"КОНВЕНЦИЯ О ДОРОЖНОМ ДВИЖЕНИИ"(Вместе с "ПРОТОКОЛОМ О ДОРОЖНЫХ ЗНАКАХ И СИГНАЛАХ")(Заключена в г. Женеве 19.09.1949)

О ДОРОЖНОМ ДВИЖЕНИИ
(Женева, 19 сентября 1949 года)
Договаривающиеся государства, желая содействовать развитию международного дорожного движения и его безопасности путем установления по этому вопросу единообразных правил, выработали следующие постановления.
Глава I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. 1. Договаривающиеся государства, сохраняя за собой право установления правил пользования своими дорогами, решают, что эти дороги будут использованы для международного движения в условиях, предусмотренных настоящей Конвенцией.

Статья 2. 1. Приложения к настоящей Конвенции считаются неотъемлемыми ее частями, однако каждое государство может в момент подписания или присоединения к Конвенции или во всякое другое время впоследствии заявить, что оно при применении Конвенции исключает из нее Приложения 1 и 2.

Статья 3. 1. Меры, которые все Договаривающиеся государства или некоторые из них решили или решат принять в целях облегчения международного дорожного движения путем упрощения таможенных, полицейских, санитарных или иных формальностей, будут считаться соответствующими цели настоящей Конвенции.

Статья 4. 1. При применении положения настоящей Конвенции:

Статья 5. Настоящая Конвенция не должна быть понята, как предоставляющая право перевозки за вознаграждение людей или грузов, за исключением багажа, принадлежащего лицам, находящимся на автомобиле, причем подразумевается, что этот вопрос, как и всякий другой вопрос, не затрагиваемый Конвенцией, относится к области внутригосударственного законодательства, с оговоркой, касающейся применения постановления других международных конвенций или соглашений.

Статья 8. 1. Каждое двигающееся отдельно транспортное средство или состав сцепленных транспортных средств должны иметь водителя.

Статья 9. 1. Все транспортные средства, движущиеся в одном направлении, должны придерживаться одной стороны дороги, причем направление движения, принятое в стране, должны быть одинаковым на всех дорогах. Это положение не относится к внутригосударственным правилам о движении в одном направлении.

Статья 11. 1. Каждый водитель должен для пропуска при встрече или при обгоне держаться как можно ближе к наружному краю проезжей части дороги, соответствующей направлению его движения. Обгонять автомобили и животных следует либо справа, либо слева, в зависимости от принятого в стране направления движения. Эти правила не обязательно распространяются на трамваи и прочий рельсовый транспорт, не изолированный от автомобильной дороги, а также на некоторые горные дороги.

Статья 12. 1. Каждый водитель, приближаясь к разветвлению дороги, к перекрестку двух или нескольких дорог или железнодорожному переезду, должен проявить особую осторожность, чтобы избежать несчастного случая.

Статья 13. 1. Когда транспортные средства или животные останавливаются на дороге, они должны находиться возможно ближе к краю проезжей части дороги, если они не могут освободить ее. Водители не должны оставлять транспортные средства или животных, не приняв всех необходимых мер предосторожности для предотвращения несчастных случаев.

Статья 15. 1. С наступлением темноты и в течение ночи или, если того требуют атмосферные условия, каждое транспортное средство или состав сцепленных транспортных средств, находящиеся на дороге, должны иметь по меньшей мере один белый огонь впереди и один красный огонь сзади.

Статья 16. 1. Постановления настоящей главы распространяются и на троллейбусы.

Статья 17. 1. Для обеспечения одинаковой сигнализации на дорогах каждого Договаривающегося государства устанавливаются сигнальные знаки, принятые этим государством. В случае необходимости введения какого-либо нового сигнального знака он должен по своей форме, цвету и изображению соответствовать системе знаков, применяемых в этом государстве.

Статья 18. 1. Положения настоящей Конвенции применяются только к автомобилям, зарегистрированным одним из Договаривающихся государств или одним из его территориальных подразделений в соответствии с его законодательством.

Статья 19. 1. На каждом автомобиле должен находиться, по крайней мере сзади автомобиля, обозначенный на щитке или на самом автомобиле регистрационный номер, выданный соответствующим органом власти. В том случае, если у автомобиля один или несколько прицепов, на прицепе или на последнем из прицепов, если их несколько, должен быть его регистрационный номер или регистрационный номер тягача.

