ПОСТАНОВЛЕНИЕ Европейского суда по правам человека от 06.05.2003"ДЕЛО "ПЕРНА (perna) ПРОТИВ ИТАЛИИ" [рус., англ.]


[неофициальный перевод] <*>
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
ДЕЛО "ПЕРНА (PERNA) ПРОТИВ ИТАЛИИ"
(Жалоба N 48898/99)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ СУДА
(Страсбург, 6 мая 2003 года)
По делу "Перна против Италии" Европейский суд по правам человека, заседая Большой палатой в составе:
--------------------------------
<*> Перевод на русский язык Берестнева Ю.Ю.
Л. Вильдхабера, Председателя,
Х.Л. Розакиса,
Ж.-П. Коста,
Г. Ресса,
сэра Николаса Братца,
Б. Конфорти,
Э. Пальм,
И. Кабрала Баретто,
В. Буткевича,
Б. Цупанчича,
Дж. Хедигана,
В. Томассен,
М. Пеллонпяя,
С. Ботучаровой,
М. Угрехилидзе,
Э. Штейнер,
С. Павловского, судей,
а также с участием П.Дж. Махони, секретаря-канцлера Суда,
заседая 25 сентября 2002 г. и 5 марта 2003 г. за закрытыми дверями,
вынес 5 марта 2003 г. следующее Постановление:
ПРОЦЕДУРА
1. Дело было инициировано жалобой (N 48898/99), поданной 22 марта 1999 г. в Европейский суд по правам человека против Итальянской Республики гражданином Италии Джанкарло Перной (Giancarlo Perna) (далее - заявитель) в соответствии со статьей 34 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод.
2. Интересы заявителя в Европейском суде представлял Дж.Д. Кайацца (G.D. Caiazza), член коллегии адвокатов Рима. Интересы властей Италии представлял Уполномоченный Италии при Европейском суде по правам человека У. Леанза (U. Leanza), глава департамента по разрешению дипломатических споров, министерство иностранных дел, совместно с Ф. Кризафулли (F. Crisafulli), заместителем Уполномоченного Италии при Европейском суде по правам человека.
3. Заявитель жаловался на нарушение пункта 1 и подпункта "d" пункта 3 статьи 6 Конвенции в связи с отказом итальянских судов признать доказательство, которое он хотел предоставить, и нарушением его права на свободу выражения мнения, гарантированного статьей 10 Конвенции.
4. Жалоба была передана в производство Второй секции Суда (пункт 1 правила 52 Регламента Суда). В рамках этой секции была сформирована Палата в соответствии с пунктом 1 правила 26 Регламента (пункт 1 статьи 27 Конвенции) для рассмотрения этого дела, в составе: Х.Л. Розакиса, Председателя Палаты, Б. Конфорти, Дж. Бонелло, В. Стражницкой, М. Фишбаха, М. Цацы-Николовской, Э. Левитса, судей, а также с участием Э. Фриберга, Секретаря Секции Суда.
5. Своим Решением от 14 декабря 2000 г. Европейский суд признал жалобу приемлемой для рассмотрения по существу.
6. 25 июля 2001 г. Палата вынесла Решение, в котором единогласно установила:
"1)... что нарушение пункта 1 и подпункта "d" пункта 3 статьи 6 Конвенции места не имело;
2)... что имело место нарушение статьи 10 Конвенции в части обвинения заявителя, утверждавшего, что истец присягнул на верность бывшей Коммунистической партии Италии, и что не имело место нарушения статьи 10 Конвенции относительно обвинения заявителя в том, что истец возможно участвовал в планировании захвата контроля над государственным обвинением в нескольких городах и реальных основаниях использования информатора-преступника Бушетты (Buscetta);
3)... что установление факта нарушения является достаточной справедливой компенсацией морального вреда, причиненного заявителю;
4)...
a) что государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления Постановления в законную силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявителю 9000000 (девять миллионов) итальянских лир в качестве возмещения судебных расходов и издержек, включая любой налог, начисляемый на вышеуказанную сумму, а также взнос в фонд страхования адвокатов ("CAP");
b)...".
