"ТРЕХСТОРОННЯЯ ДЕКЛАРАЦИЯ ПРИНЦИПОВ, КАСАЮЩИХСЯ МНОГОНАЦИОНАЛЬНЫХ КОРПОРАЦИЙ И СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ" [рус., англ.](Вместе с "ПЕРЕЧНЕМ МЕЖДУНАРОДНЫХ ТРУДОВЫХ КОНВЕНЦИЙ И РЕКОМЕНДАЦИЙ...", <ДОБАВЛЕНИЕМ i>, <ДОБАВЛЕНИЕМ ii>)(Декларация принята в г. Женеве 16.11.1977 на 204-ой сессии Административного совета МОТ)(Добавление i принято в г. Женеве в ноябре 1987 года на 238-ой сессии Административного совета МОТ)(Добавление ii принято в г. Женеве в марте 2000 года на 277-ой сессии Административного совета МОТ)(с изм. и доп. от 17.11.2000)


МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА
ТРЕХСТОРОННЯЯ ДЕКЛАРАЦИЯ
ПРИНЦИПОВ, КАСАЮЩИХСЯ МНОГОНАЦИОНАЛЬНЫХ КОРПОРАЦИЙ
И СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ
(Женева, 16 ноября 1977 года)
(с поправками, принятыми в Женеве 17 ноября 2000 г.
на 279-ой сессии Административного совета МОТ)
Административный совет Международного бюро труда,
напоминая, что Международная организация труда в течение многих лет занималась определенными социальными вопросами, касающимися деятельности многонациональных корпораций,
отмечая, в частности, что различные отраслевые комитеты, региональные конференции и Международная конференция труда на своих сессиях с середины 1960-х годов предлагали Административному совету принять соответствующие меры в области многонациональных корпораций и социальной политики,
будучи информирован о деятельности других международных органов, в частности Комиссии Организации Объединенных Наций по транснациональным корпорациям и Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР),
считая, что МОТ, обладая уникальной трехсторонней структурой, компетенцией и богатым опытом в социальной области должна играть важную роль в разработке принципов, которыми руководствовались бы правительства, организации работодателей и трудящихся и сами многонациональные корпорации,
напоминая, что в 1972 году он провел Трехстороннее совещание экспертов по вопросам взаимосвязи между многонациональными корпорациям и социальной политикой, которое рекомендовало программу исследований и изысканий МОТ, а в 1976 году Трехстороннее консультативное совещание по вопросам взаимосвязи между многонациональными корпорациями и социальной политикой с целью пересмотра программы исследований МОТ и представления рекомендаций о соответствующих действиях МОТ в социальной и трудовой областях,
принимая во внимание результаты обсуждения на Всемирной конференции по занятости,
приняв затем решение об учреждении трехсторонней группы для подготовки проекта Трехсторонней декларации принципов, охватывающей все области в сфере компетенции МОТ, которые связаны с социальными аспектами деятельности многонациональных корпораций, включая создание рабочих мест в развивающихся странах, постоянно помня при этом о рекомендациях Трехстороннего консультативного совещания, проведенного в 1976 году,
приняв также решение вновь созвать Трехстороннее консультативное совещание для обсуждения проекта Декларации принципов, подготовленного трехсторонней группой,
обсудив доклад и проект Декларации принципов, представленные вновь созванным Трехсторонним консультативным совещанием,
одобряет настоящим нижеследующую Декларацию, которая может именоваться как Трехсторонняя декларация принципов, касающихся многонациональных корпораций и социальной политики, принятая Административным советом Международного бюро труда, и призывает правительства государств-членов МОТ, соответствующие организации работодателей и трудящихся и многонациональные корпорации, осуществляющие свою деятельность на их территории, соблюдать провозглашенные в настоящей Декларации принципы;
1. Многонациональные корпорации (МНК) играют важную роль в экономике большинства стран и в международных экономических отношениях, вызывая тем самым растущий интерес со стороны правительств, а также работодателей и трудящихся и их соответствующих организаций. Посредством осуществления прямых иностранных инвестиций и других средств эти корпорации могут предоставить значительные выгоды принимающим странам и странам базирования, содействуя более эффективному использованию капиталов, технологии и рабочей силы. В рамках разработанной правительствами политики развития они могут также внести весомый вклад в достижение экономического и социального благосостояния; повышение уровня жизни и удовлетворение основных нужд; создание, прямо или косвенно, возможностей в области занятости; и обеспечение соблюдения основных прав человека, включая свободу ассоциации, во всех странах мира. С другой стороны, выход многонациональных корпораций при организации своей деятельности за национальные пределы может привести к злоупотреблению сосредоточившейся в их руках экономической мощью и к проявлению противоречий с целями национальной политики и интересами трудящихся. Кроме того, сложность многонациональных корпораций и трудность четкого определения их разветвленной структуры, деятельности и политики иногда вызывают озабоченность либо в принимающих, либо в странах базирования, либо и в тех и в других одновременно <1>.
--------------------------------
<1> Пункты 1 - 7, 8, 10, 25, 26 и 52 (первоначально пункт 51) были предметом интерпретации согласно Процедуре рассмотрения споров, касающихся применения Трехсторонней декларации принципов, касающихся многонациональных корпораций и социальной политики. Копии этих интерпретирующих актов можно получить по запросу в Бюро по деятельности многонациональных корпораций Международного бюро труда, 4, route des Morillons, CH-1211 Geneva 22, Switzerland, или по адресу в системе Интернет: http://www.ilo.org.
2. Цель настоящей Трехсторонней декларации принципов заключается в том, чтобы поощрять тот положительный вклад, который многонациональные корпорации могут внести в дело экономического и социального прогресса и свести к минимуму и преодолеть трудности, которые могут быть вызваны различными видами их деятельности, с учетом резолюций Организации Объединенных Наций, направленных на установление нового международного экономического порядка.
3. Эта цель будет достигаться посредством принятия правительствами соответствующих законов и политики, мер и решений, а также путем сотрудничества между правительствами и организациями трудящихся и работодателей всех стран.
4. Изложенные в настоящей Декларации принципы адресуются правительствам, организациям работодателей и трудящихся принимающих стран и стран базирования и самим многонациональным корпорациям.
5. Правительства, организации работодателей и трудящихся и многонациональные корпорации должны руководствоваться этими принципами при принятии таких мер и осуществлении таких действий и социальных мероприятий, в том числе основанных на принципах, изложенных в Уставе и соответствующих конвенциях и рекомендациях МОТ, которые содействовали бы социальному прогрессу.
