"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПРИНЦИПАХ СОЗДАНИЯ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СОВМЕСТНЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ"(Заключено в г. Пекине 08.06.1988)

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПРИНЦИПАХ СОЗДАНИЯ
И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СОВМЕСТНЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ
(Пекин, 8 июня 1988 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Китайской Народной Республики (в дальнейшем именуемые "Договаривающиеся Стороны"),
в целях содействия и стимулирования дальнейшего развития экономического и технического сотрудничества между двумя странами,
в интересах создания благоприятных условий для такого сотрудничества,
на основе принципов равенства и взаимной выгоды
договорились о нижеследующем:

Статья 3. 1. Создание и деятельность совместных предприятий будут осуществляться в соответствии с настоящим Соглашением, действующим законодательством страны местонахождения совместного предприятия, а также учредительными документами.

Статья 4. 1. На совместных предприятиях создается уставный фонд или регистрационный капитал за счет вкладов участников совместного предприятия.

Статья 5. 1. Совместные предприятия, созданные на территории страны любой из Договаривающихся Сторон, в равных обстоятельствах пользуются правами, одинаковыми с теми, которые предоставляются аналогичным предприятиям с участием третьих стран, и не подвергаются дискриминации по сравнению с ними.

Статья 6. Материальное снабжение и сбыт продукции совместного предприятия осуществляются в соответствии с законодательством страны местонахождения предприятия. Конкретные формы снабжения и сбыта определяются в учредительных документах. В этих рамках совместные предприятия могут:

Статья 7. Оборудование, материалы и другое имущество, ввозимые в страну местонахождения совместного предприятия участником другой страны в счет его вклада в уставный фонд или регистрационный капитал предприятия, освобождаются от оплаты таможенной пошлиной на принципах взаимности.

Статья 8. 1. Совместные предприятия при осуществлении своей деятельности производят операции в иностранной валюте на основе правил и положений страны местонахождения совместного предприятия и по договоренности между компетентными органами обеих стран.

Статья 9. Совместные предприятия в соответствии с законами и правилами страны местонахождения открывают в соответствующем банке этой страны счета в иностранной и национальной валютах. Все расчеты предприятий со своими контрагентами осуществляются с этих счетов.

Статья 10. 1. Чистая прибыль совместного предприятия распределяется между его участниками пропорционально их долевому участию в уставном фонде или регистрационном капитале совместного предприятия либо по их договоренности.

Статья 11. 1. Ни одна из Договаривающихся Сторон не будет производить национализацию, реквизицию и другие аналогичные меры по отношению к имуществу, вложенному в совместное предприятие участником другой Договаривающейся Стороны, его прибылям, другим причитающимся ему суммам, за исключением случаев, когда этого требуют государственные интересы при соблюдении порядка, установленного действующим в этой стране законодательством, и с выплатой компенсации. Такие меры не должны носить дискриминационного характера, а компенсация должна выплачиваться без необоснованной задержки, быть конвертируемой и свободно переводимой с территории страны одной Договаривающейся Стороны на территорию страны другой Договаривающейся Стороны.

Статья 16. Условия приема на работу, оплата труда, режим работы и отдыха, а также социальное обеспечение и социальное страхование работников совместного предприятия, являющихся гражданами страны местонахождения указанного предприятия, определяются в учредительных документах в соответствии с законодательством страны местонахождения совместного предприятия.

Статья 20. 1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты взаимного уведомления Договаривающихся Сторон о выполнении необходимых процедур, предусмотренных законодательством страны соответствующей Договаривающейся Стороны, и действует в течение 10 лет. Если ни одна из Договаривающихся Сторон за год до его истечения не уведомит другую Договаривающуюся Сторону в письменной форме о своем намерении прекратить его действие, то настоящее Соглашение будет оставаться в силе. Соглашение прекратит свое действие через год после того, как одна из Договаривающихся Сторон уведомит в письменной форме другую Договаривающуюся Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.

"ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К СОГЛАШЕНИЮ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ДАНИИ О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ ОТ 31 МАРТА 1956 ГОДА"(Подписан в г. Москве 01.06.1988)  »
Международное законодательство »
Читайте также