ПОСТАНОВЛЕНИЕ Европейского суда по правам человека от 13.02.2003"ДЕЛО "ОДИЕВР (odievre) ПРОТИВ ФРАНЦИИ" [рус., англ.]

ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
ДЕЛО "ОДИЕВР ({ODIEVRE}) <**> ПРОТИВ ФРАНЦИИ"
(Жалоба N 42326/98)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ СУДА
(Страсбург, 13 февраля 2003 года)
По делу "Одиевр против Франции" Европейский суд по правам человека, заседая Большой палатой в составе:
---------------------------------
<*> Перевод на русский язык Берестнева Ю.Ю.
<**> Здесь и далее по тексту слова на национальном языке набраны латинским шрифтом и выделены фигурными скобками.
Л. Вильдхабера, Председателя,
Х.Л. Розакиса,
Ж.-П. Коста,
Г. Ресса,
сэра Николаса Братца,
Дж. Бонелло,
Л. Лукайдеса,
П. Куриса,
И. Кабрала Баретто,
Ф. Тюлькенс,
К. Юнгвирта,
К. Пеллонпяя,
Х.-С. Грев,
С. Ботучаровой,
М. Угрехелидзе,
С. Павловского,
Л. Гарлицки, судей,
а также при участии П.Дж. Махони, секретаря-канцлера Суда, заседая 9 октября 2002 и 15 января 2003,
вынес 15 января 2003 следующее Постановление:
ПРОЦЕДУРА
1. Дело было инициировано жалобой (N 42326/98), поданной 12 марта 1998 г. в Европейскую комиссию по правам человека против Французской Республики гражданкой Франции Паскаль Одиевр (далее - заявитель) в соответствии с бывшей статьей 25 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод.
2. Интересы заявителя, которой была предоставлена правовая помощь, в Европейском суде представлял Д. Мендельсон (D. Mendelsohn), член парижской коллегии адвокатов. Власти Франции были представлены своим Уполномоченным при Европейском суде по правам человека Р. Абрахамом (R. Abraham), главой Правового департамента Министерства иностранных дел Франции.
3. Заявитель ссылался на то, что факт сокрытия ее рождения и, как следствие этого, невозможность определить свое происхождение, явился нарушением ее прав, гарантированных статьей 8 Конвенции, а также дискриминацией, противоречащей статье 14 Конвенции.
4. Жалоба была передана в Европейский суд 1 ноября 1998 г., когда вступил в силу Протокол N 11 к Конвенции (пункт 2 статьи 5 Протокола N 11 к Конвенции).
5. Жалоба была передана в производство Третьей секции Суда (пункт 1 правила 52 Регламента). 16 октября 2001 г. после слушания по вопросу о приемлемости жалобы и по ее существу (пункт 4 правила 54), она была объявлена приемлемой Палатой этой секции в составе: председателя Палаты Л. Лукайдеса, Ж.-П. Коста, П. Куриса, Ф. Тюлькенс, К. Юнгвирта, Х.-С. Грев, М. Угрехелидзе, а также с участием секретаря Секции Суда С. Долле. 24 июня 2002 г. Палата передала свои правомочия Большой палате, ни одна из сторон не возражала против этой передачи (статья 30 Конвенции и правило 72 Регламента).
6. Состав Большой палаты был определен в соответствии с положениями пунктов 2 и 3 статьи 27 Конвенции и правила 24 Регламента Суда.
7. Как заявитель, так и власти Франции представили свои замечания по существу жалобы.
8. Слушанья проходили в открытом заседании во Дворце прав человека в Страсбурге 9 октября 2002 г. (пункт 3 правила 59).
В Европейский суд явились:
a) от властей Франции:
Ф. Алабрюн (F. Alabrune), заместитель главы правового департамента Министерства иностранных дел Франции, Уполномоченный Франции при Европейском суде по правам человека,
Л. Деле (L. Delaye), сотрудник (magistrat) Отдела по правам человека при Правовом департаменте Министерства иностранных дел Франции,
С. д"Юрсо (C. D"Urso), сотрудник (magistrat) Департамента европейских и международных дел, глава Управления по институциональным, правовым и спорным вопросам,
С. Бриан (C. Briand), старший атташе по административным вопросам Департамента по социальным вопросам Министерства занятости населения и солидарности,
М.-С. ле Бурсико (M.-C. Le Boursicot), Генеральный секретарь Национального совета по доступу к информации о происхождении лиц, советники;
b) от заявителя:
Д. Мендельсон, член парижской коллегии адвокатов, адвокат,
О. Руа (O. Roy), преподаватель университета Парижа X, советник.
