Компетентность по делам о наследовании

Статья 42. Передача наследства

Статья 43. Признание и исполнение решений по делам

Статья 44. Признание решений по делам неимущественного характера

Статья 45. Ходатайство о разрешении исполнения решения

Статья 46. Документы, прилагаемые к ходатайству

Статья 47. Разрешение исполнения решения

Статья 48. Отказ в признании и исполнении решения

Статья 49. Исполнение решения

Статья 50. 1. Если на граждан, освобожденных от обеспечения судебных расходов согласно статье 16 настоящего Договора, была возложена на территории одной Договаривающейся Стороны обязанность возместить судебные расходы, то соответствующий суд на территории другой Договаривающейся Стороны разрешает по ходатайству бесплатно взыскание этих расходов.

Статья 51. 1. К ходатайству о разрешении исполнения решения о взыскании судебных расходов прилагаются заверенная судом копия решения о расходах и справка о том, что решение вступило в законную силу и подлежит исполнению.

Статья 53. 1. Суд разрешает исполнение решения о судебных расходах без заслушивания сторон.

Статья 54. Вывоз вещей и перевод денежных сумм

Статья 55. Мировые соглашения

Статья 56. Обязанность выдачи

Статья 57. Отказ в выдаче

Статья 58. Требование о выдаче

Статья 59. Заключение под стражу для выдачи

Статья 60. Дополнительные сведения

Статья 61. Заключение под стражу до получения требования о выдаче

Статья 62. Освобождение временно заключенного под стражу лица

Статья 63. Отсрочка выдачи

Статья 64. Выдача на время

Статья 65. Требования о выдаче, поступившие от нескольких государств

Статья 66. Пределы уголовного преследования выданного лица

Статья 67. Осуществление выдачи

Статья 68. Повторная выдача

Статья 69. Транзитная перевозка

Статья 70. Расходы по выдаче и транзитной перевозке

Статья 71. Уведомление о результатах уголовного преследования

Статья 72. Обязанность осуществления уголовного преследования

Статья 73. Поручение об осуществлении уголовного преследования

Статья 74. Последствия осуществления уголовного преследования

Статья 75. Передача предметов в связи с преступлением

Статья 76. Уведомление о приговорах и сведения о судимости

Статья 77. Порядок сношений

Статья 78. 1. Настоящий Договор подлежит ратификации.

Статья 80. Со дня вступления в силу настоящего Договора прекратит свое действие Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Монгольской Народной Республикой о взаимном оказании правовой помощи по гражданским, семейно-брачным и уголовным делам от 25 августа 1958 года.

) [рус., англ.](Заключена в г. Лугано 16.09.1988) ">"КОНВЕНЦИЯ О ЮРИСДИКЦИИ И ПРИВЕДЕНИИ В ИСПОЛНЕНИЕ СУДЕБНЫХ РЕШЕНИЙ ПО ГРАЖДАНСКИМ И КОММЕРЧЕСКИМ ДЕЛАМ"(Вместе с "ПРОТОКОЛОМ n 1 О НЕКОТОРЫХ ВОПРОСАХ ЮРИСДИКЦИИ, ПРОЦЕДУРЫ И ИСПОЛНЕНИЯ", "ПРОТОКОЛОМ n 2 О ЕДИНООБРАЗНОМ ТОЛКОВАНИИ КОНВЕНЦИИ", "ПРОТОКОЛОМ n 3 О ПРИМЕНЕНИИ СТАТЬИ 57" и<СОВМЕСТНЫМИ ЗАЯВЛЕНИЯМИ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ПРАВИТЕЛЬСТВ...>) [рус., англ.](Заключена в г. Лугано 16.09.1988)  »
Международное законодательство »
Читайте также