"ДОГОВОР МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ МОНГОЛЬСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О РЕЖИМЕ СОВЕТСКО-МОНГОЛЬСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ГРАНИЦЫ, СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ВЗАИМНОЙ ПОМОЩИ ПО ПОГРАНИЧНЫМ ВОПРОСАМ"(Вместе с "ПРОТОКОЛОМ К ДОГОВОРУ...")(Подписан в г. Москве 26.11.1980)

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ МОНГОЛЬСКОЙ
НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О РЕЖИМЕ СОВЕТСКО-МОНГОЛЬСКОЙ
ГОСУДАРСТВЕННОЙ ГРАНИЦЫ, СОТРУДНИЧЕСТВЕ И
ВЗАИМНОЙ ПОМОЩИ ПО ПОГРАНИЧНЫМ ВОПРОСАМ
(Москва, 26 ноября 1980 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Монгольской Народной Республики, желая установить правовые основы регулирования режима государственной границы между Союзом Советских Социалистических Республик и Монгольской Народной Республикой и других пограничных вопросов в духе дальнейшего укрепления и развития сотрудничества, взаимной помощи и братской дружбы,
решили заключить настоящий Договор о режиме советско-монгольской государственной границы, сотрудничестве и взаимной помощи по пограничным вопросам и с этой целью назначили своими уполномоченными:
Правительство Союза Советских Социалистических Республик - А.А. Громыко, министра иностранных дел,
Правительство Монгольской Народной Республики М. Дугэрсурэна, министра иностранных дел,
которые договорились о нижеследующем:
Раздел I. ПРОХОЖДЕНИЕ ЛИНИИ ГРАНИЦЫ И ЕЕ
ОБОЗНАЧЕНИЕ. ПОГРАНИЧНЫЕ ЗНАКИ И СОДЕРЖАНИЕ ГРАНИЦЫ

Статья 1. 1. Линия государственной границы между Союзом Советских Социалистических Республик и Монгольской Народной Республикой, установленная Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Монгольской Народной Республикой о советско-монгольской государственной границе, подписанным 26 марта 1958 г., и Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Монгольской Народной Республикой о советско-монгольской границе, подписанным 19 октября 1976 г., проходит на местности так, как она определена:

Статья 3. 1. Линия границы по сухопутным участкам проходит последовательно от одного пограничного знака к другому, как правило, по прямым линиям или по водоразделам, пересекая реки и ручьи, по неподвижной прямой линии в соответствии с документами демаркации, упомянутыми в статье 1.

Статья 4. 1. Договаривающиеся Стороны условились о том, что совместные проверки прохождения линии границы будут проводиться через каждые 20 лет, если ни одна из Сторон не внесет предложения о проведении такой проверки раньше указанного срока.

Статья 5. Договаривающиеся Стороны обязуются содержать пограничные знаки, установленные для обозначения линии границы, а также пограничные просеки в таком порядке, чтобы местоположение, вид, форма, размеры и окраска пограничных знаков, ширина и чистота просек соответствовали всем требованиям, вытекающим из документов демаркации границы и других документов, определяющих прохождение линии границы на местности.

Статья 6. 1. Государственная граница на местности обозначена пограничными знаками следующим образом:

Статья 7. 1. Осмотр состояния и местоположения пограничных знаков и состояния пограничных просек надлежащие власти каждой Договаривающейся Стороны производят в порядке, указанном в статье 5 настоящего Договора, по своему усмотрению. Кроме односторонних осмотров один раз в два года должны производиться совместные контрольные осмотры пограничных знаков и просек. О начале совместного контрольного осмотра надлежащие власти обеих Договаривающихся Сторон каждый раз уславливаются между собой.

Статья 8. 1. В случае утраты, разрушения или повреждения пограничных столбов (знаков) восстановление их производится немедленно надлежащими властями той Стороны, за которыми они закреплены согласно статье 5 настоящего Договора. О начале работ надлежащие власти одной Договаривающейся Стороны обязаны письменно извещать надлежащие власти другой Договаривающейся Стороны не позднее чем за 10 дней до начала работ.

Статья 9. 1. Под пограничными водами в данном Договоре понимаются участки рек, ручьев, озер и других водоемов, по которым проходит линия границы, как это указано в документах демаркации советско-монгольской границы 1959 - 1960 и 1977 - 1979 годов.

Статья 10. 1. На пограничных реках и озерах плавучим средствам Договаривающихся Сторон предоставляется право плавания, а жителям приграничных сельских советов и сомонов - право пользования водами в хозяйственно-бытовых целях, только до линии границы.

Статья 11. 1. Положение и направление русл пограничных рек и ручьев должно по возможности сохраняться в неизменном состоянии. С этой целью Договаривающиеся Стороны примут совместно необходимые меры к тому, чтобы устранять такие препятствия, которые могут вызывать изменения положения русл проточных пограничных вод, а также затруднять естественный сток по ним.

Статья 14. 1. Сплав лесных материалов на всем протяжении пограничных вод, включая, в случае необходимости, и те участки, где оба берега принадлежат одной из Договаривающихся Сторон, может производиться обеими Сторонами беспрепятственно. О дне начала сплавных работ надлежащие власти Сторон оповещают друг друга не позднее чем за 10 суток.

Статья 15. 1. Порядок сообщения по железным, шоссейным и другим дорогам, а также пользования иными коммуникационными сооружениями, пересекающими границу, устанавливается специальными соглашениями между Договаривающимися Сторонами.

Статья 16. Если при производстве совместных работ по строительству и обеспечению сохранности коммуникационных сооружений, мостов, гидротехнических сооружений, а также по регулированию рек, производству гидрометрических измерений и других подобных работ возникнет необходимость доставки материалов с территории одной Договаривающейся Стороны на территорию другой, то в этом случае такие материалы при перевозке их через границу освобождаются от всяких сборов и таможенных пошлин.