6. Для достижения целей, провозглашенных в настоящей Декларации, не требуется точного законодательного определения многонациональных корпораций: настоящий пункт имеет целью облегчить понимание Декларации, а не давать такое определение. К многонациональным корпорациям относятся такие корпорации - государственные, смешанные или частные, - в собственности или под контролем которых за пределами страны их базирования находятся производство, распределение, обслуживание и другие сферы. Степень самостоятельности экономических единиц, входящих в многонациональные корпорации, относительно друг друга сильно различается в рамках каждой из таких корпораций и зависит от характера связей между такими единицами и их областей деятельности с учетом значительного разнообразия форм собственности, размеров, характера и места осуществления операций соответствующих корпораций. В случае отсутствия иного определения, термин "многонациональная корпорация" используется в настоящей Декларации для обозначения различных экономических единиц (основных компаний или местных филиалов, или того и другого, или группы в целом) в соответствии с распределением ответственности между ними, предполагая, что они будут сотрудничать между собой и при необходимости оказывать содействие друг другу в соблюдении принципов настоящей Декларации.
7. В настоящей Декларации излагаются принципы в области занятости, профессиональной подготовки, условий труда и быта и трудовых отношений, которые правительствам, организациям работодателей и трудящихся и многонациональным корпорациям рекомендуется соблюдать на добровольной основе; ее положения не ограничивают и никак не влияют на обязательства, вытекающие в связи с ратификацией любой из конвенций МОТ.
ОБЩАЯ ПОЛИТИКА
8. Все стороны, к которым имеет отношение настоящая Декларация, должны уважать суверенные права государств, подчиняться национальным законодательству и нормам, должным образом учитывать местную практику и соблюдать соответствующие международные нормы. Они должны соблюдать Всеобщую декларацию прав человека и соответствующие международные пакты, принятые Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций, а также Устав Международной организации труда и ее принципы, согласно которым свобода слова и свобода ассоциации являются необходимым условием постоянного прогресса. Они должны содействовать реализации положений Декларации МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда и механизма ее реализации, принятой в 1998 году. Они также должны выполнять свободно взятые ими на себя обязательства в соответствии с национальным законодательством и принятыми международными актами.
9. Правительствам, которые еще не ратифицировали Конвенции 87, 98, 111, 122, 138 и 182, предлагается сделать это и в любом случае применять, в максимально возможной степени средствами своей национальной политики принципы, изложенные в них, а также в Рекомендациях 111, 119, 122, 146 и 190 <2>. Без ущерба для обязательства правительств обеспечивать соблюдение конвенций, которые они ратифицировали, в тех странах, где конвенции и рекомендации, перечисленные в данном пункте, не соблюдаются, все стороны должны рассматривать их как ориентиры в своей социальной политике.
--------------------------------
<2> Конвенция о свободе ассоциации и защите права на организацию (87); Конвенция о праве на организацию и на ведение коллективных переговоров (98); Конвенция о дискриминации в области труда и занятий (111); Конвенция о политике в области занятости (122); Конвенция о минимальном возрасте для приема на работу (138); Конвенция о наихудших формах детского труда (182); Рекомендация о дискриминации в области труда и занятий (111); Рекомендация о прекращении трудовых отношений (119); Рекомендация о политике в области занятости (122); Рекомендация о минимальном возрасте для приема на работу (146); Рекомендация о наихудших формах детского труда (190).
10. Многонациональные корпорации должны полностью учитывать общие цели политики стран, в которых они осуществляют свою деятельность. Их деятельность должна соответствовать первоочередным целям развития и социальным задачам, а также социальной структуре страны, в которой они осуществляют свою деятельность. Для этого следует проводить консультации между многонациональными корпорациями, правительством, а в случае необходимости, и заинтересованными национальными организациями работодателей и трудящихся.
11. Принципы, заложенные в настоящей Декларации, не направлены на установление или сохранение неравенства в обращении между предприятиями МНК и национальными предприятиями. Они отражают положительную практику в отношении как тех, так и других. От многонациональных и национальных корпораций - в тех случаях, когда их касаются принципы настоящей Декларации - следует ожидать одинакового поведения как в целом, так и в отношении их социальной политики, в частности.
12. Правительства стран базирования должны содействовать применению положительной практики в социальной сфере в соответствии с настоящей Декларацией принципов с учетом социального и трудового законодательства норм и практики принимающих стран, а также с учетом соответствующих международных норм правительства как стран базирования, так и принимающих стран должны быть готовы к проведению - по инициативе любого из них - взаимных консультаций по мере возникновения необходимости.
ЗАНЯТОСТЬ
Содействие занятости
13. Для стимулирования экономического роста и развития, повышения уровня жизни, удовлетворения потребностей в рабочей силе и решения проблем безработицы и неполной занятости, правительства в качестве основной цели должны провозгласить и проводить активную политику, направленную на содействие полной, продуктивной и свободно избранной занятости <3>.
--------------------------------
<3> Конвенция (122) и Рекомендация (122) о политике в области занятости.
14. Это имеет особое значение в отношении правительств принимающих стран, расположенных в развивающихся регионах мира, где проблемы безработицы и неполной занятости стоят особенно остро. В связи с этим необходимо учитывать общие заключения, принятые Всемирной трехсторонней конференцией по занятости, распределению доходов, социальному прогрессу и международному разделению труда (Женева, июнь 1976 г.) <4>.
--------------------------------
<4> МОТ, Всемирная конференция по занятости, Женева, 14 - 17 июня 1976 г.
15. В вышеприведенных пунктах 13 и 14 устанавливаются рамки, в которых следует уделять должное внимание влиянию многонациональных корпораций на занятость как в принимающей стране, так и в стране базирования.
16. Многонациональные корпорации, особенно если они осуществляют свою деятельность в развивающихся странах, должны прилагать усилия к увеличению возможностей в области занятости и совершенствованию законодательства в области занятости, учитывая при этом политику и цели правительств в области занятости, а также обеспечение гарантий занятости и долгосрочного развития предприятия.
17. До начала своей деятельности многонациональные корпорации должны, в случае необходимости, консультироваться с компетентными органами и национальными организациями работодателей и трудящихся, с тем чтобы согласовывать, насколько это практически осуществимо, свои планы в отношении рабочей силы с национальной политикой социального развития. Подобные консультации, как и в случае с национальными корпорациями, должны и в дальнейшем проводиться между многонациональными корпорациям и всеми заинтересованными сторонами, включая организации трудящихся.
18. Многонациональные корпорации должны уделять первоочередное внимание вопросам занятости, повышения профессиональной квалификации, профессионального продвижения и выдвижения на посты на всех уровнях граждан принимающей страны в сотрудничестве, если это необходимо, с представителями работающих у них трудящихся или с организациями этих трудящихся и правительственными органами.