Палата отклонила остальные требования заявителя о справедливой компенсации. Совпадающее мнение судьи Б. Конфорти, к которому присоединился судья Э. Левитс, прилагалось к Постановлению Европейского суда.
7. 19 и 24 октября 2001 г. власти Италии и заявитель ходатайствовали о передаче дела на рассмотрение Большой палаты, в соответствии со статьей 43 Конвенции и правилом 73 Регламента Суда. Комитет Большой палаты удовлетворил их ходатайство 12 декабря 2001 г.
8. Состав Большой палаты определялся в соответствии с положениями пунктов 2 и 3 статьи 27 Конвенции и правила 24 Регламента Суда.
9. Власти Италии представили документ, подробно излагающий все факты. Также были получены замечания Дж. Казелли (G. Caselli), которому председатель разрешил участвовать как заинтересованной стороне (пункт 2 статьи 36 Конвенции и пункт 3 правила 61 Регламента Суда).
10. Слушания проходили в открытом заседании во Дворце прав человека в Страсбурге 25 сентября 2002 г. (пункт 2 правила 59 Регламента).
В Европейский суд явились:
a) от властей Италии:
Ф. Кризафулли, Заместитель Уполномоченного Италии при Европейском суде;
b) от заявителя:
Дж.Д. Кайацца, адвокат;
c) от третьего лица:
Дж. Казелли, третье лицо,
Дж.К. Смуралья (G.C. Smuraglia), адвокат.
Европейский суд выслушал их обращения.
ФАКТЫ
11. Заявитель родился в 1940 году, проживает в г. Риме.
12. По профессии он журналист, 21 ноября 1993 г. он опубликовал в итальянской ежедневной газете "Иль Жорнале" (Il Giornale) статью о Дж. Казелли, который в то время был главным государственным обвинителем в Палермо. Статья называлась "Казелли, судья с седой челкой", второе название этой статьи было "Католическое образование, коммунистическая воинственность - станут ли обвинения против Андреотти (Andreotti) основанием для возбуждения нового дела против Соньо (Sogno)?".
13. В статье, после ссылки на дело, возбужденное Казелли против Андреотти, очень известный итальянский политик, обвинявшийся в пособничестве мафии (appoggio esterno alla mafia), будучи оправданным в первой инстанции, заявитель указал:
"Недавно Джулио Андреотти (Giulio Andreotti) заявил одной израильской газете, что он, возможно, будет устранен.
Если мне позволят начать с отступления, мне интересно, почему он общался с иностранной прессой, а не с итальянской. И он такой не один. Это становится эпидемией. В то же время предприниматель Карло Де Бенедетти (Carlo De Benedetti) выбрал английскую газету, чтобы заявить, что Италия являлась для него Сибирью. Даже Беттино Кракси (Bettino Craxi), чувствуя решительные угрозы, обращается к испанским газетам. Возможно это форма неуместного снобизма. Но это также может быть и синдром гонения типа "мы иностранцы в своей стране и мы должны заявить о себе за границей, чтобы наши голоса услышали дома".
Это то, что предложил Андреотти, добавив, что он чувствует себя как изгнанник и жертва заговора, но он не знает точно какого именно. Те, кто видел его недавно, говорят, что он бледен, его руки опускаются и он становится сгорбленным. Он обеспокоен своей женой Лидией (Lidia), которая впала в каталептический транс с 27 марта. Это был тот самый день, когда было получено официальное извещение на 250 страницах, гласившее, что в отношении него проводится расследование, превратившее самого известного итальянского политика в одного из крестных отцов сицилийской мафии. Теперь Андреотти поставлен в тупик. Он пытается понять, но не может. Он считает, что должен быть какой-то ситуационный заговор.
