"ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ КОНВЕНЦИЯ ОБ УПРАЗДНЕНИИ РАБСТВА, РАБОТОРГОВЛИ И ИНСТИТУТОВ И ОБЫЧАЕВ, СХОДНЫХ С РАБСТВОМ"(Заключена в г. Женеве 07.09.1956)

ОБ УПРАЗДНЕНИИ РАБСТВА, РАБОТОРГОВЛИ И ИНСТИТУТОВ
И ОБЫЧАЕВ, СХОДНЫХ С РАБСТВОМ
(Женева, 7 сентября 1956 года)
Преамбула
Участвующие в настоящей Конвенции государства,
считая, что свобода есть прирожденное право каждого человека,
имея в виду, что народы Объединенных Наций подтвердили в Уставе свою веру в достоинство и ценность человеческой личности,
принимая во внимание, что Всеобщая декларация прав человека, провозглашенная Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в качестве общего идеала, к достижению которого должны стремиться все народы и все государства, установила, что никто не должен содержаться в рабстве или в подневольном состоянии и что рабство и работорговля запрещаются во всех их формах,
признавая, что со времени заключения Конвенции о рабстве, подписанной в Женеве 25 сентября 1926 года и направленной на обеспечение упразднения рабства и работорговли, достигнут дальнейший прогресс на пути к этой цели,
принимая во внимание Конвенцию о принудительном труде 1930 года и принятые затем Международной организацией труда меры, касающиеся принудительного или обязательного труда,
учитывая, однако, что рабство, работорговля и институты и обычаи, сходные с рабством, ликвидированы еще не во всех частях мира,
решив поэтому, что Конвенция 1926 года, которая остается в силе, должна быть теперь восполнена заключением Дополнительной Конвенции, которая была бы направлена на интенсификацию национальных, равно как и международных усилий, к упразднению рабства, работорговли и институтов и обычаев, сходных с рабством,
согласились о нижеследующем:
Раздел I
ИНСТИТУТЫ И ОБЫЧАИ, СХОДНЫЕ С РАБСТВОМ

Статья 1. Каждое из участвующих в настоящей Конвенции государств принимает все возможные и необходимые законодательные и иные меры к тому, чтобы осуществить постепенно и в кратчайший по возможности срок полную отмену или упразднение нижеследующих институтов и обычаев, где они еще существуют, и независимо от того, охватываются ли они или не охватываются определением рабства, содержащимся в статье I Конвенции о рабстве, подписанной в Женеве 25 сентября 1926 года:

Статья 2. Чтобы положить конец институтам и обычаям, упомянутым в пункте "c" статьи 1 настоящей Конвенции, участвующие в ней государства обязуются установить, где надлежит, соответствующий минимальный брачный возраст и поощрять установление порядка, при котором обеспечивается свободное изъявление обеими сторонами согласия на вступление в брак в присутствии компетентного гражданского должностного лица или служителя культа, а также поощрять регистрацию браков.

Статья 3. 1. Перевозка или попытка перевозки рабов из одной страны в другую какими бы то ни было транспортными средствами или соучастие в таковых, считается уголовным преступлением по законам участвующих в настоящей Конвенции государств, и лица, признанные виновными в этих преступлениях, подлежат суровым наказаниям.

Статья 4. Раб, нашедший убежище на судне участвующего в настоящей Конвенции государства, ipso facto становится свободным.

Статья 6. 1. Обращение другого лица в рабство, или склонение другого лица к отдаче себя или лица, зависимого от этого другого лица, в рабство, или покушение на совершение таких действий, или соучастие в них, или участие в тайном сговоре для совершения любого из этих действий считается уголовным преступлением по законам участвующих в настоящей Конвенции государств, и лица, признанные виновными в нем, подлежат наказанию.

Статья 7. В настоящей Конвенции

Статья 8. 1. Участвующие в настоящей Конвенции государства обязуются сотрудничать друг с другом и с Организацией Объединенных Наций в осуществлении изложенных выше постановлений.

Статья 11. 1. Конвенция открыта до 1 июля 1957 года для подписания ее государствами - членами Организации Объединенных Наций или одного из специализированных учреждений. Конвенция подлежит ратификации подписавшими государствами, и ратификационные грамоты депонируются у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, который уведомляет об этом каждое государство, подписавшее Конвенцию или присоединившееся к ней.

Статья 12. 1. Настоящая Конвенция применяется ко всем несамоуправляющимся, подопечным, колониальным и другим не входящим в метрополию территориям, за международные отношения которых данное участвующее в Конвенции государство несет ответственность; это государство, с соблюдением положений пункта 2 настоящей статьи, объявляет во время подписания, ратификации или присоединения, к какой из не входящих в метрополию территории или к каким из этих территорий Конвенция ipso facto применяется.

Статья 13. 1. Настоящая Конвенция вступает в силу в день, когда два государства станут ее участниками.

Статья 14. 1. Применение настоящей Конвенции делится на последовательные трехлетние периоды, из которых первый начинается в день вступления в силу Конвенции согласно пункту 1 статьи 13.

Статья 15. Настоящая Конвенция, русский, английский, испанский, китайский и французский тексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение в архив Секретариата Организации Объединенных Наций. Генеральный секретарь изготовляет засвидетельствованные копии ее для препровождения участвующим в настоящей Конвенции государствам, равно как и всем другим государствам - членам Организации Объединенных Наций и специализированных учреждений.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ n 10 Совета Министров Союзного государства"О НАЗНАЧЕНИИ ЗАМЕСТИТЕЛЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО СЕКРЕТАРЯ - ЧЛЕНА ПОСТОЯННОГО КОМИТЕТА СОЮЗНОГО ГОСУДАРСТВА"(Принято 10.03.2004)  »
Международное законодательство »
Читайте также