19. Многонациональные корпорации, осуществляя капиталовложения в развивающихся странах, должны учитывать важность использования технологии, благодаря которой создаются рабочие места, как прямо, так и косвенно. В той степени, насколько позволяет характер производственного процесса и условия, преобладающие в соответствующем секторе экономики, они должны приспосабливать технологию к нуждам и особенностям принимающих стран. Они должны также, по мере возможности, принимать участие в разработке подходящей для принимающих стран технологии.
20. Для содействия занятости в развивающихся странах в условиях подъема мировой экономики, многонациональные корпорации должны, если это практически осуществимо, рассматривать вопрос о заключении с национальными корпорациями договоров, касающихся производства комплектующих узлов и оборудования, использования местного сырья и содействия постепенному переходу к переработке сырья на месте. Подобные соглашения не должны использоваться многонациональными корпорациями для того, чтобы уклоняться от обязательств, закрепленных в принципах настоящей Декларации.
Равенство возможностей и обращения
21. Все правительства должны проводить политику, направленную на содействие равным возможностям и обращению в области занятости с целью ликвидации любой дискриминации, проводимой по признакам расы, цвета кожи, пола, религии, политических убеждений, национального или социального происхождения <5>.
--------------------------------
<5> Конвенция (111) и Рекомендация (111) о дискриминации в области труда и занятий; Конвенция (100) и Рекомендация (90) о равном вознаграждении мужчин и женщин за труд равной ценности.
22. Многонациональные корпорации должны руководствоваться этим общим принципом во всей своей деятельности без ущерба для мер, предусмотренных в пункте 18, или для политики правительств, направленной на преодоление исторически сложившихся форм дискриминации и на распространение тем самым равных возможностей и обращения на область занятости. Многонациональные корпорации должны соответственно при наборе, принятии на работу, проведении профессиональной подготовки и продвижении своих работников по службе на посты всех уровней учитывать степень их квалификации, профессионального мастерства и опыта.
23. Правительства никогда не должны требовать от многонациональных корпораций проводить политику дискриминации или поощрять их к дискриминации на основе каких бы то ни было признаков, указанных в пункте 21, но всегда поощрять, в случае необходимости, их деятельность, направленную на недопущение подобной дискриминации в области труда и занятий.
Гарантии занятости
24. Правительства должны тщательно изучать характер влияния многонациональных корпораций на занятость в различных отраслях промышленности. Правительства всех стран, а также сами многонациональные корпорации должны принимать надлежащие меры для противодействия последствиям деятельности многонациональных корпораций на занятость и рынок труда.
25. Многонациональные корпорации наравне с национальными корпорациями должны посредством активного планирования рабочей силы прилагать усилия к обеспечению стабильной занятости своих работников и соблюдать принятые на основе свободных переговоров обязательства, касающиеся стабильности занятости и социального обеспечения. Учитывая гибкость, с которой могут действовать многонациональные корпорации, они должны стремиться к тому, чтобы взять на себя ведущую роль в деле содействия обеспечению гарантии занятости, особенно в странах, где прекращение их деятельности может усилить долговременную безработицу.
26. Многонациональные корпорации, намеревающиеся внести какие-либо изменения в свою производственную деятельность (включая слияние, присоединение или перевод производства в другое место), которые могли бы иметь значительные последствия для занятости, должны заблаговременно предупреждать о таких изменениях соответствующие правительственные органы и представителей занятых у них трудящихся и их организации, с тем чтобы их воздействие можно было совместно обсудить для смягчения, по мере возможности, неблагоприятных последствий этих мер. Это особенно важно в случае закрытия какого-либо предприятия, что связано с увольнением или временным освобождением от работы всех работников.
27. Следует избегать процедур произвольного увольнения <6>.
--------------------------------
<6> Рекомендация о прекращении трудовых отношений по инициативе предпринимателя (119).
28. Правительства в сотрудничестве с многонациональными, а также национальными корпорациями должны обеспечивать той или иной форме защиту доходов трудящихся, трудовые отношения с которыми были прекращены <7>.
--------------------------------
<7> Там же.
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА
29. Правительства в сотрудничестве со всеми заинтересованными сторонами должны разрабатывать национальную политику в области профессионально-технической подготовки и профессиональной ориентации, которые тесно связаны с занятостью <8>. Именно в этих рамках многонациональные корпорации и должны осуществлять свою политику в области профессиональной подготовки.
--------------------------------
<8> Конвенция (142) и Рекомендация (150) о профессиональной ориентации и профессиональной подготовке в области развития людских ресурсов.
30. В своей деятельности многонациональные корпорации должны обеспечивать, чтобы их работникам всех уровней в принимающей стране соответствующим образом предоставлялись возможности для получения необходимой профессиональной подготовки, отвечающей нуждам предприятия, а также политике развития данной страны. Такая подготовка должна содействовать по мере возможности приобретению специальностей, пользующихся, как правило, спросом, и содействовать их продвижению по службе. Там, где это целесообразно, эта задача должна осуществляться в сотрудничестве с органами власти страны, организациями работодателей и трудящихся и компетентными местными, национальными или международными учреждениями.
31. Многонациональные корпорации, осуществляющие свою деятельность в развивающихся странах, должны участвовать вместе с национальными корпорациями в программах, включая специальные фонды, поощряемые правительствами принимающих стран и поддерживаемые организациями работодателей и трудящихся. Цель этих программ должна состоять в содействии приобретению работниками специальности и повышению их профессиональной квалификации, а также в предоставлении профессиональной ориентации, а управляться они должны совместно сторонами, которые их поддерживают. Многонациональные корпорации должны по мере возможности предоставлять услуги имеющихся в их распоряжении квалифицированных преподавателей для оказания помощи проводимым правительствами программам профессиональной подготовки как свой вклад в национальное развитие.
32. Многонациональные корпорации в сотрудничестве с правительствами и в той мере, в какой не наносится ущерб эффективности работы предприятия, должны предоставлять на предприятии как едином целом возможности для расширения опыта национальных кадров управления в соответствующих областях, таких как трудовые отношения.
УСЛОВИЯ ТРУДА И ЖИЗНИ
Заработная плата, пособия и условия труда
33. Заработная плата, пособия и условия труда, предоставляемые работникам многонациональных корпораций, должны быть не менее благоприятными, чем те, которые предоставляются на аналогичных предприятиях в соответствующей стране.