Статья 17. 1. Граждане каждой Договаривающейся Стороны могут заниматься ловлей рыбы в пограничных водах только до линии границы по правилам, действующим на их территории, при условии запрещения:

Статья 18. 1. Каждая из Договаривающихся Сторон будет следить за тем, чтобы существующие на ее территории правила охоты строго соблюдались вблизи линии границы и чтобы во время охоты стрельба в сторону границы и преследование зверя и птицы через границу не допускались.

Статья 19. 1. На участках, прилегающих к линии границы, Договаривающиеся Стороны будут вести сельское и лесное хозяйство таким образом, чтобы не наносить ущерба сельскому и лесному хозяйству другой Договаривающейся Стороны.

Статья 20. 1. В отношении проведения работ по изысканию полезных ископаемых, их добычи, а также выполнения сельскохозяйственных работ в непосредственной близости от границы действуют правила той Стороны, на территории которой производятся эти работы.

Статья 21. Договаривающиеся Стороны примут необходимые меры к тому, чтобы хозяйственная деятельность одной Стороны не оказывала вредного влияния на окружающую среду другой Стороны.

Статья 23. 1. Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Монгольской Народной Республики назначают каждое своих пограничных уполномоченных и их заместителей.

Статья 24. 1. Места официального пребывания и участки деятельности пограничных уполномоченных устанавливаются Протоколом, являющимся неотъемлемой частью настоящего Договора.

Статья 25. 1. Пограничные уполномоченные имеют право назначать себе необходимое число помощников, секретарей, переводчиков, а также привлекать к работе при решении пограничных вопросов экспертов.

Статья 26. Лицам, упомянутым в статье 23 настоящего Договора, письменные полномочия, составленные на языках обеих Сторон, выдаются:

Статья 27. Надлежащие власти Договаривающихся Сторон обязаны:

Статья 28. 1. Лица, неумышленно совершившие незаконный переход границы и задержанные на территории одной из Договаривающихся Сторон, должны быть преданы в возможно короткий срок надлежащим властям той Стороны, с территории которой они перешли.

Статья 29. 1. Пограничные уполномоченные будут принимать необходимые меры и извещать о них пограничных уполномоченных другой Стороны в целях воспрепятствования незаконному переходу какими-либо лицами границы в ту или другую сторону.

Статья 30. 1. Переход (переезд, перелет) границы лицами и пересечение ее транспортными средствами может осуществляться только в пунктах перехода (пересечения) границы, открытых для международного и двустороннего движения, при наличии на то соответствующих документов. Иной порядок может быть установлен по договоренности Сторон.

Статья 31. 1. Случаи, по поводу урегулирования которых пограничные уполномоченные не пришли к соглашению, передаются на разрешение по дипломатическим каналам.

Статья 33. 1. Пограничные уполномоченные рассматривают и решают все вопросы, связанные с претензиями о возмещении убытков, понесенных какой-либо из Сторон вследствие нарушения режима границы, предусмотренного настоящим Договором, гражданами, организациями или властями другой Стороны.

Статья 35. 1. Пограничные уполномоченные и их заместители совместную работу проводят, как правило, на заседаниях или при встречах. О каждом заседании составляется протокол, в котором должны быть кратко изложены ход заседания, принятые решения и срок их исполнения.

Статья 36. 1. Заседания или встречи пограничных уполномоченных происходят по предложению одного из них по возможности в срок, указанный в предложении. Ответ на предложение должен даваться в возможно короткий срок и, во всяком случае, не позднее двух суток с момента его получения. Если предложенный срок заседания или встречи не может быть принят, следует, сразу же в ответе предложить другой срок.

Статья 37. 1. Заседания и встречи, о которых идет речь в статье 36 настоящего Договора, должны, как правило, проходить на территории той Стороны, по инициативе пограничного уполномоченного которой проходит заседание или встреча. Однако пограничные уполномоченные или помощники могут отступать от этого принципа, если в пользу такого отступления говорят соображения целесообразности.

Статья 38. Пограничные уполномоченные и помощники могут по предварительному о том согласию для выяснения существа дела проводить из места расследования случаев нарушения режима границы.

Статья 40. 1. Пограничные уполномоченные по взаимному о том соглашению устанавливают на границе пункты встреч, в которых производится обмен служебной корреспонденцией, а также происходит передача людей и имущества.

Статья 41. Пограничные уполномоченные, их заместители, помощники, секретари, переводчики и эксперты могут переходить границу для исполнения своих служебных обязанностей, вытекающих из положений настоящего Договора.

Статья 42. 1. Переход границы лицами, указанными в статье 41 настоящего Договора, совершается только в пунктах, установленных пограничными уполномоченными.

Статья 43. 1. Пограничным уполномоченным, а равно другим лицам, упомянутым в статье 41 настоящего Договора, гарантируется их личная неприкосновенность, а также неприкосновенность находящихся при них служебных документов.

Статья 46. В случае пожара или других стихийных бедствий пожарные или спасательные группы могут переходить границу по спискам, в любой момент дня и ночи, причем место и время перехода должны быть согласованы между пограничными уполномоченными Договаривающихся Сторон.

Статья 49. Настоящий Договор подлежит ратификации и вступит в силу со дня обмена ратификационными грамотами. Обмен ратификационными грамотами состоится в городе Улан-Баторе в возможно короткий срок.

"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ СЕЙШЕЛЬСКИЕ ОСТРОВА О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ"(Заключено в г. Виктории 21.11.1980)  »
Международное законодательство »
Читайте также