РЕКОМЕНДАЦИЯ n 90 Международной организации труда"О РАВНОМ ВОЗНАГРАЖДЕНИИ МУЖЧИН И ЖЕНЩИН ЗА ТРУД РАВНОЙ ЦЕННОСТИ"(Принята в г. Женеве 29.06.1951 на 34-ой сессии Генеральной конференции МОТ)


[неофициальный перевод]
МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА
РЕКОМЕНДАЦИЯ N 90
О РАВНОМ ВОЗНАГРАЖДЕНИИ МУЖЧИН
И ЖЕНЩИН ЗА ТРУД РАВНОЙ ЦЕННОСТИ
(Женева, 29 июня 1951 года)
Генеральная конференция Международной организации труда,
созванная в Женева Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 6 июня 1951 года на свою тридцать четвертую сессию,
постановив принять ряд предложений о принципе равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности, что является седьмым пунктом повестки дня сессии,
решив придать этим предложениям форму рекомендации, дополняющей Конвенцию 1951 года о равном вознаграждении,
принимает сего двадцать девятого дня июня месяца тысяча девятьсот пятьдесят первого года нижеследующую Рекомендацию, которая может именоваться Рекомендацией 1951 года о равном вознаграждении:
принимая во внимание, что Конвенция 1951 года о равном вознаграждении устанавливает ряд общих принципов относительно равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности,
принимая во внимание, что в Конвенции предусматривается, что применение принципа равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности поощряется или обеспечивается способами, соответствующими принятым в соответствующих странах методам установления ставок вознаграждения,
принимая во внимание, что желательно указать некоторые мероприятия для постепенного проведения в жизнь установленных в Конвенции принципов,
принимая вместе с тем во внимание, что желательно, чтобы при применении этих принципов все члены Организации учитывали способы их применения, оправдавшие себя на деле в некоторых странах,
Конференция рекомендует, чтобы при соблюдении положений статьи 2 Конвенции каждый член Организации применял приводимые ниже положения и сообщал Международному бюро труда по запросу Административного совета о мерах, принятых для проведения их в жизнь:
1. По консультации с соответствующими организациями трудящихся, а где таковых не существует - с самими трудящимися, должны приниматься меры, чтобы:
a) обеспечивать применение принципа равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности в отношении всех служащих центральных государственных учреждений и организаций;
b) поощрять применение принципа по отношению к служащим государственных учреждений и организаций штатов и провинций, входящих в состав федеративного государства, а также органов местного управления, когда установление ставок вознаграждения находится в ведении этих органов, учреждений и организаций.
2. По консультации с соответствующими организациями предпринимателей и трудящихся должны приниматься меры для обеспечения возможно скорейшего проведения в жизнь принципа равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности во всех других, кроме перечисленных в параграфе 1, видах занятий, для которых ставки вознаграждения устанавливаются законодательными постановлениями или находятся в ведении государственных органов, в частности в отношении:
a) установления минимальных или других ставок заработной платы в отраслях промышленности и секторах обслуживания, для которых эти ставки устанавливаются под наблюдением государственного органа власти;
b) отраслей промышленности и предприятий, являющихся государственной собственностью или находящихся под контролем государственных органов;
c) в надлежащих случаях - работ, выполняемых по контрактам, заключаемым с государственными органами.
3. 1) В соответствующих случаях и в свете методов установления ставок вознаграждения должны приниматься в законодательном порядке положения, направленные на общее применение принципа равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности.
2) Компетентные органы власти должны принимать все необходимые и соответствующие меры для обеспечения полного осведомления предпринимателей и трудящихся о таких требованиях закона и в надлежащих случаях для предоставления им советов по осуществлению этих требований.
4. Если по консультации с соответствующими организациями трудящихся и предпринимателей, где таковые существуют, немедленное проведение в жизнь принципа равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности в отношении видов занятий, перечисленных в параграфах 1, 2 и 3, будет признано неосуществимым, должны быть как можно скорее приняты соответствующие меры для их постепенного осуществления, в частности, путем:
a) сокращения разницы между ставками вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности;
b) при наличии системы надбавок - установления равных надбавок для мужчин и женщин, выполняющих работу равной ценности.
5. Там, где это целесообразно для облегчения установления ставок вознаграждения по принципу равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности, каждый член Организации, по соглашению с соответствующими организациями предпринимателей и трудящихся, должен вырабатывать методы или поощрять разработку методов объективной оценки подлежащей выполнению работы путем анализа производственных процессов или иными способами, с целью установления классификации разрядов работ независимо от пола исполнителей, такие методы должны применяться согласно положениям статьи 2 упомянутой выше Конвенции.
6. Для облегчения применения принципа равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности в случае необходимости должны приниматься меры для повышения эффективности труда женщин такими способами, как:
a) обеспечение трудящимся обоего пола равных или равноценных возможностей в отношении профессионального ориентирования, получения нужных советов по профессиональным вопросам, а также в отношении профессиональной подготовки и трудоустройства;
b) принятие надлежащих мер для поощрения женщин к использованию предоставляемых им возможностей в области профессионального ориентирования, получения советов по профессиональным вопросам, а также профессиональной подготовки и трудоустройства;
c) предоставление социального и культурно-бытового обслуживания, соответствующего потребностям трудящихся женщин, в особенности потребностям, связанным с семейными обязанностями, а также финансирование этого обслуживания за счет общегосударственных фондов или за счет фондов социального обеспечения, или фондов социально-бытового обслуживания работников данной отрасли, то есть фондов, создаваемых за счет уплаты взносов за трудящихся независимо от пола;
d) поощрение равноправия мужчин и женщин в отношении доступа к разным родам занятий и должностям, без ущерба для положений международных соглашений и законодательства стран об охране здоровья и благосостояния женщин.
7. Должны прилагаться все усилия для поощрения среди широких кругов населения понимания причин, в силу которых необходимо проведение в жизнь принципа равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности.
8. Следует проводить любые исследования, желательно для поощрения проведения в жизнь вышеуказанного принципа.

КОНВЕНЦИЯ n 100 Международной организации труда"ОТНОСИТЕЛЬНО РАВНОГО ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ МУЖЧИН И ЖЕНЩИН ЗА ТРУД РАВНОЙ ЦЕННОСТИ" [рус., англ.](Принята в г. Женеве 29.06.1951 на 34-ой сессии Генеральной конференции МОТ)  »
Международное законодательство »
Читайте также