34. Если многонациональные корпорации осуществляют свою деятельность в развивающихся странах, где аналогичные предприятия могут отсутствовать, они должны предоставлять по возможности лучшие заработную плату, пособия и условия труда в рамках государственной политики <9>. Заработная плата, пособия и условия труда должны увязываться с экономическим положением предприятия, однако как минимум они должны быть достаточны для удовлетворения основных нужд трудящихся и их семей. В тех случаях, когда многонациональные корпорации предоставляют трудящимся такие основные удобства, как жилье, медицинское обслуживание или питание, все они должны соответствовать общепринятым нормам качества <10>.
--------------------------------
<9> Рекомендация о сокращении продолжительности рабочего времени (116).
<10> Конвенция (110) и Рекомендация (110) об условиях труда на плантациях; Рекомендация о жилищном строительстве для трудящихся (115); Рекомендация о медицинском обслуживании (69); Конвенция (130) и Рекомендация (134) о медицинской помощи и пособиях по болезни.
35. Правительства, в первую очередь развивающихся стран, должны стремиться к принятию соответствующих мер, направленных на то, чтобы максимально возможную пользу деятельность многонациональных корпораций приносила группам населения с низкими доходами и менее развитым районам.
Минимальный возраст
36. Многонациональные корпорации, а также национальные предприятия должны соблюдать требования о минимальном возрасте для приема на работу, с тем чтобы обеспечить эффективность мер по искоренению детского труда <11>.
--------------------------------
<11> Статья 1 Конвенции 138; статья 1 Конвенции 182.
Безопасность и гигиена труда
37. Правительства должны следить за тем, чтобы как многонациональные, так и национальные корпорации обеспечивали для своих работников надлежащие нормы безопасности и гигиены труда. При этом правительствам, которые еще не ратифицировали Конвенции МОТ о снабжении машин защитными приспособлениями (119), о защите от радиации (115), о бензоле (136), о профессиональных раковых заболеваниях (139), настоятельно предлагается в максимально возможной степени применять принципы, содержащиеся в этих Конвенциях и в дополняющих их Рекомендациях (118, 114, 144 и 147). Следует также принимать во внимание своды практических правил и практические руководства, указанные в последнем списке публикаций МОТ по вопросам безопасности и гигиены труда <12>.
--------------------------------
<12> Указанные Конвенции и Рекомендации МОТ перечислены в "Catalogue of ILO Publications on Occupational Safety and Health", ред. 1999 г., МОТ, Женева. См. также http://www.ilo.org/public/ english/protection/safework/publicat/index.htm.
38. Многонациональные корпорации должны устанавливать максимально высокие нормы в области безопасности и гигиены труда, соответствующие национальным требованиям и учитывающие накопленный ими в рамках предприятия в целом опыт, включая все сведения об особых рисках. Кроме того, они должны предоставлять представителям трудящихся предприятия, а также компетентным органам и организациям работодателей и трудящихся по их требованию во всех странах, в которых они осуществляют свою деятельность, информацию о действующих на предприятиях одних стран нормах в области безопасности и гигиены труда, которых они придерживаются в других странах. В частности, они должны информировать всех тех, кого это может касаться, об отдельных рисках и о соответствующих мерах защиты от них, когда они связаны с новыми производственными процессами и продукцией. Следует ожидать, что многонациональные корпорации, как и аналогичные национальные корпорации, будут играть ведущую роль в изучении факторов риска для безопасности и гигиены труда и в применении таких усовершенствований во всех подразделениях корпорации.
39. Многонациональные корпорации должны сотрудничать с международными организациями, занимающимися разработкой и принятием международных норм в области безопасности и гигиены труда.
40. В соответствии с национальной практикой многонациональные корпорации должны в полной мере сотрудничать с компетентными органами, занимающимися вопросами безопасности и гигиены труда, представителями трудящихся и их организациями и со специальными органами, занимающимися вопросами безопасности и гигиены труда. В случае необходимости вопросы, касающиеся безопасности и гигиены труда, следует включать в договоры, заключаемые с представителями трудящихся и их организациями.
ТРУДОВЫЕ ОТНОШЕНИЯ
41. Многонациональные корпорации должны применять нормы трудовых отношений, которые не менее благоприятны, чем те которые применяются на аналогичных предприятиях в соответствующей стране.
Свобода ассоциации и право на организацию
42. Трудящиеся, занятые на предприятиях МНК, как и трудящиеся национальных предприятий, должны без каких бы то ни было различий пользоваться правом создавать и вступать в организации по своему собственному выбору без получения предварительного разрешения при единственном условии соблюдения устава соответствующей организации <13>. Они также должны пользоваться надлежащей защитой против дискриминационных действий, направленных на ущемление свободы объединения в области труда <14>.
--------------------------------
<13> Конвенция 87, статья 2.
<14> Конвенция 98, пункт 1 статьи 1.
43. Организации, представляющие предприятия МНК или занятых на этих предприятиях трудящихся, должны пользоваться надлежащей защитой от любых актов вмешательства со стороны друг друга или со стороны их агентов или членов в создание и деятельность этих организаций или управление ими <15>.
--------------------------------
<15> Конвенция 98, пункт 1 статьи 2.
44. Многонациональные корпорации должны в случае необходимости и применительно к местным условиям оказывать поддержку представительным организациям предпринимателей.
45. Правительствам, которые еще не применяют принципы, изложенные в статье 5 Конвенции 87, предлагается делать это, принимая во внимание - особенно в отношении многонациональных корпораций - важность того, чтобы организациям, представляющим эти предприятия, или занятых на них трудящихся, разрешалось вступать по своему выбору в международные организации работодателей или трудящихся.
46. Если правительства принимающих стран создают специальные стимулы для привлечения иностранных инвестиций, подобные стимулы не должны включать в себя какие-либо ограничения свободы ассоциации для трудящихся или их права на организацию и на ведение коллективных переговоров и заключение коллективных договоров.
47. Представителям трудящихся на предприятиях МНК не должны препятствовать собираться для проведения консультаций или взаимного обмена мнениями при условии, что это не наносит ущерба деятельности предприятий и обычным процедурам, в рамках которых строятся отношения с представителями трудящихся и их организациями.
48. Правительства не должны ограничивать въезд в страну представителей организаций работодателей и трудящихся, которые прибывают из других стран по приглашению соответствующих местных или национальных организаций для консультаций по вопросам, представляющим взаимный интерес, если единственным основанием к такому ограничению служит именно указанная выше цель.
Коллективные переговоры
49. Трудящиеся, работающие на предприятиях МНК, должны иметь право, в соответствии с национальными законодательством и практикой, на то, чтобы представляющие их организации признавались правомочными вести коллективные переговоры.
