ПОСТАНОВЛЕНИЕ Европейского суда по правам человека от 04.03.2003"ДЕЛО "ЯНТНЕР (jantner) ПРОТИВ СЛОВАКИИ" [рус., англ.]

ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
ЧЕТВЕРТАЯ СЕКЦИЯ
ДЕЛО "ЯНТНЕР (JANTNER) ПРОТИВ СЛОВАКИИ"
(Жалоба N 39050/97)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ СУДА
(Страсбург, 4 марта 2003 года)
По делу "Янтнер против Словакии" Европейский суд по правам человека (Четвертая секция), заседая Палатой в составе:
--------------------------------
<*> Перевод на русский язык Берестнева Ю.Ю.
М. Пеллонпаа, председателя Палаты,
Э. Пальм,
В. Стражнички,
Й. Касадеваля,
М. Фишбаха,
Р. Марусте,
С. Павловского,
Л. Гарлицки, судей,
а также при участии М. О"Бойла, секретаря Секции Суда,
заседая 11 февраля 2003 г. за закрытыми дверями,
вынес следующее Постановление:
ПРОЦЕДУРА
1. Дело было инициировано жалобой (N 39050/97), поданной 17 июля 1997 г. в Европейскую комиссию по правам человека против Республики Словакии гражданином Словакии и Германии Армандом Янтнером (Armand Jantner) (далее - заявитель) в соответствии с бывшей статьей 25 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция).
2. Власти Словакии были представлены Уполномоченным при Европейском суде по правам человека П. Вршански ({P. Vrsansky}) <*>.
--------------------------------
<*> Здесь и далее по тексту слова на национальном языке набраны латинским шрифтом и выделены фигурными скобками.
3. Заявитель утверждал, в частности, что его право мирного владения было нарушено и что он был подвергнут дискриминации вследствие отклонения его ходатайства о реституции собственности.
4. Жалоба была передана в Европейский суд 1 ноября 1998 г., когда вступил в силу Протокол N 11 к Конвенции (пункт 2 статьи 5 Протокола N 11 к Конвенции).
5. Жалоба была передана в производство Второй секции Суда (пункт 1 правила 52 Регламента Суда). 1 ноября 2001 г. Европейский суд изменил состав своих секций (пункт 1 правила 25 Регламента). Это дело было передано на рассмотрение новообразованной Четвертой секции. В этой Секции была сформирована Палата в соответствии с пунктом 1 правила 26 Регламента (пункт 1 статьи 27 Конвенции) для рассмотрения этого дела.
6. Своим Решением от 20 ноября 2001 г. Европейский суд признал жалобу частично приемлемой для рассмотрения по существу.
7. Как заявитель, так и власти Словакии представили свои замечания по существу жалобы (пункт 1 правила 59 Регламента).
ФАКТЫ
I. Обстоятельства дела
8. Заявитель переехал из Чехословакии в Германию в 1968 году. После его реабилитации он начал жить и в Чехословакии, и в Германии. По словам заявителя, большую часть 1992 года он прожил в Чехословакии. 25 сентября 1992 г. он зарегистрировал свое постоянное место жительства по адресу его друга в Кромпахи (Krompachy). Он оставался зарегистрированным по этому адресу до 22 июня 1994 г.
9. 28 сентября 1992 г. заявитель подал ходатайство о реституции собственности его отца и дяди в соответствии с Законом о праве собственности на землю 1991 года.
10. 15 мая 1996 г. Управление земельным хозяйством Шпишска Нова Вес ({Spisska Nova Ves}) отклонило ходатайство заявителя, поскольку в то время он не проживал постоянно на территории бывшей Чехословацкой Федеративной Республики, как того требовал пункт 1 статьи 4 Закона о праве собственности на землю.
11. Управление заявило, что заказное письмо, отправленное 8 апреля 1993 г., не было доставлено, поскольку по адресу заявителя в Кромпахи никто не проживал. У регистратора также была справка, выданная компетентным органом Германии, подтверждающая, что заявитель зарегистрировал свое постоянное место жительства (Hauptwohnung) в Вендельштайне (Wendelstein) с 1973 года. Сопроводительное письмо вице-консула Словакии в Мюнхене ({Munich}) объясняло, что в отличие от Словакии, в Германии не делалось различия между постоянным и временным местом жительства. В письме дальше говорилось, что в соответствии с немецким правом постоянным местом жительства считалось место, преимущественно используемое для проживания в Германии, и что немецкое право не налагало обязательства сниматься с регистрационного учета, если человек большую часть года проживал за границей. Вице-консул высказал мнение, что если заявитель прожил в Словакии более 183 дней в году, то его место жительства там можно рассматривать как постоянное в соответствии с Законом о регистрации места жительства граждан 1982 года.
