РЕКОМЕНДАЦИЯ n 101 Международной организации труда"О ПРОФЕССИОНАЛЬНОМ ОБУЧЕНИИ В СЕЛЬСКОМ ХОЗЯЙСТВЕ"(Принята в г. Женеве 26.06.1956 на 39-ой сессии Генеральной конференции МОТ)


[неофициальный перевод]
МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА
РЕКОМЕНДАЦИЯ N 101
О ПРОФЕССИОНАЛЬНОМ ОБУЧЕНИИ В СЕЛЬСКОМ ХОЗЯЙСТВЕ
(Женева, 26 июня 1956 года)
Генеральная конференция Международной организации труда,
созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 6 июня 1956 года на свою тридцать девятую сессию,
постановив принять ряд предложений о профессиональном обучении в сельском хозяйстве, что является четвертым пунктом повестки дня сессии, и
решив придать этим предложениям форму рекомендации,
принимает сего двадцать шестого дня июня месяца тысяча девятьсот пятьдесят шестого года нижеследующую Рекомендацию, которая будет именоваться Рекомендацией 1956 года о профессиональном обучении в сельском хозяйстве:
принимая во внимание, что Международная конференция труда на своей третьей сессии приняла Рекомендацию 1921 года о техническом образовании (в сельском хозяйстве), приглашавшую каждого члена приложить усилия к развитию технического образования в сельском хозяйстве и, в частности, к открытию доступа к нему наемным сельскохозяйственным рабочим на одинаковых условиях со всеми другими лицами, занятыми в сельском хозяйстве;
принимая во внимание, что Международная конференция труда весьма подробно обсудила вопрос профессионального обучения вообще и в частности приняла Рекомендацию 1939 года о профессиональном обучении и Рекомендацию 1950 года о профессиональном обучении взрослых;
принимая во внимание, что Постоянный сельскохозяйственный комитет Международной организации труда изучил отдельные виды профессионального обучения в сельском хозяйстве и сделал по этому поводу предложения;
принимая во внимание необходимость установления и расширения членами Организации надлежащих систем профессионального обучения в сельском хозяйстве,
Конференция рекомендует, чтобы каждый член Организации применил нижеследующие положения, как только это позволят условия страны, и представил Международному бюро труда, по запросу Административного совета, доклад с изложением мер, принятых для проведения в жизнь этих положений.
I. ПРИНЦИПЫ И ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ
1. В каждой стране органы власти, другие надлежащие органы или же те и другие совместно должны следить за тем, чтобы профессиональное обучение в сельском хозяйстве обеспечивалось и организовывалось в соответствии с действенной, продуманной, систематической и согласованной программой.
2. 1) Цели профессионального обучения в сельском хозяйстве должны быть ясно определены в каждой стране с учетом таких условий, как необходимость:
a) давать сельскохозяйственным работникам и работницам различных категорий (неквалифицированным, полуквалифицированным и квалифицированным рабочим, руководителям, земледельцам и домашним хозяйкам) практический навык и знания, необходимые для их профессиональной деятельности, внушать им чувство социального значения выполняемой ими работы и стремиться к признанию общественным мнением ценности сельскохозяйственной профессии;
b) использовать более эффективно в сельском хозяйстве землю, другие природные ресурсы, рабочую силу и капиталы;
c) обеспечивать сохранение земель и прочих природных ресурсов, необходимых для сельского хозяйства;
d) повышать производительность труда, выпуск продукции и урожайность в сельском хозяйстве, улучшать качество сельскохозяйственных продуктов, способы их приготовления и переработки в хозяйствах с целью облегчения их сбыта и в особенности с целью поднятия уровня питания;
e) повышать доходы и уровень жизни, улучшать условия труда, увеличивать возможность занятости и продвижения по работе в сельском хозяйстве, чтобы способствовать устранению существующего в этом отношении неравновесия между сельским хозяйством и другими видами занятий;
f) поощрять механизацию там, где это целесообразно, а также технику безопасности сельскохозяйственного труда и облегчать сельскохозяйственные работы, особенно женщинам и детям;
g) достигать в области занятости надлежащего равновесия между сельским хозяйством и другими отраслями экономической деятельности;
h) обеспечивать сельскую молодежь необходимым профессиональным ориентированием;
i) поощрять в надлежащей мере поступление достаточного числа молодых людей на работу в различные отрасли сельского хозяйства;
j) разрешать проблемы сезонной безработицы и недостаточной занятости в сельском хозяйстве;
k) устранять разрыв между новейшими достижениями агротехники и их практическим применением;
l) улучшать деревенский быт вообще, направляя усилия к тому, чтобы сельскохозяйственная работа стала источником более полного удовлетворения.