Заявитель также участвовал в судебном разбирательстве.
Европейский суд заслушал выступления Д. Мендельсона, Ф. Алабрюна и О. Руа, а также их ответы на вопросы судей.
ФАКТЫ
I. Обстоятельства дела
9. Заявитель - гражданка Франции, проживает в г. Париже.
10. Она родилась в 14-ом административном округе Парижа 23 марта 1965 г. Мать заявителя ходатайствовала о сокрытии факта рождения и заполнила соответствующие документы в Департаменте по социальным вопросам и вопросам здравоохранения, отказавшись от нее, подписав следующее письмо:
"Я отказываюсь от своего ребенка Берты Паскаль (Berthe Pascal). Я подтверждаю, что проинформирована, о том, что через месяц отказ становится необратимым и что за властями остается право отдать ребенка на удочерение.
Я отказываюсь от предложенной мне помощи.
Я ходатайствую о сокрытии факта рождения.
Я подтверждаю, что получила документ, содержащий информацию об отказе.
Париж, 24.5. [удалено]... Берта".
11. Заявитель была помещена в учреждение по охране детства при Управлении по социальным вопросам и вопросам здравоохранения (Direction de l"action sanitaire et sociale - DASS) и зарегистрирована 1 июля 1965 г. под номером 280326, находясь под опекой департамента Сены (Seine). Позднее был составлен ордер об удочерении от 10 января 1969 г. в пользу супругов Одиевр, чью фамилию заявитель и носит сейчас. Резолютивная часть постановления Суда большой инстанции, устанавливающего ее удочерение, содержит следующее:
"... Для вынесения резолютивной части решения суда необходимо, чтобы она была установленным образом и в определенное время зарегистрирована... в реестре о рождении, смерти и бракосочетании; регистрация осуществляется в здании муниципалитета 14-ого административного округа Парижа;
Данная регистрация будет служить свидетельством о рождении ребенка;
Оригинальное свидетельство о рождении и свидетельство о рождении, составленное в соответствии со статьей 58, должны быть по приказу прокурора отмечены на обороте словом "удочерение" и считаться потерявшими законную силу".
12. В декабре 1990 года заявитель ознакомилась со своим личным делом, как человек, ранее находившийся под опекой учреждения по охране детства при департаменте Сены, а также смогла получить неидентифицирующие сведения о ее настоящей фамилии:
"Официальные сведения о ребенке, помещенном в частную больницу Св. Винсента де Поля, КОНФИДЕНЦИАЛЬНО
Дата помещения [дата удалена]
Детальное изложение причин помещения ребенка (если ребенок был или может быть отпущен, необходимо предоставить исчерпывающие сведения о внешнем виде, психическом состоянии, здоровье, социальном положении и о роде занятий его матери, а если возможно, то и отца; подобные сведения необходимы властям для установления наиболее благоприятного места для размещения ребенка).
Условия отказа: родители прожили совместно семь лет. У них было двое детей: старший, которому исполнился 1 год и 9 месяцев, и Паскаль, от которых мать отказалась и поместила под нашу опеку. Они воспитывались в течение двух лет женщиной, которая теперь подлежит высылке. Отец - гражданин Испании, работает художником-декоратором. Его ежемесячная заработная плата составляет приблизительно 1200 франков. Он состоит в браке и у него есть законная дочь, которая воспитывается матерью. По словам матери Паскаль, ее супруг отказывается иметь какие-либо связи с Паскаль и говорит, что не может принять на себя бремя ее содержания. Она (Берт) не выражает собственного мнения и соглашается с желанием своего супруга. Она не навещала свою дочь в больнице, заявляя, что не желает быть с ней связанной. Она не видела свою дочь до сегодняшнего дня и относилась к их раздельному проживанию с полным безразличием. Берт не работает и занимается воспитанием своего сына и ребенка домовладелицы.
