"КОДЕКС МЕЖДУНАРОДНОГО ЧАСТНОГО ПРАВА (КОДЕКС БУСТАМАНТЕ 1928 ГОДА)"(Принят в г. Гаване 20.02.1928)

КОДЕКС
МЕЖДУНАРОДНОГО ЧАСТНОГО ПРАВА
(КОДЕКС БУСТАМАНТЕ)
(Гавана, 20 февраля 1928 года)
ВСТУПИТЕЛЬНЫЙ РАЗДЕЛ. ОБЩИЕ ПРАВИЛА

Статья 3. В отношении осуществления гражданских прав и пользования одинаковыми гарантиями личности законы и правила, действующие в каждом из Договаривающихся государств, рассматриваются как входящие в одну из следующих трех категорий:. I) относящиеся к лицам в силу их домициля или гражданства и следующие за лицами даже при переезде в другую страну; они называются нормами личными или внутреннего публичного порядка;

Статья 8. Права, предоставляемые согласно правилам настоящего Кодекса, имеют полное экстерриториальное действие в Договаривающихся государствах, кроме случаев, когда любой из их результатов или следствий противоречит норме международного публичного порядка.. КНИГА I. МЕЖДУНАРОДНОЕ ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВО

Статья 26. При отсутствии у каких-либо лиц домициля место их пребывания или нахождения рассматривается как их домициль.. Глава III. ВОЗНИКНОВЕНИЕ, ПРЕКРАЩЕНИЕ И ЗНАЧЕНИЕ

Статья 30. Каждое государство применяет свое собственное законодательство для объявления гражданской личности, прекратившейся в случае естественной смерти физических лиц и исчезновения, или официального прекращения юридических лиц, а также в целях решения являются ли несовершеннолетие, безумие или идиотизм, глухонемота, расточительность и лишение гражданской дееспособности лишь ограничениями статуса лица, позволяющими иметь права и даже определенные обязанности.. Раздел II

Статья 35. Местный закон применяется при объявлении имущества выморочным в отношении собственности юридических лиц, которые прекратили свое существование, если иное не предусмотрено законами, уставами или действующим правом - для объединений.. Глава IV. О БРАКЕ И РАЗВОДЕ

Статья 40. Договаривающиеся государства не обязаны признавать брак, заключенный в одном из них их гражданами или иностранцами, если этот брак противоречит их установлениям относительно необходимости расторжения предшествующего брака, степени родства или свойства, являющихся абсолютным препятствием к браку, относительно запрета брака для виновных в прелюбодеянии, которое было причиной расторжения прежнего брака, относительно запрета лицу, виновному в покушении на жизнь одного из супругов, вступать в брак с другим пережившим супругом и относительно всякой иной не устранимой специальным разрешением причины недействительности брака.. Раздел II

Статья 42. В странах, где это позволено законом, браки, заключаемые перед дипломатическими или консульскими агентами обоих супругов, регистрируются согласно их личному закону, без ущерба применению к этим бракам положений ст. 40.. Раздел III

Статья 46. Местное право, отвергающее гражданские следствия бигамного брака, применяется безусловно.. Раздел IV

Статья 51. Нормы, определяющие правовые последствия иска о признании брака недействительным, относятся к международному публичному порядку.. Раздел V

Статья 104. Дословная и официальная копия всякой записи о гражданине любого Договаривающегося государства в книгах гражданского состояния другого Договаривающегося государства должна быть бесплатно переслана дипломатическим путем в страну заинтересованного лица.. Раздел II

Статья 117. Общие правила о собственности и способе ее приобретения или отчуждения inter vivos <*>, включая правила в отношении кладов, а также правила регулирующие воды публичного и частного владения и использования их, относятся к международному публичному порядку.. --------------------------------

Статья 123. Законом суда определяются способы и формальности, применяемые для удержания владения владельцем, который обеспокоен, затронут или лишаем владения в силу правовых мер или решений, или в соответствии с ними.. Глава V. ПРАВО ПОЛЬЗОВАНИЯ ЧУЖИМИ ВЕЩАМИ,