2) В этой связи обучение должно включать ознакомление учащихся с надлежащими данными агротехники и методами работы; развитие у них способности суждения и обучение, по мере надобности, планированию сельских работ и принципам и практике управления хозяйством; преподавание должно быть прогрессивно приспособлено к восприимчивости сельского населения к образованию, определяемой, в частности, степенью его социально-экономического развития, и должно быть организовано так, чтобы в конечном счете сельское население могло, по мере возможности, получать образование и подготовку, равноценные качественно, если не в деталях, образованию и подготовке, получаемым городским населением.
II. ОХВАТ ПРОГРАММЫ ОБУЧЕНИЯ
3. 1) Программа профессионального обучения в сельском хозяйстве должна охватывать все население, занятое в сельском хозяйстве, без различия расы, религии, национальной принадлежности или пола и независимо от его правового отношения к земле; она, например, должна распространяться на всех лиц, являющихся сельскохозяйственными рабочими или земледельцами или желающих стать таковыми, включая сезонных рабочих, сельских работниц и трудящихся, занятых на работах, тесно связанных с сельским хозяйством.
2) По мере необходимости в начальной стадии и в слаборазвитых странах такая программа может ограничиваться обучением лиц, живущих на доступном расстоянии, которых может обучать имеющийся персонал, а также распространяться лишь на районы и категории лиц, наиболее нуждающиеся в обучении и могущие извлечь из этого обучения наибольшую пользу.
3) В слаборазвитых районах, где наблюдается недостаток средств обучения, одним из первых мероприятий должно быть создание штата квалифицированных преподавателей и инструкторов, понимающих и любящих сельскохозяйственную среду и имеющих, по мере возможности, личный опыт сельскохозяйственной жизни и работы.
4) Даже в тех случаях, когда нет таких квалифицированных преподавателей и инструкторов, следует всемерно способствовать организации обучения в сельских хозяйствах и имениях, где земледельцы достаточно сведущи, чтобы давать практическую подготовку.
4. 1) В слаборазвитых странах в первую очередь должно осуществляться обучение грамоте. До профессионального обучения или совместно с ним должен проводиться курс общего образования, включающий основные предметы, соответствующие принятым в данной стране нормам. Когда профессиональное обучение предоставляется в школе, оно должно не только следовать за курсом общего образования, но и сопровождаться им.
2) По мере возможности программы профессионального обучения в сельском хозяйстве должны включать теоретическую подготовку, а также преподавание таких смежных, носящих общий характер, предметов, как социальные вопросы сельской жизни.
5. При выработке программ обучения должны, в частности, учитываться:
a) учащиеся и степень профессиональной квалификации, достижение которой является целью преподавания;
b) аграрная структура, степень развития, достигнутая в сельском хозяйстве, и тип сельскохозяйственного производства;
c) тенденция рынка сельской занятости, а также подвижность рабочей силы или потребность в этой подвижности;
d) уклад социальной жизни, нравы, привычки и стремления сельскохозяйственных общин;
e) общая линия национальной политики.
6. 1) Поскольку это возможно и целесообразно профессиональная подготовка сельскохозяйственного населения должна включать дополнительное обучение, в частности, изготовлению и починке сельскохозяйственных орудий, содержанию и простой починке сельскохозяйственных машин, переработке сельскохозяйственных продуктов, а также постройке и содержанию сельскохозяйственных зданий.
2) В районах, где наблюдается или может возникнуть недостаточная занятость, должна, когда это окажется возможным и целесообразным, предусматриваться организация курсов обучения лиц обоего пола деревенским или иным ремеслам, чтобы обеспечить их возможностью получения дополнительного или другого заработка.
III. МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ
Допрофессиональное обучение
7. Следует принять надлежащие меры для достижения равного уровня образования в сельской и городской местностях и постановки этого образования на одной общей основе. Методы преподавания и, когда целесообразно, программы начальных сельских школ должны отвечать требованиям сельских районов и среды, в которой живут деревенские дети.
8. Для обеспечения общего образования на прочной, широкой основе, для развития понимания природы, ловкости рук и наблюдательности классное преподавание в начальных школах должно дополняться, по мере возможности, практическим обучением в школьных садах и курсами обучения кустарному ремеслу, входящими в школьную программу. Это практическое обучение не должно осуществляться в ущерб курсам и программам общего образования.