Но антитело, которое пожирало его, существовало некоторое время. Оно развивалось несколько лет в такой религиозной обстановке, которая очень нравилась Андреотти. В то время, когда он возглавлял Рим в 1950-х годах, Джанкарло Казелли, главный государственный обвинитель г. Палермо, автор 250 страниц, которые уничтожили его, слушал его лекции в школе братьев Салезиан (Salesian brothers) в Турине (Torino).
Джанкарло был трудолюбивым мальчиком. В Турине много таких людей, поскольку это очень дождливый город, а на домах нет балконов, с которых можно было бы смотреть на улицу, так что ребенку ничего больше не оставалось, как корпеть над книжками. Поэтому этот город славен своими специалистами. Это пуританское братство.
Чем больше преуспевал Джанкарло в самообразовании, тем сильнее становился его комплекс в отношении отца. Эго отец был очень достойным человеком, но всего лишь водителем директора предприятия. Работая там, он вдыхал запах буржуазии и потом снова срывался на своем сыне. Мальчик решил, что когда он вырастет, то окажется по другую сторону забора, что он не будет подчиненным, как его отец.
В университете он примкнул к ИКП (Итальянская коммунистическая партия), партии, которая превозносила униженных и оскорбленных. Когда он занял государственный пост, он трижды дал клятву верности: Богу, Закону и Боттеге Оскуре (Botteghe Oscure) [бывшая штаб-квартира ИКП, а теперь ЛДП -леводемократическая партия]. И Джанкарло стал набожным, суровым и партийным судьей, кем и продолжал работать в течение тридцати лет.
Но его нельзя полностью понять не упомянув о его альтер-эго Лучано Виоланте (Luciano Violante), брат-близнец Казелли. Он также был из Турина, того же возраста - пятьдесят два года, оба учились в католических школах, оба воинствующие коммунисты и государственные служащие юридических ведомств; между ними установилось полное взаимопонимание: когда Виоланте, голова, зовет, Казелли, рука, отвечает.
Лучано всегда был на шаг впереди Джанкарло. В середине 1970-х годов он обвинил Эдгардо Соньо (Edgardo Sogno), бывшего члена движения сопротивления, а также антикоммуниста, в попытке государственного переворота. Это был типичный политический процесс, который ни к чему не привел. Виоланте понял, что его карьера только начинается. В 1979 году он был избран в Парламент, как коммунист. И с тех пор он стал теневым министром юстиции Боттеге Оскуре. Сейчас он возглавляет антимафиозный комитет парламента, руководя колеблющимися pentiti [информаторами-преступниками] и членами ЛДП.
Пока Виоланте поднимался по карьерной лестнице, Казелли превратился в статного мужчину с седыми волосами, которыми он гордился. Даже если он куда-либо уезжал на небольшой срок, он брал с собой фен. Во время перерывов в слушаниях он расправлял свою челку на лбу и заправлял волосы за уши. Затем, как можно было заметить по телевиденью, он практически не шевелил головой, чтобы не повредить свою ручную работу.
Он очень самовлюбленный. Когда Джанкарло был членом Национального совета по правосудию, с 1986 по 1990 год, его коллеги в НСП смеялись над ним, говоря: "Под волосами у него ничего нет". Это действительно так в отношении его нарциссизма и идеологических шор. Но это не так в отношении его интеллекта, который не стоит недооценивать. Таким образом, нельзя исключить, что однажды пути Казелли и Андреотти пересекутся.
Не считая того времени, что Джанкарло проработал в НСП, он жил в Турине. Он был судьей и боролся в первых рядах с терроризмом. Именно он получил признание Патрицио Печи (Patrizio Peci), показания которого, как свидетеля со стороны обвинения, помогли прекратить деятельность "Красных бригад".