50. В случае необходимости, следует принимать соответствующие национальным условиям меры, направленные на то, чтобы поощрять и содействовать полному развитию и применению процедуры ведения на добровольной основе переговоров между работодателями или организациями работодателей и организациями трудящихся с целью регулирования условий занятости путем заключения коллективных договоров <16>.
--------------------------------
<16> Конвенция 98, статья 4.
51. Предприятия МНК, как и национальные предприятия, должны предоставлять представителям трудящихся такие необходимые возможности и средства, которые могут способствовать разработке эффективных коллективных договоров <17>.
--------------------------------
<17> Конвенция о защите прав представителей трудящихся на предприятии и предоставляемых им возможностях (135).
52. Предприятия МНК должны предоставлять возможность должным образом уполномоченным представителям трудящихся, занятых на этих предприятиях в каждой из стран, где такие предприятия осуществляют свою деятельность, вести переговоры с представителями администрации, которые уполномочены принимать решения по стоящим на повестке дня переговоров вопросам.
53. Многонациональные корпорации в контексте переговоров bona fide с представителями трудящихся об условиях занятости или в связи с осуществлением трудящимися права создавать союзы, не должны угрожать тем, что они прибегнут к переводу всей или части производственной единицы за пределы данной страны, злоупотребляя влиянием на эти переговоры и мешая осуществлению их права создавать свои союзы; они также не должны переводить трудящихся из своих филиалов в других странах с целью подрыва переговоров bona fide с представителями трудящихся или воспрепятствования осуществлению трудящимися права создавать союзы.
54. Коллективные договоры должны включать положения об урегулировании споров, возникающих в связи с их толкованием и применением, а также положения об обеспечении взаимного уважения прав и соблюдения обязанностей.
55. Многонациональные корпорации должны предоставлять представителям трудящихся информацию, необходимую для ведения эффективных переговоров с соответствующей экономической единицей, и там, где это соответствует местному законодательству и практике, они также должны предоставлять информацию, позволяющую трудящимся получать полную и истинную картину деятельности экономической единицы или, если необходимо, и всей корпорации в целом <18>.
--------------------------------
<18> Рекомендация о связях между администрацией и трудящимися на предприятии (129).
56. Правительства должны предоставлять представителям организаций трудящихся по их просьбе, когда это допускается законодательством и практикой, информацию об отрасли, в которой осуществляет свою деятельность данная корпорация, что поможет установить объективные критерии в процессе коллективных переговоров. В связи с этим многонациональные и национальные корпорации должны конструктивно реагировать на просьбы правительств о предоставлении соответствующей информации об их деятельности.
Консультации
57. Разработанные по взаимной договоренности между работодателями и трудящимися и их представителями механизмы, имеющиеся как в многонациональных, так и национальных корпорациях, должны предусматривать в соответствии с национальным и законодательством и практикой проведение регулярных консультаций по вопросам, представляющим взаимный интерес. Такие консультации не должны заменять коллективные переговоры <19>.
--------------------------------
<19> Рекомендация о консультациях и сотрудничестве между предпринимателями и трудящимися на уровне предприятия (94); Рекомендация о связях на предприятии (129).
Рассмотрение жалоб
58. Как многонациональные, так и национальные корпорации должны уважать право работающих на них трудящихся, предусматривающее рассмотрение всех их жалоб в соответствии со следующим положением: любой трудящийся, который, выступая от своего имени или вместе с другими трудящимися, считает, что он имеет основания подать жалобу, должен обладать правом представлять такую жалобу без последующего ущерба для себя, а также должен иметь право на то, чтобы такая жалоба была рассмотрена в соответствии с надлежащей процедурой <20>. Это имеет особое значение в тех случаях, когда многонациональные корпорации осуществляют свою деятельность в странах, которые не руководствуются принципами, закрепленными в конвенциях МОТ, касающихся свободы ассоциации, права на организацию профессиональных союзов и на ведение коллективных переговоров, а также принудительного труда <21>.
--------------------------------
<20> Рекомендация о рассмотрении жалоб на предприятии с целью их разрешения (130).
<21> Конвенция о принудительном или обязательном труде (29); Конвенция об упразднении принудительного труда (105); Рекомендация о косвенном принуждении к труду (35).
Разрешение трудовых конфликтов
59. Многонациональные и национальные корпорации совместно с представителями и организациями трудящихся, работающих у них, должны стремиться к созданию соответствующих национальным условиям органов добровольного примирения, включая возможность проведения добровольного арбитража, с целью содействия в предотвращении и разрешении трудовых споров между работодателями и трудящимися. В органы по добровольному примирению должно входить равное число представителей от работодателей и трудящихся <22>.
--------------------------------
<22> Рекомендация о добровольном примирении и арбитраже (92).



Приложение
ПЕРЕЧЕНЬ
МЕЖДУНАРОДНЫХ ТРУДОВЫХ КОНВЕНЦИЙ И РЕКОМЕНДАЦИЙ,
УПОМИНАЕМЫХ В ТРЕХСТОРОННЕЙ ДЕКЛАРАЦИИ ПРИНЦИПОВ,
КАСАЮЩИХСЯ МНОГОНАЦИОНАЛЬНЫХ КОРПОРАЦИЙ
И СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ
(Женева, 16 ноября 1977 года)
(с поправками, принятыми в Женеве 17 ноября 2000 г.