Статья 125. Если право пользования чужой вещью установлено по воле частных лиц, отраженной в актах inter vivos или mortis causa <*>, применяется соответственно закон акта или завещания.. --------------------------------

Статья 137. В реестры собственности каждого из Договаривающихся государств вносятся подлежащие регистрации документы или акты, выданные в одном государстве и имеющие силу в другом государстве в соответствии с этим Кодексом, а также подлежащие исполнению судебные решения, которые по положениям данного Кодекса исполняются в государстве, которое ведет реестр или которые имеют в нем силу res adjudicata <*>.. --------------------------------

Статья 139. Законный залог, который некоторые законы предоставляют в пользу определенных физических лиц, может быть приведен в исполнение только в том случае, когда личный закон соответствует закону места, в котором находится собственность, обремененная таким залогом.. Раздел III

Статья 157. В случае наличия незавещанного имущества, когда право определяет государство в качестве наследника при отсутствии других, будет применяться личный закон наследодателя; но, если государство призывается в качестве получателя res nullius <*>, то будет применяться местный закон.. --------------------------------

Статья 163. Выплата долгов, которыми обременено наследство, регулируется тем же законом. Однако кредиторы, имеющие гарантии вещного характера, могут их реализовать в соответствии с законом, регулирующим такие гарантии.. Раздел IV

Статья 174. Презумпция res judicata <*> иностранного судебного решения приемлема, если судебное решение отвечает необходимым требованиям для его исполнения на территории в соответствии с настоящим Кодексом.. --------------------------------

Статья 213. К тому же самому виду относятся положения в отношении законного или судебного залога.. Глава XIII. ЗАЛОГ, ИПОТЕЧНЫЙ ЗАЛОГ И

Статья 231. Если в случае, предусмотренном в предыдущей статье, движимое имущество изменило свое местонахождение во время течения срока давности, то будет применяться закон места, где это имущество находилось в момент истечения такого срока.. КНИГА II. МЕЖДУНАРОДНОЕ ТОРГОВОЕ ПРАВО

Статья 242. Правила, устанавливающие последствия внесения в этот реестр кредитов или прав третьих лиц, имеют тот же характер.. Глава IV. МЕСТА И ДОМА КОММЕРЧЕСКИХ ДЕЙСТВИЙ И

Статья 243. Положения, касающиеся мест и бирж, где проводится официальная котировка государственных ценных бумаг и документов, оплачиваемых на предъявителя, относятся к международному публичному порядку.. Глава V. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ

Статья 246. Относятся к международному публичному порядку положения в отношении незаконных контрактов, условий отсрочки, вежливости и другие такого же характера.. Раздел II

Статья 271. Правила этой главы применяются к местным чекам, бонам, долговым обязательствам и поручениям или чекам.. Глава VII. ПОДДЕЛКА, КРАЖА, РАСТРАТА ИЛИ ПОТЕРЯ

Статья 273. Принятие мер, предусмотренных законом места, в котором произошло событие, не освобождает заинтересованные стороны от принятия всех иных мер, предусмотренных законом места, в котором эти документы и ценные бумаги котируются, а также законом места платежа.. Раздел III

Статья 284. Так же относятся к международному публичному порядку положения о национальности судов и самолетов, используемых в речной, озерной и прибрежной торговле, торговле между определенными пунктами территории Договаривающихся государств, равно как в рыболовстве и иных подводных промыслах в территориальном море.. Глава II. СПЕЦИАЛЬНЫЕ КОНТРАКТЫ В МОРСКОЙ И

Статья 294. В случаях случайных столкновений в открытом море и в воздушном пространстве над ним между судами или самолетами, имеющими различные флаги, каждый из них несет половину общей суммы убытков, определенной в соответствии с законом одного из них, и половину суммы, определенной в соответствии с законом другого.. Раздел IV

Статья 295. Исковая давность по искам, возникшим из контрактов и торговых действий, регулируется нормами, установленными в этом Кодексе, в отношении гражданских исков.. КНИГА III. МЕЖДУНАРОДНОЕ УГОЛОВНОЕ ПРАВО