Тем временем, ИКП начала деятельность по получению контроля над органами государственного обвинения в каждом городе Италии. Эта кампания продолжается до сих пор, поскольку теперь власть принадлежит ЛДП. Все это привело к появлению у Виоланте двух простых и взаимосвязанных идей. Первая заключалась в том, что если коммунисты не получат власть в результате выборов, они смогут получить ее через суды. Нехватки материалов не было. Христиане-демократы и социалисты были никем иным как ворами и их легко было бы прижать к стенке. Вторая идея была гораздо лучше первой и заключалась в том, что возбуждения судебного расследования было достаточно, чтобы разрушить чью-либо карьеру; не было необходимости доводить дело до судебного разбирательства, было достаточно всего лишь осудить чьи-либо действия. И чтобы сделать это, нужен был контроль над всеми органами государственного обвинения.
И это стало отправной точкой Тангентополи (Tangentopoli). Краксис (Craxis), Де Лоренцос (De Lorenzos) и другие были пойманы с запущенными в кассу руками и уничтожены. Но Андреотти нужно было закончить дело. Более находчивый, чем другие, или не такой жадный, хитрый старый христианин-демократ всегда умудрялся не быть схваченным в делах о коррупции.
Именно в тот момент, когда Джанкарло собирался уехать из дождливого Турина в солнечное Палермо, началась кампания по изгнанию государственного обвинителя Джамманко (Giammanco), предъявив ряд необоснованных обвинений в его адрес, а он в свою очередь убежал, поджав хвост. И в начале этого года его место занял нужный судья, и Виоланте получил контроль над прокуратурой Палермо.
Перед тем, как занять свою первую должность, Казелли был вызван в Куиринале (Quirinale) [официальная резиденция президента]. Президент Скальфаро (Scalfaro) знал, на что он идет. Когда он увидел Казелли, он сказал: "Делайте то, что считаете правильным, но будьте объективны".
Однажды пути Казелли и Андреотти, которые не общались несколько лет, сошлись в Палермо. Менее чем через два месяца пожизненный сенатор был неожиданно обвинен в связи с мафией. Это было невероятное дело, включавшее утверждения pentiti, старые и новые документы и сведения, предоставленные все тем же старым Бушеттой [a pentito] Виоланте и антимафиозному комитету, которые теперь использовались Казелли в качестве доказательства в этой игре, похожей на пинг-понг между двумя братьями-близнецами. Короче говоря, даже самый долгоживущий бронтозавр Палаццо [т.е. Палаццо Мадама (Palazzo Madama) - дом Парламента] был уничтожен, благодаря тому принципу, что обвинения достаточно, чтобы уничтожить кого угодно.
В апреле Казелли поспешно переехал в Соединенные Штаты, где и встретил Бушетта. Он предложил информатору выплачивать одиннадцать миллионов лир ежемесячно ради продолжения сотрудничества. Бушетта мог был быть ему полезен в ходе расследования, даже если исход дела и не перестанет играть какое-либо значение. Искомый результат уже был достигнут.
Что произойдет дальше, можно было предсказать. Через шесть или восемь месяцев расследование было бы закрыто. Но Андреотти не смог бы восстановить свою карьеру. Какой удар судьбы! Казелли, вместе с тем, предстал бы как объективный судья, чьи обязанности заставляли его вести судебное преследование, но который понял, что ошибался. Он станет героем. И, если Бог существует, требует мести".
14. 10 марта 1994 г. рассматривая жалобу Казелли, судья, проводящий предварительное расследование, передал дело заявителя и главы газеты "Иль Жорнале" в районный суд г. Монца (Monza). Заявитель обвинялся в клевете, высказанной на страницах газеты (diffamazione a mezzo stampa), отягченной тем, что преступление касалось государственного служащего и нанесло ущерб исполнению им его обязанностей.
15. В ходе слушаний 10 января 1996 г. гражданский истец ходатайствовал о предоставлении

ПОСТАНОВЛЕНИЕ Европейского суда по правам человека от 06.05.2003"ДЕЛО "КЛЕЙН (kleyn) И ДРУГИЕ ПРОТИВ НИДЕРЛАНДОВ" [рус., англ.]  »
Международное законодательство »
Читайте также