"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ПОРТУГАЛИИ О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ"(Заключено в г. Лиссабоне 11.12.1974)

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
ПОРТУГАЛИИ О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ
(Лиссабон, 11 декабря 1974 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Португалии, именуемые в дальнейшем "Договаривающиеся Стороны", желая способствовать развитию воздушного сообщения между обеими странами и в возможно большей степени сотрудничеству в этой области, назначили для этой цели своих должным образом уполномоченных представителей, которые договорились о нижеследующем:

Статья 1. 1. В целях применения настоящего Соглашения нижеследующие термины означают:

Статья 3. 1. Авиапредприятие, назначенное каждой Договаривающейся Стороной, будет пользоваться при эксплуатации договорной линии по установленному маршруту следующими правами:

Статья 5. 1. Каждая Договаривающаяся Сторона будет иметь право назначить для эксплуатации договорных линий по установленным маршрутам одно авиапредприятие. Уведомление о таком назначении будет направляться в письменной форме авиационными властями Договаривающейся Стороны, назначившей это авиапредприятие, авиационным властям другой Договаривающейся Стороны.

Статья 6. 1. Каждая Договаривающаяся Сторона будет иметь право взять назад разрешение на полеты или приостановить использование авиапредприятием другой Договаривающейся Стороны прав, указанных в статье 3 настоящего Соглашения, или поставить использование этих прав в зависимость от выполнения таких условий, какие она сочтет необходимыми, в случае если:

Статья 7. 1. Воздушные суда, используемые авиапредприятием, назначенным одной Договаривающейся Стороной для эксплуатации международных авиалиний, а также их табельное оборудование, запасы горючего и смазочных материалов, бортовые продукты (включая продовольствие, напитки и табачные изделия) при прибытии на территорию другой Договаривающейся Стороны будут освобождаться от всех таможенных пошлин, инспекционных налогов и других сборов и налогов при условии, что это оборудование и материалы остаются на борту воздушных судов до их отправления.

Статья 9. 1. Для обеспечения безопасности полетов по договорным линиям каждая Договаривающаяся Сторона в соответствии с международной практикой будет предоставлять воздушным судам другой Договаривающейся Стороны все необходимые средства радио, светотехнического, метеорологического и другого обслуживания, требующегося для выполнения этих полетов. Она будет сообщать другой Договаривающейся Стороне данные этих средств и сведения об основных и запасных аэродромах, где могут быть произведены посадки, и о маршруте полетов в пределах своей территории.

Статья 10. 1. Пассажиры, багаж и груз, следующие прямым транзитом через территорию одной Договаривающейся Стороны и не покидающие района аэропорта, выделенного для этой цели, будут подвергаться лишь упрощенному контролю.

Статья 11. 1. Законы и правила одной Договаривающейся Стороны, регулирующие прилет и вылет с ее территории воздушных судов, совершающих международные полеты, или эксплуатацию и навигацию этих воздушных судов во время их пребывания в пределах ее территории, будут применяться к воздушным судам авиапредприятия, назначенного другой Договаривающейся Стороной.

Статья 12. 1. Воздушные суда авиапредприятия, назначенного одной Договаривающейся Стороной, при полетах на территории другой Договаривающейся Стороны должны иметь свои государственные опознавательные знаки, свидетельства о регистрации, удостоверения о годности к полетам и другие установленные авиационными властями Договаривающихся Сторон судовые документы, а также разрешения на радиоустановки.

Статья 13. 1. Назначенные авиапредприятия обеих Договаривающихся Сторон будут иметь равные и благоприятные возможности для эксплуатации договорных линий между их территориями. При эксплуатации этих линий назначенное авиапредприятие одной Договаривающейся Стороны должно принимать во внимание интересы назначенного авиапредприятия другой Договаривающейся Стороны с тем, чтобы не наносить неоправданного ущерба авиалиниям этого авиапредприятия, эксплуатируемым по установленным маршрутам.

Статья 14. 1. В случае вынужденной посадки или происшествия с воздушным судном одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны эта другая Договаривающаяся Сторона примет все необходимые меры по оказанию помощи воздушному судну, его экипажу и пассажирам и обеспечит сохранность воздушного судна, а также находившихся на этом воздушном судне багажа, груза и почты.

Статья 16. 1. Для регулирования коммерческих и технических вопросов, связанных с эксплуатацией договорных линий, каждая Договаривающаяся Сторона предоставляет авиапредприятию другой Договаривающейся Стороны, фактически эксплуатирующему договорные линии, право иметь представителей и их помощников в пунктах на своей территории, куда назначенное авиапредприятие другой Договаривающейся Стороны осуществляет регулярные полеты.

Статья 17. 1. Тарифы, которые должны применяться назначенным авиапредприятием одной Договаривающейся Стороны при перевозке в / с территории другой Договаривающейся Стороны, будут устанавливаться на разумном уровне с учетом всех соответствующих факторов, в частности эксплуатационных расходов, разумной прибыли, а также тарифов, применяемых другими авиапредприятиями.

Статья 18. 1. Каждая Договаривающаяся Сторона предоставит авиапредприятию, назначенному другой Договаривающейся Стороной, право перевода в его главную контору сумм превышения доходов над расходами, получаемых на ее территории в результате эксплуатации договорных линий. Эти суммы будут свободно переводиться и не будут подвергаться каким-либо налогообложениям или другим ограничениям.

Статья 20. 1. Любой спор, возникающий в связи с толкованием или применением настоящего Соглашения или Приложений к нему, будет разрешаться посредством прямых переговоров между авиационными властями обеих Договаривающихся Сторон.

Статья 21. 1. Если одна из Договаривающихся Сторон сочтет желательным изменить условия настоящего Соглашения и Приложений к нему, она может запросить консультацию между авиационными властями обеих Договаривающихся Сторон относительно возможного изменения.

Статья 24. Настоящее Соглашение вступит в силу временно со дня его подписания и окончательно со дня обмена дипломатическими нотами, извещающими о выполнении каждой Договаривающейся Стороной необходимых формальностей, предусмотренных национальным законодательством.

"ПРОТОКОЛ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ГАНА ОБ ОТСРОЧКЕ ПЛАТЕЖЕЙ ПО ПОГАШЕНИЮ ЗАДОЛЖЕННОСТИ ПРАВИТЕЛЬСТВА РЕСПУБЛИКИ ГАНА ПО ГОСУДАРСТВЕННЫМ КРЕДИТАМ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР"(Подписан в г. Аккре 05.12.1974)  »
Международное законодательство »
Читайте также