9. В сельских местностях слаборазвитых районов должны проводиться программы популяризации основ знаний для ознакомления учащихся, в рамках согласованной программы, с усовершенствованной техникой в области сельского хозяйства, а также в области деревенских промыслов, санитарии, здравоохранения, питания, детской гигиены, сохранения пищевых продуктов, жилищного строительства, сельского благоустройства и путей сообщения. В слаборазвитых странах должно уделяться особое внимание надлежащему обучению обездоленной части сельскохозяйственного населения, особенно ведущей племенной образ жизни, применяющей первобытные методы ведения сельского хозяйства и с весьма низким жизненным уровнем.
Сельскохозяйственное образование в средних школах
10. 1) Когда это является желательным и когда обучение чисто профессионального характера не предусматривается в средней школе, сельскохозяйственное образование в средних школах должно носить общий характер. В сельских районах оно должно соответствовать общегосударственным и местным условиям. Когда сельское хозяйство не преподается, должно предусматриваться постепенное введение этого предмета в курс средних сельских школ. Это преподавание не должно осуществляться в ущерб общеобразовательным курсам и программам.
2) По мере возможности это преподавание должно дополняться практическими занятиями, проводимыми в школьных, опытных и других сельских хозяйствах, причем такого рода работы должны ограничиваться требованиями преподавания.
Сельскохозяйственные учебные заведения
11. Должно предусматриваться учреждение сельскохозяйственных учебных заведений, обеспечивающих надлежащей продолжительности подготовку к сельскохозяйственным работам, производству и сбыту сельскохозяйственных продуктов, методам эксплуатации и руководства, а также другим соответствующим предметам.
12. На дальнейших стадиях разработки программ профессионального обучения должно предусматриваться учреждение:
a) открытых учащимся обоего пола учебных заведений или специальных отделов учебных заведений, готовящих к работе в определенных отраслях сельского хозяйства;
b) открытых учащимся обоего пола учебных заведений или специальных отделов учебных заведений, готовящих сельскохозяйственных работников особых категорий или обучающих специальным знаниям, требуемым в сельском хозяйстве;
c) учебных заведений или специальных отделов учебных заведений, обучающих сельскому домашнему хозяйству.
13. Где это окажется возможным и целесообразным, при сельскохозяйственных учебных заведениях должны существовать хозяйства с тем, чтобы связать теоретическое обучение с сельскохозяйственным трудом и дать учащимся необходимую практическую подготовку; в случае невозможности или в тех случаях, когда явится желательным дополнить такую подготовку, должны осуществляться мероприятия, направленные на проведение необходимого практического обучения на подходящих хозяйствах или опытных станциях с условием, что оно ограничится обучением, необходимым для учащихся.
14. При учреждении сельскохозяйственных учебных заведений должны учитываться:
a) в особенности в слаборазвитых странах с крупными сельскими хозяйствами выгоды, которые может представить для учащихся возможность поступать в такие учебные заведения в качестве пансионеров или полупансионеров;
b) в местностях с достаточной степенью грамотности организация курсов заочного обучения и радиообслуживание сельского населения отдаленных районов с устройством, по мере возможности, дополнительных курсов в учебных заведениях с общежитием;
c) применение наглядно-слуховых пособий.
Сокращенные курсы
15. 1) Сокращенные, сезонные, вечерние и передвижные курсы должны рассматриваться как особенно полезные:
a) для поощрения сыновей и дочерей мелких фермеров и наемных рабочих на улучшение своей профессиональной квалификации и на расширение своих общих познаний;
b) для ознакомления специалистов или фермеров и наемных рабочих с усовершенствованными или новейшими методами;
c) для обучения отдельных категорий трудящихся специальным знаниям и методам, как, например, выращиванию отдельных культур, уходу за скотом и кормлению его, содержанию и пользованию орудиями или машинами, общему содержанию хозяйства и борьбе с болезнями животных и растений и с вредителями.
2) Расписание этих курсов должно соответствовать местным требованиям, и они не должны заменять более длительных курсов, когда устройство последних является возможным и желательным.