12. В своем решении Управление также ссылалось на отчет полиции, в соответствии с которым заявитель не зарегистрировал свое проживание в Кромпахи должным образом. Управление установило, что в соответствии с пунктом 2 и 5 статьи 3 и пунктом 1 статьи 4 Закона о регистрации места жительства граждан 1982 года и в соответствии со сложившейся судебной и административной практикой заявитель не отвечал требованиям о постоянном месте жительства.
13. 19 июня 1996 г. заявитель ходатайствовал перед окружным судом Кошице ({Kosice}) о пересмотре решения Управления. Он утверждал, что с начала 1992 года он проживал в различных местах в Словакии и в качестве доказательства привел показания свидетелей. Заявитель также говорил, что несколько раз уезжал в Германию, где проходил курс лечения от рака.
14. 29 ноября 1996 г. окружной суд Кошице подтвердил административное Решение, оспариваемое заявителем. Он указал, что на момент истечения подачи ходатайства - 31 декабря 1992 г., заявитель не проживал постоянно на территории бывшей Чехословацкой Федеративной Республики, как того требовал пункт 1 статьи 4 Закона о праве собственности на землю.
15. Окружной суд постановил, в частности, что в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Закона о регистрации места жительства граждан 1982 года, жители не могут постоянно проживать в более чем одном месте одновременно. Поскольку заявитель не снялся с регистрационного учета в Германии до его регистрации в Кромпахи, его нахождение в тогдашней Чехословакии должно рассматриваться как временное. Ссылка делалась на прецедентное право и на практику Министерства внутренних дел.
16. Окружной суд постановил, что заявитель не предоставил никаких доказательств, подтверждающих, что его проживание в Кромпахи соответствовало требованиям пункта 2 статьи 3 Закона о регистрации места жительства граждан о постоянном месте жительства. Кроме того, отчет полиции перед судом показывал, что регистрация заявителя в Кромпахи носила формальный характер.
17. 30 июля 1999 г. Верховный суд Словакии отказал в пересмотре дела, поскольку не было возможности обжаловать Постановление районного суда от 29 ноября 1996 г.
II. Применимое национальное законодательство
и правоприменительная практика
A. Закон о праве собственности на землю 1991 года
18. Положения Закона о праве собственности на землю 1991 года ({Zakon o uprave vlastnickych vzt"ahov k pode a inemu pol"nohospodarskemu majetku}) гласят:

Статья 4. "1. Лица, имеющие право ходатайствовать о реституции собственности, должны быть гражданами Чехословацкой Федеративной Республики и должны постоянно проживать на ее территории, а также их земли и строения, составляющие единое сельскохозяйственное поместье, должны были быть переданы государству или иному юридическому лицу в период с 25 февраля 1948 г. по 1 января 1990 г., в порядке, предусмотренном пунктом 1 статьи 6.

Статья 13. "1. Любое ходатайство о реституции собственности в соответствии со статьей 6, должно быть подано не позднее 31 декабря 1992 г. ... Право на реституцию утрачивает силу, если ходатайство не подано в срок...".

Статья 3. "2. Постоянным местом жительства гражданина является место, где он или она постоянно проживает, то есть, где живет его или ее семья или родители, или место, где находится его дом или работа...

Статья 4. "1. Каждый гражданин должен быть зарегистрирован по месту его или ее постоянного проживания; граждане не могут быть постоянно зарегистрированы более чем по одному месту жительства одновременно".

ПОСТАНОВЛЕНИЕ Европейского суда по правам человека от 04.03.2003<ДЕЛО ПОСОХОВ (posokhov) ПРОТИВ РОССИИ> [рус., англ.]  »
Международное законодательство »
Читайте также