Было заявлено ходатайство о сокрытии факта рождения.
Описание матери: рост - 1,63 м, худощавого телосложения, правильные черты лица, цвет кожи - белый, ярко накрашенные карие глаза, длинные густые волосы, состояние здоровья удовлетворительное, очень ограниченный интеллект.
Описание отца: рост средний, блондин, глаза карие, состояние здоровья удовлетворительное, здравомыслящий.
Паскаль была рождена на 7 недель раньше необходимого срока, весила 1 кг 770 граммов. В настоящее время ее вес составляет 3 кг 100 граммов. Ее нахождение в инкубаторе... проходило без осложнений. Теперь она достигла определенного возраста и не обладает никакими неврологическими или органическими отклонениями. Сведения, содержащиеся в медицинском заключении, переданы в лечебное учреждение.
25 мая... Заявка о выдаче свидетельства о рождении
14 июня... Свидетельство выдано
18 июня... Предложение о регистрации по категории A".
13. 27 января 1998 г. заявитель обратилась в Суд большой инстанции г. Парижа с ходатайством о выдаче ей ордера на получение сведений о ее рождении и о разрешении делать копии любых документов, свидетельств о рождении, бракосочетании и смерти, документов, подтверждающих гражданское состояние, а также делать копии полных свидетельств о рождении. Она объяснила суду, что ей известно, что ее настоящие родители родили сына в 1963 году и еще двух сыновей после 1965 года; она также заявила, что Управление по социальным вопросам и вопросам здравоохранения (DASS) отказало ей в выдаче какой-либо информации, касающейся гражданского состояния ее родных братьев, на том основании, что выдача подобных сведений нарушает принцип конфиденциальности, и что, хотя она и знала о существовании своих родных братьев, ей необходимо получить ордер о выдаче ей сведений о ее рождении.
14. 2 февраля 1998 г. секретарь суда вернул дело представителю заявителя со следующим объяснительным письмом:
"После рассмотрения Вашего дела заместителем председателя Первого отделения Б. (B.), выяснилось, что заявителю следует обратиться в административный суд, чтобы получить, если такое возможно, ордер, требующий от властей раскрытия сведений, хотя такой ордер и будет противоречить Закону от 8 января 1993 г.".
II. Применимое национальное законодательство
и правоприменительная практика
A. Краткая историческая справка об анонимных рождениях
и их развитии
15. Правило mater semper certa est не нашло отражения во французском праве. Во Франции существует другая старая традиция, которая позволяет отказаться от новорожденного в установленном порядке. Подобная практика прослеживается со времен Святого Венсена де Поля (Saint Vincent de Paul), который ввел использование круга, в виде вращающегося механизма с детской кроваткой, установленного в стене приюта. Мать должна была положить ребенка в кровать и позвонить в звонок. По этому сигналу кто-нибудь с другой стороны стены поворачивал этот круг и брал ребенка. Целью Святого Венсена Де Поля, учредившего Дом для найденных детей (Oeuvre des Enfants {trouves}) в 1638 году, было предупредить детоубийство, аборты и оставление детей перед дверями церкви.
Революция принесла изменения, проведя реформу, сделавшую возможным оказание медицинской помощи будущим матерям, которые хотели отказаться от ребенка анонимно. В 1793 году в Конвенцию было внесено следующее положение:
"Государство должно понести все затраты на роды и обеспечить ее нахождение в лечебном учреждении до полного выздоровления после родов. Любые сведения о ней должны содержаться в строгой секретности".
Система оставления ребенка на круге была отменена законом от 27 июня 1904 г., который установил систему "открытого учреждения" (bureau ouvert) (учреждение, которое было открыто и днем и ночью, так что мать могла оставить там своего ребенка тайно, не раскрывая себя; в то же время она могла получить сведения о последствиях оставления ребенка и об оказанной ему помощи). Традиция содействия анонимным рождениям привела к тому, что Правительство Виши приняло Законодательный декрет от 2 сентября 1941 г. о защите рождения. Этот Декрет позволял матерям рожать анонимно и получать медицинскую помощь до и после родов в любой общественной больнице, которая могла бы предоставить такую помощь в необходимых пределах. Это положение было отменено и впоследствии заново введено декретами от 29 ноября 1953 г. и от 7 января 1959 г., потом оно было изменено в 1986 году и стало статьей 47 Кодекса о семье и социальной помощи, а затем статьей L. 222-6 Кодекса о семье и социальном статусе:
"Расходы на жилье и роды женщины, помещенной в государственное учреждение, которая ходатайствует о сохранении ее личности в секрете, должны быть возложены на учреждение по охране детства в том департаменте, где находится главный офис этого учреждения.