Статья 20. 1. На каждом автомобиле должен находиться, помимо регистрационного номера, помещенного сзади автомобиля и обозначенного на особом щитке или на самом автомобиле, отличительный знак места регистрации. Знак этот указывает на какое-либо государство, либо на территорию, представляющую, с точки зрения регистрации, особую единицу. В том случае, если автомобиль сцеплен с одним или несколькими прицепами, отличительный знак должен быть обозначен также сзади единственного прицепа или последнего из прицепов.

Статья 22. 1. Автомобили и их прицепы должны находиться в исправности и в состоянии, пригодном для движения, так чтобы они не представляли собой опасности для водителя, пассажиров и других лиц, пользующихся дорогой, и не причиняли ущерба общественному или частному имуществу.

Статья 23. 1. Предельные размеры и вес транспортных средств, допущенных к движению по дорогам какого-либо Договаривающегося государства или одного из его территориальных подразделений, определяются внутригосударственным законодательством. На некоторых определенных дорогах, указанных Договаривающимися государствами в региональных соглашениях, или при отсутствии таковых, каким-либо Договаривающимся государством предельные допускаемые размеры и вес должны соответствовать указаниям Приложения 7.

Статья 24. 1. Каждое Договаривающееся государство разрешает водителю, въезжающему на его территорию и удовлетворяющему условиям, указанным в Приложении 8, управлять на его дорогах, без нового испытания, автомобилями категории или категорий, отвечающим определениям Приложений 9 и 10, на право управления которыми ему было выдано находящееся в силе разрешение на управление автомобилем соответствующими властями другого Договаривающегося государства или одного из его территориальных подразделений, или уполномоченным на то этими властями объединением после установления способности управлять автомобилем.

Статья 25. Договаривающиеся государства обязуются обмениваться сведениями, необходимыми для установления личности водителей, имеющих внутригосударственные разрешения на управление автомобилем и виновных в нарушении правил международного движения. Они обязуются также обмениваться сведениями, необходимыми для установления личности владельцев иностранных автомобилей (или лиц, на имя которых такие автомобили были зарегистрированы), совершивших серьезные дорожно-транспортные происшествия.

Статья 26. Велосипеды должны быть снабжены следующими принадлежностями:

Статья 27. 1. Настоящая Конвенция останется открытой до 31 декабря 1949 г. для подписания всеми государствами - членами Организации Объединенных Наций и каждым государством, приглашенным принять участие в Конференции по дорожному и автомобильному транспорту, состоящейся в Женеве в 1949 г.

Статья 28. 1. Каждое государство может при подписании, при ратификации или при присоединении к Конвенции, или во всякий другой момент впоследствии заявить, путем уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, что постановления настоящей Конвенции будут применяться к любой территории, за внешние сношения которой оно является ответственным. Постановления эти получат обязательную силу на территории или на территориях, указанных в уведомлении, по истечении 30 дней со дня получения Генеральным секретарем упомянутого уведомления или же, если в это время Конвенция еще не вступит в силу, с момента получения таковой действительной силы.

Статья 29. Настоящая Конвенция вступит в силу на тридцатый день после того, как будет передана на хранение пятая ратификационная грамота или грамоты о присоединении. Для каждого государства, которое ратифицирует Конвенцию или присоединится к ней после этой даты, Конвенция вступит в силу на тридцатый день после передачи им на хранение ратификационной грамоты или грамоты о присоединении.

Статья 31. 1. Всякая поправка к настоящей Конвенции, предложенная одним из Договаривающихся государств, должна быть передана Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который сообщит ее текст всем Договаривающимся государствам, прося их уведомить его в четырехмесячный срок о том:

Статья 35. 1. Помимо уведомлений, указанных в статье 29, в пунктах 1, 3 и 5 статьи 31 и в статье 32, Генеральный секретарь должен сообщать государствам, упомянутым в пункте 1 статьи 27:

"ГЕНЕРАЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ О ПРИВИЛЕГИЯХ И ИММУНИТЕТАХ СОВЕТА ЕВРОПЫ" (ets n 2) [рус., англ.](Вместе с "ПРИСОЕДИНЕНИЯМИ К ДАННОМУ СОГЛАШЕНИЮ ...")(Заключено в г. Париже 02.09.1949)  »
Международное законодательство »
Читайте также