Статья 304. Ни одно из Договаривающихся государств не будет применять на своей территории уголовные законы других государств.. Глава II. ПРЕСТУПЛЕНИЯ, СОВЕРШЕННЫЕ В

Статья 307. Равным образом, наказуемы по уголовным законам иностранного государства, в котором арестованы и судимы, те лица, которые совершили вне его территории преступление, такое, как торговля белыми рабами, в отношении которого названное Договаривающееся государство обязалось наказывать по международному соглашению.. Глава III. ПРЕСТУПЛЕНИЯ, СОВЕРШЕННЫЕ ВНЕ

Статья 313. Сроки давности наказания регулируются законом того государства, которое назначило его.. КНИГА IV. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ПРОЦЕСС

Статья 316. Компетенция ratione loci <*> подчинена, в порядке международных отношений, закону Договаривающегося государства, которое устанавливает эту компетенцию.. --------------------------------

Статья 317. Компетенция ratione materiae <*> и ratione personae <**> в порядке международных отношений не должна основываться Договаривающимися государствами на статусе граждан или иностранцев заинтересованных сторон, в ущерб последним.. --------------------------------

Статья 332. В каждом Договаривающемся государстве при компетентности разных судей преимущество отдается согласно положениям национального права.. Глава II. ИЗЪЯТИЕ ИЗ ОБЩИХ ПРАВИЛ КОМПЕТЕНЦИИ ПО

Статья 339. Судьи и суды ни по одному делу не могут применять принудительных или иных мер, которые должны осуществляться в помещениях посольств или консульств или их архивов, а так же в отношении дипломатической или консульской корреспонденции, без согласия соответствующего дипломатического или консульского агента.. Глава III. ОБЩИЕ ПРАВИЛА КОМПЕТЕНЦИИ

Статья 342. Она также распространяется на преступления или правонарушения, которые совершены в иностранном государстве национальными должностными лицами, пользующимися иммунитетом.. Глава IV. ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ОБЩИХ ПРАВИЛ КОМПЕТЕНЦИИ

Статья 343. Лица, преступления и правонарушения, на которые не распространяется уголовный закон соответствующего государства, не подпадают под компетенцию по уголовным делам судей и судов Договаривающихся государств.. Раздел III

Статья 365. Вместе с окончательным требованием о выдаче должны быть представлены:. 1. Приговор или ордер, или приказ об аресте, или документ такого же значения, или документ, который обязывает заинтересованное лицо периодически появляться в уголовном суде, сопровождаемый такими выписками из дела, которые являются доказательством или, по крайней мере обоснованным свидетельством вины лица, о котором идет речь.

Статья 366. Выдача может быть затребована по телеграфу и в этом случае документы, упомянутые в предыдущей статье, должны быть представлены стране, к которой обращено требование или в ее посольство, или генеральное консульство в требующей стране, в течение двух месяцев, следующих за арестом обвиняемого. В противном случае он подлежит освобождению..

Статья 381. Если в выдаче лица было отказано, вторичное требование по поводу того же самого преступления, не может быть предъявлено.. Раздел IV

Статья 386. Ни одно из Договаривающихся государств не будет требовать от граждан другого государства залога judicio sisti <*> или onus probandi <**> в случаях, когда они не требуются от своих собственных граждан.. --------------------------------

Статья 387. Ни предварительное наложение ареста на имущество, ни передача на поруки или любые другие меры аналогичного характера не будут применяться в отношении граждан Договаривающихся государств по тому основанию, что они являются иностранцами.. Раздел V

Статья 390. Судья, которому направлено судебное требование, решает вопрос о своей собственной компетенции ratione materiae <*> в отношении действия, которое он должен исполнить.. --------------------------------

Статья 393. Стороны, заинтересованные в исполнении судебного требования и поручения частного характера, должны назначить поверенного, который будет нести ответственность за расходы поверенных и за проведение расследования.. Раздел VI

Статья 394. Litispendencia <*> в случае предъявления иска в другом Договаривающемся государстве может быть заявлено по гражданским делам, когда судебное решение, вынесенное в одном из них, имеет последствия в другом как res judicata <**>.. --------------------------------

