"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР, ПРАВИТЕЛЬСТВОМ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ БОЛГАРИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РУМЫНСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ ПРИ СПАСАНИИ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ЖИЗНЕЙ И ОКАЗАНИИ ПОМОЩИ СУДАМ И САМОЛЕТАМ, ТЕРПЯЩИМ БЕДСТВИЕ НА ЧЕРНОМ МОРЕ"(Заключено в г. Москве 11.09.1956)

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК, ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ БОЛГАРИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РУМЫНСКОЙ
НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ ПРИ СПАСАНИИ
ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ЖИЗНЕЙ И ОКАЗАНИИ ПОМОЩИ СУДАМ И
САМОЛЕТАМ, ТЕРПЯЩИМ БЕДСТВИЕ НА ЧЕРНОМ МОРЕ
(Москва, 11 сентября 1956 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик, Правительство Народной Республики Болгарии и Правительство Румынской Народной Республики в целях установления сотрудничества и создания благоприятных условий для спасания человеческих жизней и оказания быстрой и эффективной помощи судам и самолетам, терпящим бедствие в водах Черного моря, независимо от национальной принадлежности этих судов и самолетов,
пришли к соглашению о сотрудничестве на следующей основе:

Статья 1. Аварийно-спасательные службы Союза Советских Социалистических Республик, Народной Республики Болгарии и Румынской Народной Республики осуществляют имеющимися в их распоряжении силами и средствами оказание помощи и спасание на Черном море человеческих жизней, судов (самолетов) и находящихся на них грузов.

Статья 3. Сигналы бедствия принимаются радиостанциями аварийно - спасательных служб Договаривающихся Сторон на частоте 500 кгц (600 м) в соответствии с международными правилами передачи и приема сигналов бедствия.

Статья 4. При выполнении спасательных работ суда аварийно-спасательных служб поддерживают радиосвязь между собой и терпящим бедствие судном (самолетом) соответственно через радиостанции UHW, LZW, YQS или, если это возможно, прямую радиосвязь над частотах 500 кгц или 2182 кгц (137,4 м).

Статья 5. Аварийно-спасательная служба, первая направившая свои спасательные средства для оказания помощи или первая приступившая к проведению спасательных работ, может, если это будет необходимо в интересах оказания помощи и спасания человеческих жизней, бедствующего судна (самолета) и находящегося на нем груза, пригласить для оказания совместной помощи спасательные средства аварийно-спасательных служб других Договаривающихся Сторон.

Статья 6. Все усилия персонала и средств аварийно-спасательных служб Договаривающихся Сторон должны быть направлены на эффективное оказание помощи и спасание человеческих жизней, терпящих бедствие судов (самолетов) и находящихся на них грузов.

Статья 7. Спасатель, который первый прибыл к судну (самолету), терпящему бедствие, и получил согласие его капитана на принятие помощи, выступает в качестве основного спасателя, руководящего работами на свой риск.

Статья 8. Урегулирование вопросов, связанных с расчетами между спасателями и владельцами спасенного имущества, вытекающих из спасания или оказания помощи, производится по соглашению, для чего по прибытии в пункт бедствия основной спасатель заключает с капитаном судна (самолета), терпящего бедствие, договор о спасании.

Статья 9. В случае совместного спасания судна (самолета) и находящегося на нем груза страны, не участвующей в настоящем Соглашении, расчеты между основным спасателем и соспасателями производятся в той валюте, в которой основной спасатель фактически получил вознаграждение с владельца спасенного имущества.

Статья 13. Настоящее Соглашение заключено сроком на три года и вступает в силу 1 апреля 1957 года. Если ни одна из Договаривающихся Сторон не заявит не позднее чем за шесть месяцев до окончания указанного срока действия Соглашения о его денонсации, то Соглашение будет оставаться в силе на протяжении еще одного года, и так каждый раз оно будет считаться продленным еще на один год, пока одна из Договаривающихся Сторон не денонсирует его не позднее чем за шесть месяцев до окончания срока его действия.

Международное законодательство »
Читайте также