По запросу или согласию этого органа женщине, указанной в первом абзаце, должна быть оказана психологическая помощь и даны практические рекомендации специалистами учреждения по охране детства.
Пункт 1 должен применяться без обязательного установления личности и без проведения расследования с целью установления личности.
Если имя отца или матери ребенка было внесено в свидетельство о рождении, выданном в период времени, указанном в статье 55 и следующих Гражданского кодекса, то учреждение не обязано оплачивать расходы на жилье и роды".
Система анонимного рождения была включена в Закон N 93-22 от 8 января 1993 г. о внесении поправок в Гражданский кодекс в части о гражданском состоянии, о семье и правах ребенка, а также об установлении должности судьи по семейным делам, который установил новые положения, касающиеся анонимного отказа от ребенка. Прежде всего, рождение ребенка тайно, влияло на установление отцовства, таким образом, статьи 341 и 341-1 Гражданского кодекса установили запрещение для защиты ссылаться на какие-либо факты при установлении материнства: поскольку в юридическом смысле слова матери не было:
"Иск об установлении материнства может быть подан в соответствии со статьей 341-1. Ребенок, подающий иск, должен доказать, что он действительно является ребенком предполагаемой матери. Это может быть доказано только на основании презумпций и существенных доказательствах.
При рождении мать может ходатайствовать о сохранении в секрете ее помещения в больницу и ее личности".
В дополнение к статье L. 222-6 Кодекса о семье и социальном статусе, установившей процедуру анонимного и тайного рождения, которая известна как "рождение не установленным лицом (accouchement sous X)" и в части установления отцовства регулируется выше упомянутыми статьями 341 и 341-1 Гражданского кодекса, сведения о происхождении ребенка также могут быть конфиденциальными в соответствии с другими положениями. Если ребенку менее одного года, родители могут передать его в учреждение по охране детства и заявить о сохранении в секрете их личности (бывшая статья 62-4 Кодекса о семье и социальной помощи, которая позже стала статьей L 224-5, 4 Кодекса о семье и социальном статусе). Отцовство, указанное в актах гражданского состояния, отменяется и выдается фиктивное свидетельство о рождении, известное как временное свидетельство гражданского состояния.
16. Со времени принятия закона 1993 года в некоторых официальных заявлениях высказывалась необходимость реформирования системы анонимного рождения.
Еще в 1990 году доклад Государственного Совета (Conseil {d"Etat}) "Статус и защита ребенка", предложил установить посреднический орган: "Совет по установлению происхождения", который бы помогал заинтересованным людям обмениваться информацией и общаться при наличии их согласия. Государственный Совет придавал особое значение получению согласия перед раскрытием происхождения ребенка. В связи с этим указывалось на трудности, возникающие при поиске родителя ("эта задача является трудноосуществимой, поскольку административные органы действуют на основании разных порядков, в отношении тайны происхождения. В таких условиях невозможно установить никакой способ поиска родственников. Тем не менее, на практике есть возможность получить определенные сведения, которые можно использовать. Однако их возможно будет использовать только при наличии определенной, четкой и простой процедуры собирания и хранения конфиденциальной информации"); также отмечается, что профессиональные обязательства по сохранению тайны являются серьезным препятствием при установлении происхождения. По этой причине предлагается определенный компромисс, при котором должностные лица пренебрегут своими обязанностями по сохранению конфиденциальности, если они сочтут такое пренебрежение необходимым для установления происхождения семьи. В двух словах, Государственный совет предложил предоставить детям ограниченное право на доступ к информации об их предках посредством специально созданной структуры, которая будет ответственна за установление желаний родителей и содействие в психологическом сближении сторон.