на 279-ой сессии Административного совета МОТ)
Конвенции
29 Конвенция 1930 года о принудительном или обязательном труде
87 Конвенция 1948 года о свободе ассоциации и защите права на организацию
98 Конвенция 1949 года о применении принципов права на организацию и на ведение коллективных переговоров
100 Конвенция 1951 года о равном вознаграждении мужчин и женщин за труд равной ценности (100)
105 Конвенция 1957 года об упразднении принудительного труда
110 Конвенция 1958 года об условиях труда на плантациях
111 Конвенция 1958 года о дискриминации в области труда и занятий
115 Конвенция 1960 года о защите трудящихся от ионизирующей радиации
119 Конвенция 1963 года о снабжении машин защитными приспособлениями
122 Конвенция 1964 года о политике в области занятости
130 Конвенция 1969 года о медицинской помощи и пособиях по болезни
135 Конвенция 1971 года о защите прав представителей трудящихся на предприятии и предоставляемых им возможностях
136 Конвенция 1971 года о защите от опасности отравления бензолом
138 Конвенция 1973 года о минимальном возрасте для приема на работу
139 Конвенция 1974 года о борьбе с опасностью, вызываемой канцерогенными веществами и агентами в производственных условиях, и мерах профилактики
142 Конвенция 1975 года о профессиональной ориентации и профессиональной подготовке в области развития людских ресурсов
182 Конвенция 1999 года о наихудших формах детского труда
Рекомендации
35 Рекомендация 1930 года о косвенном принуждении к труду
69 Рекомендация 1944 года о медицинском обслуживании
90 Рекомендация 1951 года о добровольном примирении и арбитраже
94 Рекомендация 1952 года о консультациях и сотрудничестве между предпринимателями и трудящимися на уровне предприятия
110 Рекомендация 1958 года об условиях труда на плантациях
111 Рекомендация 1958 года о дискриминации в области труда и занятий
114 Рекомендация 1960 года о защите трудящихся от ионизирующей радиации
115 Рекомендация 1961 года о сокращении продолжительности рабочего времени
118 Рекомендация 1963 года о прекращении трудовых отношений по инициативе предпринимателя
122 Рекомендация 1964 года о политике в области занятости
129 Рекомендация 1967 года о связях между администрацией и трудящимися на предприятии
130 Рекомендация 1967 года о рассмотрении жалоб на предприятии с целью их разрешения
134 Рекомендация 1969 года о медицинской помощи и пособиях по болезни
144 Рекомендация 1971 года о защите от опасности отравления бензолом
146 Рекомендация 1973 года о минимальном возрасте для приема на работу
147 Рекомендация 1974 года о борьбе с опасностью, вызываемой канцерогенными веществами и агентами в производственных условиях, и мерах безопасности
150 Рекомендация 1975 года о профессиональной ориентации и профессиональной подготовке в области развития людских ресурсов
190 Рекомендация 1999 года о наихудших формах детского труда



Добавление I
ПЕРЕЧЕНЬ
МЕЖДУНАРОДНЫХ ТРУДОВЫХ КОНВЕНЦИЙ
И РЕКОМЕНДАЦИЙ, ПРИНЯТЫХ ПОСЛЕ 1977 ГОДА,
СОДЕРЖАЩИХ ПОЛОЖЕНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ТРЕХСТОРОННЕЙ
ДЕКЛАРАЦИИ ПРИНЦИПОВ, КАСАЮЩИХСЯ МНОГОНАЦИОНАЛЬНЫХ
КОРПОРАЦИЙ И СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ
(Женева, ноябрь 1987 года)
(с поправками, принятыми в Женеве в ноябре 1995 г.
на 264-ой и 17 ноября 2000 г. на 279-ой сессиях
Административного совета МОТ)
В сносках к тексту Декларации и Приложения к ней имеются ссылки на ряд международных конвенций и рекомендаций, содержащих положения, относящиеся к Декларации. Эти сноски не затрагивают существа положений Декларации, к которым они относятся. Их следует рассматривать как ссылки на соответствующие акты, принятые Международной организацией труда по конкретным вопросам, которые использовались при разработке положений Декларации.
Со времени принятия Декларации Административным советом 16 ноября 1977 года Международная конференция труда приняла новые конвенции и рекомендации. Приведенный ниже текст включает Перечень конвенций и рекомендаций, принятых с 1977 года (в том числе акты, принятые в июне 1977 года), содержащих положения, касающиеся Декларации. Как и сноски, вошедшие в Декларацию во время ее принятия, новые ссылки не затрагивают существа положений Декларации.
В соответствии с добровольным характером Декларации, все ее положения, независимо от того, проистекают ли они из конвенций и рекомендаций МОТ или из других источников, имеют рекомендательный характер, кроме, безусловно, положений самих конвенций, являющихся обязательными для ратифицировавших их государств-членов.
ПЕРЕЧЕНЬ
КОНВЕНЦИЙ И РЕКОМЕНДАЦИЙ,
ПРИНЯТЫХ ПОСЛЕ 1977 ГОДА (ВКЛЮЧИТЕЛЬНО),
КОТОРЫЕ СОДЕРЖАТ ПОЛОЖЕНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ДЕКЛАРАЦИИ
---------------------------------------------T-------------------¬
¦ Номер и название конвенции ¦Пункты Декларации,¦
¦ и рекомендации ¦ которых касается ¦
¦ ¦ данный акт ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦ Конвенции ¦
+--------------------------------------------T-------------------+
¦148 1977 года о производственной среде ¦ 37 ¦
¦ (загрязнение воздуха, шум и вибрация) ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦154 1981 года о коллективных переговорах ¦ 9, 50 ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦155 1981 года о безопасности и гигиене труда¦ 37 ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦156 1981 года о трудящихся с семейными ¦ 21 ¦
¦ обязанностями ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦158 1982 года о прекращении трудовых ¦ 9, 26, 27, 28 ¦
¦ отношений ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦161 1985 года о службах гигиены труда ¦ 37 ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦162 1986 года об асбесте ¦ 37 ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦167 1988 года о безопасности и гигиене труда¦ 37 ¦
¦ в строительстве ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦168 1988 года о содействии занятости и ¦ 13 ¦
¦ защите от безработицы ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦170 1990 года о химических веществах ¦ 37 ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦173 1992 года о защите требований трудящихся¦ 28 ¦
¦ в случае неплатежеспособности их ¦ ¦
¦ предпринимателей ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦174 1993 года о предотвращении крупных ¦ 37 ¦
¦ промышленных аварий ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦176 1995 года о безопасности и гигиене труда¦ 37 ¦
¦ на шахтах ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦ Рекомендации ¦
+--------------------------------------------T-------------------+
¦156 1977 года о производственной среде ¦ 37 ¦
¦ (загрязнение воздуха, шум и вибрация) ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦163 1981 года о коллективных переговорах ¦ 52, 55, 56 ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦164 1981 года о безопасности и гигиене труда¦ 37 ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦165 1981 года о трудящихся с семейными ¦ 21 ¦
¦ обязанностями ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦166 1982 года о прекращении трудовых ¦ 9, 26, 27, 28 ¦
¦ отношений ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦169 1984 года о политике в области занятости¦ 9, 13 ¦
¦ (дополнительные положения) ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦171 1985 года о службах гигиены труда ¦ 37 ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦172 1986 года об асбесте ¦ 37 ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦175 1988 года о безопасности и гигиене труда¦ 37 ¦
¦ в строительстве ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦176 1988 года о содействии занятости и ¦ 13 ¦
¦ защите от безработицы ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦177 1990 года о химических веществах ¦ 37 ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦180 1992 года о защите требований трудящихся¦ 28 ¦
¦ в случае неплатежеспособности их ¦ ¦
¦ предпринимателей ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦181 1993 года о предотвращении крупных ¦ 37 ¦
¦ промышленных аварий ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦183 1995 года о безопасности и гигиене труда¦ 37 ¦
¦ на шахтах ¦ ¦
L--------------------------------------------+--------------------



Добавление II
Принято
на 277-ой сессии
Административного совета МОТ
в марте 2000 года в г. Женеве
В июне 1998 года Международная конференция труда приняла Декларацию МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда. Фактом ее принятия государства-члены Организации вновь подтвердили свои обязательства соблюдать, содействовать и применять, в частности, следующие основополагающие принципы и права в сфере труда:
a) свободу объединения и действенное признание права на ведение коллективных переговоров;
b) упразднение всех форм принудительного или обязательного труда;
c) действенное запрещение детского труда; и
d) недопущение дискриминации в области труда и занятий.
