КОНВЕНЦИЯ n 29 Международной организации труда"ОТНОСИТЕЛЬНО ПРИНУДИТЕЛЬНОГО ИЛИ ОБЯЗАТЕЛЬНОГО ТРУДА" [рус., англ.](Принята в г. Женеве 28.06.1930 на 14-ой сессии Генеральной конференции МОТ)

МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА
КОНВЕНЦИЯ N 29
ОТНОСИТЕЛЬНО ПРИНУДИТЕЛЬНОГО ИЛИ ОБЯЗАТЕЛЬНОГО ТРУДА
(Женева, 28 июня 1930 года)
Генеральная конференция Международной организации труда,
созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся там 10 июня 1930 года на четырнадцатую сессию,
решив принять различные предложения относительно принудительного или обязательного труда, - первый пункт повестки дня сессии, и
решив придать этим предложениям форму международной конвенции,
принимает сего июня двадцать восьмого дня тысяча девятьсот тридцатого года нижеследующую Конвенцию, которая будет именоваться Конвенцией о принудительном труде, 1930 г. и подлежит ратификации членами Международной организации труда в соответствии с положениями Устава Международной организации труда.

Статья 1. 1. Каждый член Международной организации труда, который ратифицирует настоящую Конвенцию, обязуется упразднить применение принудительного или обязательного труда во всех его формах в возможно кратчайший срок.

Статья 2. 1. В смысле настоящей Конвенции термин "принудительный или обязательный труд" означает всякую работу или службу, требуемую от какого-либо лица под угрозой какого-либо наказания и для которой это лицо не предложило добровольно своих услуг.

Статья 4. 1. Компетентные власти не должны ни предписывать, ни разрешать предписывать принудительный или обязательный труд в пользу частных лиц, компаний или обществ.

Статья 5. 1. Никакая концессия, предоставленная частным лицам, компаниям или обществам, не должна вести к применению какой-либо формы принудительного или обязательного труда в целях производства или сбора продуктов, которые используются этими частными лицами, компаниями или обществами или которыми они торгуют.

Статья 7. 1. Начальники <*>, не исполняющие административных обязанностей, не должны прибегать к принудительному или обязательному труду.

Статья 8. 1. Ответственность за любое решение прибегнуть к принудительному или обязательному труду несут высшие гражданские власти данной территории.

Статья 9. За исключением случаев, в отношении которых статья 10 настоящей Конвенции предусматривает иное, орган власти, имеющий право привлекать к принудительному или обязательному труду, должен прежде чем разрешить применение этой формы труда предварительно убедиться в том,

Статья 10. 1. Принудительный или обязательный труд, требуемый в качестве налога, и принудительный или обязательный труд, к которому прибегают для выполнения общественных работ начальники, исполняющие административные обязанности, должен быть постепенно упразднен.

Статья 11. 1. Только взрослые трудоспособные лица мужского пола, возраст которых составляет очевидно не ниже восемнадцати лет и не выше сорока пяти лет, могут быть привлечены к принудительному или обязательному труду. За исключением категорий работ, предусмотренных в статье 10 настоящей Конвенции, должны соблюдаться следующие ограничения и условия:

Статья 12. 1. Максимальный период, в течение которого какое-либо лицо может быть привлечено к принудительному или обязательному труду различных форм, не должен превышать шестидесяти дней в году, причем время, необходимое на проезд к месту работы и обратно, должно быть включено в эти шестьдесят дней.

Статья 13. 1. Продолжительность нормального рабочего дня каждого лица, привлеченного к принудительному или обязательному труду, должна быть такой же, как и продолжительность рабочего дня, практикуемая в условиях труда по вольному найму, а время, проработанное сверх обычной нормы, должно оплачиваться по тем же ставкам, которые практикуются при оплате сверхурочной работы при труде по вольному найму.

Статья 14. 1. За исключением работ, упомянутых в статье 10 настоящей Конвенции, все формы принудительного или обязательного труда должны оплачиваться наличными деньгами по ставкам, которые не должны быть ниже ставок, практикуемых в отношении подобных видов труда, либо в районе, где происходят работы, либо в районе, в котором завербованы эти трудящиеся, причем берется высшая ставка.

Статья 15. 1. Любые узаконения, относящиеся к возмещению за несчастные случаи на производстве и за профессиональные болезни, и любые узаконения, предусматривающие выплату пособий лицам, находившимся на иждивении умерших или потерявших трудоспособность трудящихся, которые действуют или будут действовать на данной территории, должны применяться к лицам, привлеченным к принудительному или обязательному труду на таких же основаниях, что и к работающим по вольному найму.

Статья 16. 1. Лица, привлеченные к принудительному или обязательному труду, не должны, кроме случаев исключительной необходимости, переводиться в такие районы, где условия питания и климатические условия были бы настолько отличными от привычных им условий, что подвергали бы опасности их здоровье.

Статья 17. Прежде чем разрешить привлечение трудящихся к принудительному или обязательному труду для выполнения строительных или ремонтных работ, которые принудят трудящихся оставаться на месте работ в течение длительного периода времени, компетентные власти должны убедиться в том,

Статья 18. 1. Принудительный или обязательный труд с целью перевозки лиц или грузов, как, например, труд носильщиков и гребцов, должен быть упразднен в возможно кратчайший срок. До этого упразднения компетентные власти должны издать регламентацию, определяющую в частности:

Статья 19. 1. Компетентные власти должны разрешать применение принудительной обработки земли только в целях предупреждения голода или недостатка продовольственных продуктов и всегда при условии, что полученные в результате этого сельскохозяйственные продукты или продовольствие останутся собственностью лиц или коллектива, которые их произвели.

Статья 23. 1. В целях проведения в жизнь положений настоящей Конвенции компетентные власти должны издать полную и точную регламентацию применения принудительного или обязательного труда.

Статья 26. 1. Каждый член Международной организации труда, который ратифицирует настоящую Конвенцию, обязуется применять ее к территориям, находящимся под его суверенитетом, юрисдикцией, протекторатом, сюзеренитетом, опекой или управлением, в той мере, в какой он имеет право принять на себя обязательства, затрагивающие вопросы внутренней юрисдикции. Однако, если этот член Организации желает воспользоваться положениями статьи 35 Устава Международной организации труда, он должен сопроводить свою ратификацию декларацией с указанием на:

Статья 28. 1. Настоящая Конвенция будет связывать только тех членов Международной организации труда, чьи документы о ратификации будут зарегистрированы в Международном бюро труда.

Статья 30. 1. Любой член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному директору Международного бюро труда и зарегистрированного им. Денонсация вступит в силу через год после регистрации акта о денонсации.

Статья 32. 1. В случае, если Генеральная конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, ратификация каким-либо членом Организации новой пересмотренной конвенции повлечет за собой автоматически денонсацию настоящей Конвенции без каких-либо условий относительно срока и независимо от положений статьи 30, при условии, что новая пересмотренная конвенция вступит в силу.

Статья 33. Французский и английский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.

"КОНВЕНЦИЯ, УСТАНАВЛИВАЮЩАЯ ЕДИНООБРАЗНЫЙ ЗАКОН О ПЕРЕВОДНОМ И ПРОСТОМ ВЕКСЕЛЕ" [рус., англ.](Вместе с "ПРОТОКОЛОМ КОНВЕНЦИИ")(Заключена в г. Женеве 07.06.1930)  »
Международное законодательство »
Читайте также