РЕКОМЕНДАЦИЯ n 90 Международной организации труда"О РАВНОМ ВОЗНАГРАЖДЕНИИ МУЖЧИН И ЖЕНЩИН ЗА ТРУД РАВНОЙ ЦЕННОСТИ"(Принята в г. Женеве 29.06.1951 на 34-ой сессии Генеральной конференции МОТ)
[неофициальный перевод]
МЕЖДУНАРОДНАЯ
ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА
РЕКОМЕНДАЦИЯ N 90
О
РАВНОМ ВОЗНАГРАЖДЕНИИ МУЖЧИН
И ЖЕНЩИН
ЗА ТРУД РАВНОЙ ЦЕННОСТИ
(Женева, 29 июня 1951
года)
Генеральная конференция
Международной организации труда,
созванная в Женева Административным
советом Международного бюро труда и
собравшаяся 6 июня 1951 года на свою тридцать
четвертую сессию,
постановив принять
ряд предложений о принципе равного
вознаграждения мужчин и женщин за труд
равной ценности, что является седьмым
пунктом повестки дня сессии,
решив
придать этим предложениям форму
рекомендации, дополняющей Конвенцию 1951
года о равном вознаграждении,
принимает
сего двадцать девятого дня июня месяца
тысяча девятьсот пятьдесят первого года
нижеследующую Рекомендацию, которая может
именоваться Рекомендацией 1951 года о равном
вознаграждении:
принимая во внимание,
что Конвенция 1951 года о равном
вознаграждении устанавливает ряд общих
принципов относительно равного
вознаграждения мужчин и женщин за труд
равной ценности,
принимая во внимание,
что в Конвенции предусматривается, что
применение принципа равного
вознаграждения мужчин и женщин за труд
равной ценности поощряется или
обеспечивается способами,
соответствующими принятым в
соответствующих странах методам
установления ставок вознаграждения,
принимая во внимание, что желательно
указать некоторые мероприятия для
постепенного проведения в жизнь
установленных в Конвенции принципов,
принимая вместе с тем во внимание, что
желательно, чтобы при применении этих
принципов все члены Организации учитывали
способы их применения, оправдавшие себя на
деле в некоторых странах,
Конференция
рекомендует, чтобы при соблюдении
положений статьи 2 Конвенции каждый член
Организации применял приводимые ниже
положения и сообщал Международному бюро
труда по запросу Административного совета
о мерах, принятых для проведения их в
жизнь:
1. По консультации с
соответствующими организациями
трудящихся, а где таковых не существует - с
самими трудящимися, должны приниматься
меры, чтобы:
a) обеспечивать применение
принципа равного вознаграждения мужчин и
женщин за труд равной ценности в отношении
всех служащих центральных государственных
учреждений и организаций;
b) поощрять
применение принципа по отношению к
служащим государственных учреждений и
организаций штатов и провинций, входящих в
состав федеративного государства, а также
органов местного управления, когда
установление ставок вознаграждения
находится в ведении этих органов,
учреждений и организаций.
2. По
консультации с соответствующими
организациями предпринимателей и
трудящихся должны приниматься меры для
обеспечения возможно скорейшего
проведения в жизнь принципа равного
вознаграждения мужчин и женщин за труд
равной ценности во всех других, кроме
перечисленных в параграфе 1, видах занятий,
для которых ставки вознаграждения
устанавливаются законодательными
постановлениями или находятся в ведении
государственных органов, в частности в
отношении:
a) установления минимальных
или других ставок заработной платы в
отраслях промышленности и секторах
обслуживания, для которых эти ставки
устанавливаются под наблюдением
государственного органа власти;
b)
отраслей промышленности и предприятий,
являющихся государственной собственностью
или находящихся под контролем
государственных органов;
c) в надлежащих
случаях - работ, выполняемых по контрактам,
заключаемым с государственными
органами.
3. 1) В соответствующих случаях
и в свете методов установления ставок
вознаграждения должны приниматься в
законодательном порядке положения,
направленные на общее применение принципа
равного вознаграждения мужчин и женщин за
труд равной ценности.
2) Компетентные
органы власти должны принимать все
необходимые и соответствующие меры для
обеспечения полного осведомления
предпринимателей и трудящихся о таких
требованиях закона и в надлежащих случаях
для предоставления им советов по
осуществлению этих требований.
4. Если
по консультации с соответствующими
организациями трудящихся и
предпринимателей, где таковые существуют,
немедленное проведение в жизнь принципа
равного вознаграждения мужчин и женщин за
труд равной ценности в отношении видов
занятий, перечисленных в параграфах 1, 2 и 3,
будет признано неосуществимым, должны быть
как можно скорее приняты соответствующие
меры для их постепенного осуществления, в
частности, путем:
a) сокращения разницы
между ставками вознаграждения мужчин и
женщин за труд равной ценности;
b) при
наличии системы надбавок - установления
равных надбавок для мужчин и женщин,
выполняющих работу равной ценности.
5.
Там, где это целесообразно для облегчения
установления ставок вознаграждения по
принципу равного вознаграждения мужчин и
женщин за труд равной ценности, каждый член
Организации, по соглашению с
соответствующими организациями
предпринимателей и трудящихся, должен
вырабатывать методы или поощрять
разработку методов объективной оценки
подлежащей выполнению работы путем анализа
производственных процессов или иными
способами, с целью установления
классификации разрядов работ независимо от
пола исполнителей, такие методы должны
применяться согласно положениям статьи 2
упомянутой выше Конвенции.
6. Для
облегчения применения принципа равного
вознаграждения мужчин и женщин за труд
равной ценности в случае необходимости
должны приниматься меры для повышения
эффективности труда женщин такими
способами, как:
a) обеспечение
трудящимся обоего пола равных или
равноценных возможностей в отношении
профессионального ориентирования,
получения нужных советов по
профессиональным вопросам, а также в
отношении профессиональной подготовки и
трудоустройства;
b) принятие надлежащих
мер для поощрения женщин к использованию
предоставляемых им возможностей в области
профессионального ориентирования,
получения советов по профессиональным
вопросам, а также профессиональной
подготовки и трудоустройства;
c)
предоставление социального и
культурно-бытового обслуживания,
соответствующего потребностям трудящихся
женщин, в особенности потребностям,
связанным с семейными обязанностями, а
также финансирование этого обслуживания за
счет общегосударственных фондов или за
счет фондов социального обеспечения, или
фондов социально-бытового обслуживания
работников данной отрасли, то есть фондов,
создаваемых за счет уплаты взносов за
трудящихся независимо от пола;
d)
поощрение равноправия мужчин и женщин в
отношении доступа к разным родам занятий и
должностям, без ущерба для положений
международных соглашений и
законодательства стран об охране здоровья
и благосостояния женщин.
7. Должны
прилагаться все усилия для поощрения среди
широких кругов населения понимания причин,
в силу которых необходимо проведение в
жизнь принципа равного вознаграждения
мужчин и женщин за труд равной ценности.
8. Следует проводить любые исследования,
желательно для поощрения проведения в
жизнь вышеуказанного принципа.