Декларация МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда применима ко всем ее государствам-членам. Тем не менее вклад многонациональных корпораций в дело реализации ее положений может оказаться весомым дополнением к достижению поставленных в ней целей. В этом контексте при интерпретации и применении Трехсторонней декларации принципов, касающихся многонациональных корпораций и социальной политики, следует в полной мере учитывать цели Декларации МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда. Такой учет ни в коей мере не затрагивает добровольного характера или толкования положений Трехсторонней декларации принципов, касающихся многонациональных корпораций и социальной политики.



INTERNATIONAL LABOUR ORGANIZATION
TRIPARTITE DECLARATION
OF PRINCIPLES CONCERNING MULTINATIONAL
ENTERPRISES AND SOCIAL POLICY
(Geneva, 16.XI.1977)
(As amended at the Governing Body"s
of the ILO 279th Session (Geneva, November 2000))
The Governing Body of the International Labour Office;
Recalling that the International Labour Organization for many years has been involved with certain social issues related to the activities of multinational enterprises;
Noting in particular that various Industrial Committees, Regional Conferences, and the International Labour Conference since the mid-1960s have requested appropriate action by the Governing Body in the field of multinational enterprises and social policy;
Having been informed of the activities of other international bodies, in particular the UN Commission on Transnational Corporations and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD);
Considering that the ILO, with its unique tripartite structure, its competence, and its long-standing experience in the social field, has an essential role to play in evolving principles for the guidance of governments, workers" and employers" organizations, and multinational enterprises themselves;
Recalling that it convened a Tripartite Meeting of Experts on the Relationship between Multinational Enterprises and Social Policy in 1972, which recommended an ILO programme of research and study, and a Tripartite Advisory Meeting on the Relationship of Multinational Enterprises and Social Policy in 1976 for the purpose of reviewing the ILO programme of research and suggesting appropriate ILO action in the social and labour field;
Bearing in mind the deliberations of the World Employment Conference;
Having thereafter decided to establish a tripartite group to prepare a Draft Tripartite Declaration of Principles covering all of the areas of ILO concern which relate to the social aspects of the activities of multinational enterprises, including employment creation in the developing countries, all the while bearing in mind the recommendations made by the Tripartite Advisory Meeting held in 1976;
Having also decided to reconvene the Tripartite Advisory Meeting to consider the Draft Declaration of Principles as prepared by the tripartite group;
Having considered the Report and the Draft Declaration of Principles submitted to it by the reconvened Tripartite Advisory Meeting;
Hereby approves the following Declaration which may be cited as the Tripartite Declaration of Principles concerning Multinational Enterprises and Social Policy, adopted by the Governing Body of the International Labour Office, and invites governments of States Members of the ILO, the employers" and workers" organizations concerned and the multinational enterprises operating in their territories to observe the principles embodied therein.
1. Multinational enterprises play an important part in the economies of most countries and in international economic relations. This is of increasing interest to governments as well as to employers and workers and their respective organizations. Through international direct investment and other means such enterprises can bring substantial benefits to home and host countries by contributing to the more efficient utilization of capital, technology and labour. Within the framework of development policies established by governments, they can also make an important contribution to the promotion of economic and social welfare; to the improvement of living standards and the satisfaction of basic needs; to the creation of employment opportunities, both directly and indirectly; and to the enjoyment of basic human rights, including freedom of association, throughout the world. On the other hand, the advances made by multinational enterprises in organizing their operations beyond the national framework may lead to abuse of concentrations of economic power and to conflicts with national policy objectives and with the interest of the workers. In addition, the complexity of multinational enterprises and the difficulty of clearly perceiving their diverse structures, operations and policies sometimes give rise to concern either in the home or in the host countries, or in both <1>.
--------------------------------
<1> Paragraphs 1 - 7, 8, 10, 25, 26, and 52 (formerly paragraph 51) have been the subject of interpretation under the Procedure for the examination of disputes concerning the application of the Tripartite Declaration of Principles concerning Multinational Enterprises and Social Policy. Copies of interpretations are available upon request to the Bureau of Multinational Enterprise Activities, International Labour Office, 4, route des Morillons, CH-1211 Geneva 22, Switzerland, or at http://www.ilo.org.
2. The aim of this Tripartite Declaration of Principles is to encourage the positive contribution which multinational enterprises can make to economic and social progress and to minimize and resolve the difficulties to which their various operations may give rise, taking into account the United Nations resolutions advocating the establishment of a New International Economic Order.
3. This aim will be furthered by appropriate laws and policies, measures and actions adopted by the governments and by cooperation among the governments and the employers" and workers" organizations of all countries.
4. The principles set out in this Declaration are commended to the governments, the employers" and workers" organizations of home and host countries and to the multinational enterprises themselves.
5. These principles are intended to guide the governments, the employers" and workers" organizations and the multinational enterprises in taking such measures and actions and adopting such social policies, including those based on the principles laid down in the Constitution and the relevant Conventions and Recommendations of the ILO, as would further social progress.
6. To serve its purpose this Declaration does not require a precise legal definition of multinational enterprises; this paragraph is designed to facilitate the understanding of the Declaration and not to provide such a definition. Multinational enterprises include enterprises, whether they are of public, mixed or private ownership, which own or control production, distribution, services or other facilities outside the country in which they are based. The degree of autonomy of entities within multinational enterprises in relation to each other varies widely from one such enterprise to another, depending on the nature of the links between such entities and their fields of activity and having regard to the great diversity in the form of ownership, in the size, in the nature and location of the operations of the enterprises concerned. Unless otherwise specified, the term "multinational enterprise" is used in this Declaration to designate the various entities (parent companies or local entities or both or the organization as a whole) according to the distribution of responsibilities among them, in the expectation that they will cooperate and provide assistance to one another as necessary to facilitate observance of the principles laid down in the Declaration.
7. This Declaration sets out principles in the fields of employment, training, conditions of work and life and industrial relations which governments, employers" and workers" organizations and multinational enterprises are recommended to observe on a voluntary basis; its provisions shall not limit or otherwise affect obligations arising out of ratification of any ILO Convention.
