"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЯМАЙКИ О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ"(Заключено в г. Кингстоне 20.12.1978)

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
ЯМАЙКИ О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ
(Кингстон, 20 декабря 1978 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Ямайки,
желая заключить Соглашение с целью установления воздушного сообщения между их соответствующими территориями,
согласились о нижеследующем:

Статья 1. В целях применения настоящего Соглашения и его Приложения, если в контексте не предусмотрено иное:

Статья 2. 1. Каждая Договаривающаяся Сторона предоставляет другой Договаривающейся Стороне права, предусмотренные настоящим Соглашением, с целью установления и эксплуатации регулярных международных воздушных линий по маршрутам, указанным в соответствующем разделе Приложения к настоящему Соглашению. Такие линии и маршруты будут именоваться в дальнейшем соответственно "договорные линии" и "установленные маршруты".

Статья 3. 1. Каждая Договаривающаяся Сторона будет иметь право назначить одно авиапредприятие с целью эксплуатации договорных линий. Такое назначение должно быть осуществлено путем письменного уведомления другой Договаривающейся Стороны по дипломатическим каналам.

Статья 4. 1. Каждая Договаривающаяся Сторона будет иметь право отменить разрешение на выполнение полетов или приостановить использование прав, указанных в статье 2 настоящего Соглашения, назначенным авиапредприятием другой Договаривающейся Стороны или потребовать выполнения таких условий, какие она сочтет необходимыми при использовании авиапредприятием таких прав:

Статья 5. 1. Законы и правила одной Договаривающейся Стороны, относящиеся к прибытию или отправлению с ее территории воздушных судов, совершающих международные полеты или эксплуатацию и навигацию этих воздушных судов во время их пребывания в пределах ее территории, будут применяться к воздушным судам авиапредприятия, назначенного другой Договаривающейся Стороной так же, как они применяются к своим собственным воздушным судам, и будут соблюдаться такими воздушными судами при прибытии или отправлении, а также нахождении на территории первой Договаривающейся Стороны.

Статья 6. 1. Каждая Договаривающаяся Сторона предоставит назначенному авиапредприятию другой Договаривающейся Стороны право иметь представителей на территории другой Договаривающейся Стороны в пунктах, указанных в Таблице маршрутов. Количество таких представителей будет установлено по договоренности между Договаривающимися Сторонами.

Статья 7. 1. Удостоверения о годности к полетам, удостоверения о квалификации и свидетельства, выданные или признанные действительными одной Договаривающейся Стороной, будут признаваться действительными другой Договаривающейся Стороной в целях эксплуатации маршрутов и линий, предусмотренных настоящим Соглашением, при условии, что требования, на основании которых такие удостоверения или свидетельства были выданы или признаны действительными, соответствуют или превышают минимальные стандарты, которые могут устанавливаться в соответствии с Конвенцией.

Статья 8. 1. С целью обеспечения безопасности, регулярности, надежности и эффективности эксплуатации договорных линий Договаривающиеся Стороны согласились, что находящиеся в их распоряжении и под их контролем средства и службы, предназначенные для полетов и навигации международной гражданской авиации, включая аэропортовые средства для обеспечения безопасности полетов, поисковые и спасательные службы и необходимые и запасные аэропорты, будут предоставляться для воздушных судов, эксплуатируемых назначенными авиапредприятиями.

Статья 9. 1. Воздушные суда, эксплуатируемые на международных линиях назначенным авиапредприятием любой Договаривающейся Стороны, а также их табельное бортовое оборудование, запасы горюче-смазочных материалов и снаряжение (включая продукты питания, напитки и табачные изделия), находящиеся на борту воздушного судна, будут освобождаться от всех таможенных пошлин, инспекционных сборов и других подобных обложений по прибытии на территорию другой Договаривающейся Стороны при условии, что такое оборудование и запасы остаются на борту воздушного судна до тех пор, пока оно не будет вывезено или использовано при полете, выполняемом на этой территории.

Статья 11. 1. Назначенные авиапредприятия будут пользоваться благоприятными и равными возможностями при эксплуатации договорных линий по установленным маршрутам между территориями Договаривающихся Сторон.

Статья 12. 1. Тарифы на любой договорной линии устанавливаются на разумных уровнях с учетом всех соответствующих факторов, включая эксплуатационные расходы, разумную прибыль, характеристики каждой линии и тарифы, применяемые другими авиапредприятиями.

Статья 13. 1. Каждая Договаривающаяся Сторона предоставит назначенному авиапредприятию другой Договаривающейся Стороны право свободного перевода по официальному обменному курсу сумм превышения доходов над расходами, получаемых на ее территории от перевозки пассажиров, багажа, грузов и почты, осуществляемых этим назначенным авиапредприятием.

Статья 15. В духе тесного сотрудничества авиационные власти Договаривающихся Сторон будут время от времени, но не реже, чем один раз в три года, проводить консультации с целью рассмотрения выполнения и строгого соблюдения условий настоящего Соглашения, а также будут проводить консультации, если это необходимо, для внесения изменений в него.

Статья 16. 1. Если одна из Договаривающихся Сторон сочтет желательным изменить любое положение настоящего Соглашения, она может запросить консультацию с другой Договаривающейся Стороной: такая консультация может быть осуществлена между авиационными властями посредством переговоров или корреспонденции и должна начаться в течение шестидесяти (60) дней с даты запроса. Любые таким образом согласованные изменения вступят в силу после их подтверждения путем обмена нотами по дипломатическим каналам.

Статья 19. Настоящее Соглашение вступит в силу со дня его подписания.

УКАЗ Президиума ВС СССР от 13.12.1978 n 8553-ix"О РАТИФИКАЦИИ ДОГОВОРА О ДРУЖБЕ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ СССР И СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ ВЬЕТНАМ"  »
Международное законодательство »
Читайте также