Обучение в хозяйствах
16. 1) Когда это является необходимым и целесообразным, органы власти и другие надлежащие органы или же те и другие совместно должны организовывать помещение практикантов в избранные сельские хозяйства, в частности чтобы пополнить подготовку будущих земледельцев, в особенности в районах со сравнительно высоким уровнем агротехники; как правило, этой подготовке должно предшествовать надлежащее общее образование, причем она должна быть организована с учетом присущего данному району типа производственной единицы: будь это деревня, крупное поместье или плантация, кооперативное хозяйство, групповое поселение, мелкое или среднее хозяйство.
2) Хозяйство, в котором проводится это обучение, должно быть представительно и должно тщательно выбираться с учетом, когда целесообразно, возможности использовать с этой целью другое хозяйство, чем то, в котором проживает учащийся. Обучение в хозяйствах должно, когда это возможно, дополняться теоретическим обучением.
Службы распространения сельскохозяйственных знаний
17. 1) Должны создаваться и расширяться службы распространения сельскохозяйственных знаний сообразно со степенью развития каждой отдельной страны, с тем чтобы дать земледельцам возможность практически использовать результаты научно-исследовательской работы и сообщать соответствующим учреждениям возникающие у них технические проблемы с целью их разрешения.
2) Должна поощряться разработка фермерами и сельскохозяйственными организациями, включая организации предпринимателей и трудящихся, собственных программ распространения сельскохозяйственных знаний, и во всяком случае они должны привлекаться к участию в разработке и в выполнении официальных программ и в подобных видах просветительной деятельности.
18. Принимая во внимание, что в слаборазвитых странах целесообразными программами профессионального обучения являются простые программы практического характера, поддающиеся расширению как их географического охвата, так и их содержания, распространению сельскохозяйственных знаний должно уделяться особо значительное место в разработке таких программ и в деле проведения в жизнь планов развития сельского хозяйства.
19. Службы распространения сельскохозяйственных знаний должны, по мере необходимости, участвовать совместно с другими заинтересованными учреждениями в разработке программ для молодежи, устройстве сельскохозяйственных клубов для подростков и в деле улучшения семейного и общинного быта.
Ученичество
20. 1) Когда сельское хозяйство хорошо организовано и когда того требуют применяемые сельскохозяйственные методы, должна рассматриваться разработка программ ученичества.
2) При разработке этих программ должно уделяться особое внимание требованиям отдельных отраслей сельского хозяйства, отдельных районов и отдельных категорий трудящихся; программы должны осуществляться в учебных заведениях с общежитием или в хозяйствах, преподаватели или фермеры которых обладают необходимой квалификацией и надлежащими способностями.
3) Мероприятия по обучению в избранной учеником отрасли сельского хозяйства, ограничение назначаемых ему заданий работами, необходимыми для его обучения, обеспечение его необходимым оборудованием и возлагаемая на него обязанность посещать общеобразовательные и технические учебные заведения должны утверждаться надлежащим органом или надлежащими органами.
4) Упомянутые в предыдущих пунктах мероприятия должны проводиться в порядке законов, постановлений и решений органов государственного управления, на которые возложен контроль над ученичеством, в порядке коллективных договоров, путем сочетания указанных методов и, за их неимением, посредством иных соответствующих методов.
21. Представительные организации предпринимателей и трудящихся, где таковые существуют, должны привлекаться, на основах полного равенства, к тесному сотрудничеству в разработке и практическом применении программ ученичества и наблюдения за их проведением в жизнь.
22. 1) Доступ к ученичеству должен быть открыт обладающим достаточной квалификацией и изъявившим желание заниматься сельским хозяйством кандидатом, которые закончили или закончат курс обязательного образования.
2) Доступ к ученичеству и программа ученичества должны находиться под надзором таких установленных законодательным или иным путем органов по вопросам труда, сельского хозяйства или просвещения, которые будут сочтены наиболее подходящими при существующих в данной стране условиях.
3) При определении числа помещаемых для обучения молодых практикантов следует учитывать число занятых в данном хозяйстве опытных взрослых работников как в интересах практикантов, так и в интересах взрослых работников.
4) Практиканты, успешно окончившие курс обучения, должны считаться квалифицированными работниками и получать на это удостоверение от надлежащего органа.
23. 1) Условия труда учеников, установленные в порядке двустороннего контракта, коллективного договора, закона или иначе, должны точно определять соответствующие обязательства фермера и учащегося, продолжительность обучения, степень познаний и квалификации, которые должен приобрести учащийся для достижения удовлетворительного уровня в выполнении сельскохозяйственных работ, а также возможную обязанность посещать школы, предоставляющие общее и техническое образование. Эти условия должны, кроме того, обеспечивать, чтобы требуемые от учащегося работы ограничивались работой, необходимой для его обучения, и чтобы любой возникающий спор передавался надлежащему органу для разрешения.
