"КОНВЕНЦИЯ О ФИЗИЧЕСКОЙ ЗАЩИТЕ ЯДЕРНОГО МАТЕРИАЛА"(Вместе с "УРОВНЯМИ ФИЗИЧЕСКОЙ ЗАЩИТЫ, ПРИМЕНЯЕМОЙ ПРИ МЕЖДУНАРОДНОЙ ПЕРЕВОЗКЕ ЯДЕРНОГО МАТЕРИАЛА", "КЛАССИФИКАЦИЕЙ ЯДЕРНОГО МАТЕРИАЛА")(Принята в г. Вене 26.10.1979 на Межправительственной конференции)

О ФИЗИЧЕСКОЙ ЗАЩИТЕ ЯДЕРНОГО МАТЕРИАЛА
(Вена, 26 октября 1979 года)
Государства - участники настоящей Конвенции,
признавая право всех государств на развитие и применение атомной энергии в мирных целях и их законную заинтересованность в получении возможной пользы в результате применения атомной энергии в мирных целях,
будучи убеждены в необходимости способствовать международному сотрудничеству в области применения атомной энергии в мирных целях,
желая предотвратить потенциальную опасность в результате незаконного захвата и использования ядерного материала,
будучи убеждены в том, что правонарушения в отношении ядерного материала являются предметом серьезного беспокойства и что существует острая необходимость в принятии соответствующих и эффективных мер, предусматривающих предотвращение и выявление таких правонарушений и наказание за них,
сознавая необходимость международного сотрудничества в целях разработки, в соответствии с национальным законодательством каждого государства - участника и с настоящей Конвенцией, эффективных мер по физической защите ядерного материала,
будучи убеждены в том, что настоящая Конвенция должна способствовать безопасному перемещению ядерного материала,
подчеркивая также важность физической защиты ядерного материала при его использовании, хранении и перевозке внутри страны,
признавая важность эффективной физической защиты ядерного материала, используемого для военных целей, и понимая, что такой материал находится и будет по-прежнему находиться под строгой физической защитой,
согласились о нижеследующем:

Статья 1. Для целей настоящей Конвенции:

Статья 2. 1. Настоящая Конвенция применяется к ядерному материалу, используемому в мирных целях и находящемуся в процессе международной перевозки.

Статья 4. 1. Каждое государство - участник не экспортирует или не разрешает экспортировать ядерный материал, если это государство - участник не получило гарантии в том, что такой материал во время международной перевозки будет защищен на уровнях, описанных в Приложении I.

Статья 5. 1. Государства - участники определяют свой центральный орган и пункт связи, ответственные за физическую защиту ядерного материала и за согласованные меры по возвращению и за ответные действия в случае любого незаконного перемещения, использования или изменения ядерного материала или в случае реальной угрозы такого действия, и информируют об этом друг друга непосредственно или с помощью Международного агентства по атомной энергии.

Статья 6. 1. Государства - участники принимают соответствующие меры, совместимые со своим национальным законодательством, для охраны секретности любой информации, которую они получают от другого государства - участника конфиденциально в силу положений настоящей Конвенции или в результате участия в деятельности, проводимой в целях осуществления настоящей Конвенции. Если государства - участники предоставляют информацию международным организациям конфиденциально, то принимаются меры для обеспечения охраны секретности такой информации.

Статья 7. 1. Преднамеренное совершение:

Статья 8. 1. Каждое государство - участник принимает такие меры, какие могут оказаться необходимыми для установления своей юрисдикции в отношении правонарушений, указанных в статье 7, в следующих случаях:

Статья 11. 1. Правонарушения, перечисленные в статье 7, рассматриваются как правонарушения, связанные с выдачей правонарушителей, включенные в любое соглашение о выдаче, существующее между государствами - участниками. Государства - участники обязуются включать эти правонарушения как правонарушения, связанные с выдачей, во все последующие соглашения о выдаче, которые будут заключаться между ними.

Статья 13. 1. Государства - участники оказывают друг другу максимальное содействие в связи с уголовным судебным разбирательством, предпринятым в отношении правонарушений, упомянутых в статье 7, включая предоставление имеющихся в их распоряжении доказательств, необходимых для такого судебного разбирательства. Во всех случаях применяется законодательство государства, получившего просьбу о содействии.

Статья 14. 1. Каждое государство - участник информирует депозитария о своих законах и постановлениях, которые касаются проведения в жизнь настоящей Конвенции. Депозитарий периодически направляет такую информацию всем государствам - участникам настоящей Конвенции.

Статья 16. 1. По истечении пяти лет со дня вступления в силу настоящей Конвенции депозитарий созывает конференцию государств - участников по рассмотрению вопроса о выполнении настоящей Конвенции и о соответствии ее преамбулы, всей оперативной части и Приложений требованиям существующей на данный момент ситуации.

Статья 17. 1. В случае возникновения спора между двумя или несколькими государствами - участниками относительно толкования или применения настоящей Конвенции такие государства - участники проводят совместные консультации в целях урегулирования спора путем переговоров или любыми другими мирными способами урегулирования споров, приемлемыми для всех Сторон в споре.

Статья 18. 1. Настоящая Конвенция будет открыта для подписания всеми государствами в центральных учреждениях Международного агентства по атомной энергии в Вене и в центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке с 3 марта 1980 года до ее вступления в силу.

Статья 19. 1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после даты передачи на хранение депозитарию двадцать первого документа о ратификации, принятии или одобрении.

Статья 20. 1. Без ущерба для статьи 16 государство - участник может предложить поправки к настоящей Конвенции. Предложенная поправка направляется депозитарию, который немедленно рассылает ее всем государствам - участникам. Если большинство государств - участников требует от депозитария созыва конференции для рассмотрения предложенных поправок, то депозитарий приглашает все государства - участники на такую конференцию, которая открывается не ранее чем через тридцать дней после направления приглашений. Любая поправка, принятая на конференции большинством в две трети голосов государств - участников, незамедлительно рассылается депозитарием всем государствам - участникам.

Статья 21. 1. Любое государство - участник может денонсировать настоящую Конвенцию посредством письменного уведомления депозитария.

Статья 22. Депозитарий незамедлительно уведомляет все государства:

Статья 23. Оригинал настоящей Конвенции, тексты которой на английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском языках являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному директору Международного агентства по атомной энергии, который направляет заверенные копии его всем государствам.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ Европейского суда по правам человека от 27.02.1980"ДЕВЕЕР (deweer) ПРОТИВ БЕЛЬГИИ" [рус. (извлечение), англ.]  »
Международное законодательство »
Читайте также