GENERAL POLICIES
8. All the parties concerned by this Declaration should respect the sovereign rights of States, obey the national laws and regulations, give due consideration to local practices and respect relevant international standards. They should respect the Universal Declaration of Human Rights and the corresponding International Covenants adopted by the General Assembly of the United Nations as well as the Constitution of the International Labour Organization and its principles according to which freedom of expression and association are essential to sustained progress. They should contribute to the realization of the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and its Follow-up, adopted in 1998. They should also honour commitments which they have freely entered into, in conformity with the national law and accepted international obligations.
9. Governments which have not yet ratified Conventions Nos. 87, 98, 111, 122, 138 and 182 are urged to do so and in any event to apply, to the greatest extent possible, through their national policies, the principles embodied therein and in Recommendations Nos. 111, 119, 122, 146 and 190 <2>. Without prejudice to the obligation of governments to ensure compliance with Conventions they have ratified, in countries in which the Conventions and Recommendations cited in this paragraph are not complied with, all parties should refer to them for guidance in their social policy.
--------------------------------
<2> Convention (No. 87) concerning Freedom of Association and Protection of the Right to Organise; Convention (No. 98) concerning the Application of the Principles of the Right to Organise and to Bargain Collectively; Convention (No. 111) concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation; Convention (No. 122) concerning Employment Policy; Convention (No. 138) concerning Minimum Age for Admission to Employment; Convention (No. 182) concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour; Recommendation (No. 111) concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation; Recommendation (No. 119) concerning Termination of Employment at the Initiative of the Employer; Recommendation (No. 122) concerning Employment Policy; Recommendation (No. 146) concerning Minimum Age for Admission to Employment; Recommendation (No. 190) concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour.
10. Multinational enterprises should take fully into account established general policy objectives of the countries in which they operate. Their activities should be in harmony with the development priorities and social aims and structure of the country in which they operate. To this effect, consultations should be held between multinational enterprises, the government and, wherever appropriate, the national employers" and workers" organizations concerned.
11. The principles laid down in this Declaration do not aim at introducing or maintaining inequalities of treatment between multinational and national enterprises. They reflect good practice for all. Multinational and national enterprises, wherever the principles of this Declaration are relevant to both, should be subject to the same expectations in respect of their conduct in general and their social practices in particular.
12. Governments of home countries should promote good social practice in accordance with this Declaration of Principles, having regard to the social and labour law, regulations and practices in host countries as well as to relevant international standards. Both host and home country governments should be prepared to have consultations with each other, whenever the need arises, on the initiative of either.
EMPLOYMENT
Employment promotion
13. With a view to stimulating economic growth and development, raising living standards, meeting manpower requirements and overcoming unemployment and underemployment, governments should declare and pursue, as a major goal, an active policy designed to promote full, productive and freely chosen employment <3>.
--------------------------------
<3> Convention (No. 122) and Recommendation (No. 122) concerning Employment Policy.
14. This is particularly important in the case of host country governments in developing areas of the world where the problems of unemployment and underemployment are at their most serious. In this connection, the general conclusions adopted by the Tripartite World Conference on Employment, Income Distribution and Social Progress and the International Division of Labour (Geneva, June 1976) should be kept in mind <4>.
--------------------------------
<4> ILO, World Employment Conference, Geneva, 4 - 17 June 1976.
15. Paragraphs 13 and 14 above establish the framework within which due attention should be paid, in both home and host countries, to the employment impact of multinational enterprises.
16. Multinational enterprises, particularly when operating in developing countries, should endeavour to increase employment opportunities and standards, taking into account the employment policies and objectives of the governments, as well as security of employment and the long-term development of the enterprise.
17. Before starting operations, multinational enterprises should, wherever appropriate, consult the competent authorities and the national employers" and workers" organizations in order to keep their manpower plans, as far as practicable, in harmony with national social development policies. Such consultation, as in the case of national enterprises, should continue between the multinational enterprises and all parties concerned, including the workers" organizations.
18. Multinational enterprises should give priority to the employment, occupational development, promotion and advancement of nationals of the host country at all levels in cooperation, as appropriate, with representatives of the workers employed by them or of the organizations of these workers and governmental authorities.
19. Multinational enterprises, when investing in developing countries, should have regard to the importance of using technologies which generate employment, both directly and indirectly. To the extent permitted by the nature of the process and the conditions prevailing in the economic sector concerned, they should adapt technologies to the needs and characteristics of the host countries. They should also, where possible, take part in the development of appropriate technology in host countries.
20. To promote employment in developing countries, in the context of an expanding world economy, multinational enterprises, wherever practicable, should give consideration to the conclusion of contracts with national enterprises for the manufacture of parts and equipment, to the use of local raw materials and to the progressive promotion of the local processing of raw materials. Such arrangements should not be used by multinational enterprises to avoid the responsibilities embodied in the principles of this Declaration.
Equality of opportunity and treatment
21. All governments should pursue policies designed to promote equality of opportunity and treatment in employment, with a view to eliminating any discrimination based on race, colour, sex, religion, political opinion, national extraction or social origin <5>.
--------------------------------
<5> Convention (No. 111) and Recommendation (No. 111) concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation; Convention (No. 100) and Recommendation (No. 90) concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value.
22. Multinational enterprises should be guided by this general principle throughout their operations without prejudice to the measures envisaged in paragraph 18 or to government policies designed to correct historical patterns of discrimination and thereby to extend equality of opportunity and treatment in employment. Multinational enterprises should accordingly make qualifications, skill and experience the basis for the recruitment, placement, training and advancement of their staff at all levels.
23. Governments should never require or encourage multinational enterprises to discriminate on any of the grounds mentioned in paragraph 21, and continuing guidance from governments, where appropriate, on the avoidance of such discrimination in employment is encouraged.
Security of employment
24. Governments should carefully study the impact of multinational enterprises on employment in different industrial sectors. Governments, as well as multinational enterprises themselves, in all countries should take suitable measures to deal with the employment and labour market impacts of the operations of multinational enterprises.
25. Multinational enterprises equally with national enterprises, through active manpower planning, should endeavour to provide stable employment for their employees and should observe freely negotiated obligations concerning employment stability and social security. In view of the flexibility which multinational enterprises may have, they should strive to assume a leading role in promoting security of employment, particularly in countries where the discontinuation of operations is likely to accentuate long-term unemployment.
2

"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ВЕНГЕРСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О ВЗАИМНОЙ ОХРАНЕ АВТОРСКИХ ПРАВ"(Заключено в г. Будапеште 16.11.1977)  »
Международное законодательство »
Читайте также