2) Минимальные ставки вознаграждения, его увеличение, продолжительность рабочего времени, отпуск, питание и жилищные условия, страхование, возмещения по болезни и несчастным случаям должны определяться в отношении учащихся в порядке законов, постановлений, арбитражных решений, коллективных договоров или решений, вынесенных особо уполномоченными органами.
3) Представительные организации предпринимателей и трудящихся, где таковые существуют, должны привлекаться к участию, на основах полного равенства, в разработке и проведении в жизнь правил об ученическом труде и надзоре за их соблюдением.
24. 1) На начальных стадиях обучения должна производиться оценка достигнутых успехов с указанием выполненной работы, продолжительности обучения и достигнутой учеником степени квалификации как в целом, так и в выполнении отдельных видов работы; эта оценка должна по мере необходимости дополняться производством практических испытаний.
2) По достижении высших стадий обучения или при более разработанных программах проверка успешного окончания программы ученичества должна осуществляться надлежащим органом управления. С этой целью должен предусматриваться ряд практических и теоретических испытаний по общим вопросам сельского хозяйства и по той отдельной его отрасли, которой посвящает себя учащийся.
Подготовка преподавателей и сельских руководителей
25. 1) Всякая программа обучения в сельском хозяйстве должна предусматривать, в порядке первоочередности, подготовку преподавателей и сотрудников учреждений в области сельского хозяйства и подсобных промыслов; эти преподаватели и сотрудники должны, по мере возможности, иметь личный опыт сельскохозяйственной жизни и работы.
2) Это обучение должно, по мере необходимости, ускоряться такими путями, как:
a) создание надлежащих подготовительных учреждений;
b) создание центров сельского благоустройства и показательно-образовательных центров;
c) устройство специальных краткосрочных курсов для окончивших высшие сельскохозяйственные учебные заведения; такие курсы должны, по мере необходимости, кроме технических предметов касаться также вопросов преподавания и администрации, с тем чтобы лучше подготавливать слушателей к активной деятельности в области профессионального образования, отвечающего требованиям сельского хозяйства и применяющего новейшую технику.
26. Преподаватели и инструкторы высших сельскохозяйственных учебных заведений должны:
a) быть предпочтительно лицами с университетским или равноценным образованием;
b) получать помощь и поощрение для пополнения своих знаний путем посещения курсов усовершенствования и путем предоставления им особых периодических отпусков.
Учебные пособия и материалы
27. Пособия и материалы, используемые при осуществлении программ профессионального обучения, должны быть задуманы в соответствии с заключениями научно-исследовательских учреждений и другими научными данными; преподавателям и учащимся должна непрерывно и исправно доставляться надлежащая документация.
28. 1) Ввиду того что сельскохозяйственное образование должно принимать во внимание местные и региональные условия и проблемы, учебные пособия и материалы должны выбираться с учетом экономической структуры районов, в которых учащийся будет работать.
2) Если учебные пособия и материалы привозятся из других стран и районов, то они должны быть соответственно приспособлены к местным требованиям.
29. Когда существует группа стран, имеющих общие черты и стоящих перед одинаковыми проблемами, то в особенности на начальной стадии профессионального обучения должна изучаться возможность выработки для этих стран стандартизированных учебных пособий путем непосредственной консультации между ними. Во всяком случае должен поощряться свободный обмен учебными пособиями.
30. Наглядно-слуховые пособия должны широко использоваться при осуществлении программ профессионального обучения, в особенности в местностях с высокой степенью неграмотности. Однако они не должны заменять других средств и методов преподавания. Необходимо иметь в виду особую ценность диафильмов и диапозитивов.
IV. СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЕ И ПРОЧИЕ ЗАИНТЕРЕСОВАННЫЕ
ОРГАНИЗАЦИИ
31. Организации фермеров и сельскохозяйственных рабочих (в том числе профессиональные союзы), женские сельскохозяйственные организации и организации сельской молодежи и другие заинтересованные организации, как, например, кооперативы, должны играть важную роль на всех стадиях профессионального обучения. Должно всячески поощряться проявление ими действительного интереса к улучшению этого обучения.
V. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В НАЦИОНАЛЬНОМ ПЛАНЕ
32. 1) Ответственность за программы профессионального обучения должна быть возложена на орган или органы власти, способные достигнуть наилучших результатов; когда эта ответственность возложена совместно на несколько органов власти, то должны предусматриваться меры, направленные на согласованное выполнение таких программ. В осуществлении этих программ должны участвовать местные органы власти. Должно осуществляться тесное сотрудничество с организациями сельскохозяйственных предпринимателей и трудящихся и с прочими заинтересованными организациями, где таковые существуют.
2) Должна поощряться определенная согласованность между программами частного и государственного образования, с тем чтобы:
a) учащиеся могли свободно переходить с одной ступени на другую;
b) надлежаще обслуживались нужды различных районов и отраслей сельскохозяйственной профессии, с соблюдением необходимой меры единообразия программ обучения;
c) сельскохозяйственные научно-исследовательские заведения, службы распространения сельскохозяйственных знаний и все сельскохозяйственные учебные заведения осуществляли тесное сотрудничество.
33. 1) Надлежащие органы власти должны постепенно разрабатывать общие нормы, соответствующие, в случае необходимости, отдельным районам по таким вопросам, как: условия допуска к профессиональному обучению в различных отраслях сельского хозяйства; продолжительность обучения и длительность курсов; учебные материалы и пособия; квалификация преподавателей; их заработная плата и условия труда; численный состав классов; программы обучения; экзамены; условия, при которых обучение может считаться законченным. При разработке этих норм должны проводиться соответствующие меры, направленные на установление согласованности с представительными организациями фермеров и сельскохозяйственных рабочих и с другими заинтересованными организациями, где таковые существуют.
2) На всех стадиях профессионального обучения должна поощряться частная деятельность, направленная на разработку и выполнение программ обучения, а применение норм должно поручаться признанным учебным заведениям, состоящим, по мере необходимости, под контролем надлежащих органов.
34. Хотя для проведения в жизнь программ профессионального обучения часто требуется местная финансовая поддержка, государственная власть также должна помогать, по мере желательности и необходимости, осуществлению государственных и частных программ профессионального обучения такими путями, как: обеспечение денежными средствами, земельными участками, зданиями, транспортными средствами, учебными материалами и инвентарем; участие, путем предоставления учебных стипендий или другим способом, в расходах по содержанию или оплате учащихся во время их обучения и предоставление бесплатного приема в учебные заведения с общежитием имеющих надлежащую квалификацию учащихся, особенно тех, которые не могут платить за обучение.
35. 1) Органы власти, другие надлежащие органы или же те и другие совместно должны координировать программы профессионального обучения с прочими государственными мероприятиями в области сельского хозяйства. В частности, они должны следить за тем, чтобы эти программы разрабатывались с учетом существования возможности длительной занятости и поселения будущих сельскохозяйственных трудящихся, определяемой, между прочим, наличием земель, сельскохозяйственного кредита и рынков.
2) Органы власти, другие надлежащие органы или же те и другие совместно должны принимать все необходимые практические меры, чтобы облегчить трудоустройство учащихся по окончании их профессионального обучения, и должны помогать окончившим обучение находить подходящие для них хозяйства или работу, соответствующие их квалификации.
36. Органы власти, другие надлежащие органы или же те и другие совместно должны разрабатывать методы оценки эффективности программ обучения и определять, например, способствуют ли они поднятию жизненного уровня и уровня производства в сельском хозяйстве и достижению перечисленных в параграфе 2 целей; они также должны часто проверять достигнутые успехи.
VI. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В МЕЖДУНАРОДНОМ ПЛАНЕ
37. 1) По мере возможности должен поощряться, особенно между странами со сходным укладом сельского хозяйства, взаимный обмен фермерами, сельскохозяйственными рабочими, сельскохозяйственной молодежью, преподавателями, исследователями, экспертами, а также обмен научными изданиями по вопросам сельского хозяйства.
2) Там, где это целесообразно, следует содействовать развитию международных научно-исследовательских центров, центров по распространению сельскохозяйственных знаний и центров профессионального обучения и организации международных совещаний лиц, занимающихся исследованиями или распространением сельскохозяйственных знаний, и преподавателей сельскохозяйственных учебных заведений.

"КОНВЕНЦИЯ О ВЗЫСКАНИИ ЗА ГРАНИЦЕЙ АЛИМЕНТОВ"(Заключена в г. Нью-Йорке 20.06.1956)  »
Международное законодательство »
Читайте также