Статья 397. Во всех случаях правоотношения, регулируемые настоящим Кодексом, в отношении компетенции, основанной на его предписаниях, могут быть адресованы к юрисдикции суда.. Раздел VII

Статья 402. Документы, выданные в любом из Договаривающихся государств, будут иметь в других государствах такое же значение в суде как документы, выданные в этих государствах, при условии, что они отвечают следующим требованиям:. 1. Что предмет действия или контракта законен и разрешен законами страны, где они выполняются и где они представляются;

Статья 408. Судьи и суды каждого Договаривающегося государства будут применять ex officio <*>, в соответствующих случаях, законы других государств без ущерба средствам доказывания, указанным в этой главе.. --------------------------------

Статья 411. Каждое Договаривающееся государство обязуется предоставлять другим государствам как можно быстрее информацию, о которой говорится в предыдущей статье; такая информация должна исходить от его Верховного суда или от какого-либо из его подразделений или отделов, или от Государственного прокурора, или от Департамента или Министерства юстиции.. Раздел VIII

Статья 413. Нормы, предусмотренные в главе II предыдущего раздела, применяются к апелляционным жалобам, даже если нижестоящий судья или суд уже применяли их.. Раздел IX

Статья 415. Если одно и то же лицо или товарищество имеет более чем в одном Договаривающемся государстве различные коммерческие подразделения, которые экономически разделены, то может быть предъявлено столько исков о предварительном рассмотрении банкротства, сколько имеется коммерческих подразделений.. Глава II. УНИВЕРСАЛЬНОСТЬ БАНКРОТСТВА ИЛИ

Статья 422. Восстановление банкрота в правах имеет также экстерриториальное действие в других Договаривающихся государствах с момента, когда судебное решение, которым такое восстановление производится, становится окончательным, и производится в соответствии с его условиями.. Раздел X

Статья 423. Каждое судебное решение по гражданскому или административному делу, вынесенное в одном из Договаривающихся государств, будет иметь силу и может быть исполнено в других, если оно отвечает совокупности следующих условий:. 1. Чтобы судья или суд, который вынес его, обладал компетенцией рассматривать данное дело и принимать решение по нему, в соответствии с нормами данного Кодекса;

Статья 437. Государства могут, однако, исполнять указанные судебные решения в отношении гражданской ответственности и применять ее к собственности осужденного лица, если эти решения были приняты компетентным судьей или судом в соответствии с данным Кодексом, с заслушиванием заинтересованной стороны и если другие требования в отношении формы и процесса, предусмотренные в первой главе данного раздела, были соблюдены.. Подписана 20 февраля 1928 г. на Шестой Международной Американской конференции в Гаване.

<ДЕКЛАРАЦИЯ О ПРИСОЕДИНЕНИИ СССР К ПРОТОКОЛУ О ЗАПРЕЩЕНИИ ПРИМЕНЕНИЯ НА ВОЙНЕ УДУШЛИВЫХ, ЯДОВИТЫХ ИЛИ ДРУГИХ ПОДОБНЫХ ГАЗОВ И БАКТЕРИОЛОГИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПОДПИСАННОМУ В ЖЕНЕВЕ 17 ИЮНЯ 1925 Г.>(Вместе с <ПРОТОКОЛОМ О ЗАПРЕЩЕНИИ ПРИМЕНЕНИЯ НА ВОЙНЕ УДУШЛИВЫХ, ЯДОВИТЫХ ИЛИ ДРУГИХ ПОДОБНЫХ ГАЗОВ...> [рус., англ.] и <ПРОТОКОЛОМ О СДАЧЕ НА ХРАНЕНИЕ РАТИФИКАЦИОННОЙ ГРАМОТЫ>)(Декларация принята в г. Женева 02.12.1927)(Протокол о запрещении подписан в г. Женеве 17.06.1925)(Протокол о сдаче грамоты подписан в г. Париже 05.04.1928)  »
Международное законодательство »
Читайте также