В 1995 году Матей ({Mattei}) в своем докладе "Дети отсюда, дети отовсюду - усыновление без границ" (Children from here, children from elsewhere - adoption without borders) высказался за сохранение существующей системы тайного рождения и предложил собирать неидентифицирующие сведения.
В докладе парламентской следственной комиссии под председательством Лорена Фабиуса (Laurent Fabius) "Права детей, новая отрасль, подлежащая освоению" (Rights of the child, uncharted territory), который был опубликован 12 мая 1998 г., предлагалось реформирование системы анонимного рождения на следующих основаниях:
"Существует возможность предоставления сведений о биологическом отце ребенка, хранящихся в государственном учреждении. Конфиденциальные сведения могут быть раскрыты во время несовершеннолетия ребенка по совместному заявлению его и его матери. Право делать подобные заявления зависит от дееспособности детей, а также от их минимального возраста. Данное право может осуществлять только ребенок непосредственно, а не через своего законного представителя. Как только ребенок достигает возраста восемнадцати лет, эти сведения перестают быть для него конфиденциальными по его запросу, о чем необходимо проинформировать мать. В любом случае, раскрытие конфиденциальной информации не может повлиять на уже приобретенные ребенком родственные связи...
Подобная система может быть установлена для анонимного рождения и тайного отказа от ребенка, а впоследствии может быть также распространена на детей, появившихся после оказания медицинской помощи при рождении, если законодательные органы сочтут такую систему подходящей".
В докладе Ирен Тери ({Irene Thery}) "Двое, усыновление и родительство сегодня - вызов, брошенный закону изменениями в семейной и личной жизни" (Couples, filiation and parenthood today - the challenges posed to the law by changes in family and private life), который был представлен на рассмотрение министру юстиции и министру труда 14 мая 1998 г., высказывалось следующее предложение:
"Ввиду чрезвычайно серьезных последствий анонимных рождений, которые лишают ребенка как отцовства, так и материнства, мы предлагаем отменить статью 341-1 Гражданского кодекса. Предложение ребенка на усыновление по его воле и под его ответственность кажется более гармоничным и менее болезненным для ребенка".
Доклад профессора Франсуазы Декювер-Дефосе ({Francoise Dekeuwer-Defossez}) под названием "Модернизация семейного права: предложения по адаптации законодательства к современным реалиям и ожиданиям" (Modernising family law: proposals for a law adapted to the realities and aspirations of our times), который был представлен министру юстиции 14 сентября 1999 г., предлагает возобновить дебаты о легитимности секретности. В нем предлагается сохранить систему анонимного рождения, отменить статью 62-4 Кодекса о семье и социальной помощи и одобряется могущее быть отмененным право матери родить скрытно, которое осуществляется при помощи, например, создания органа или назначения специальных служащих, которые будут отвечать за сохранение в тайне личности матери, если она выразит желание об этом, и которые также будут играть роль посредников.
B. Закон N 2002-93 от 22 января 2002 г.
о доступе усыновленных и удочеренных детей
и детей, находящихся под опекой государства,
к информации об их происхождении
17. Этот нормативный акт является последней стадией в выше описанном процессе реформирования. Он не затрагивает вопрос о праве на анонимное рождение, и позволяет раскрыть подобную информацию при наличии обоюдного согласия матери и ребенка. Он отменяет право родителей ходатайствовать о конфиденциальности, предусмотренное статьей L 224-5 Кодекса о семье и социальном статусе. Основные положения Закона регулируют следующее:

Статья 1. "Нижеприведенную главу VII следует включить в часть IV книги I Кодекса о семье и социальном статусе:

Статья 2. "I. - Ниже приведенный пункт необходимо включить в начало статьи L. 222-6 Кодекса о семье и социальном статусе:

Статья 3. "II. - Статья L. 223-7 данного Кодекса должна быть представлена в следующей редакции:

Статья 356. "Усыновление заменяет истинное происхождение ребенка, как только он перестает быть членом его родной семьи...".

"ПРИЛОЖЕНИЕ К ПУНКТУ 1.21 ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ПОНОМЕРНОГО УЧЕТА И РАСЧЕТОВ ЗА ПОЛЬЗОВАНИЕ ГРУЗОВЫМИ ВАГОНАМИ СОБСТВЕННОСТИ ДРУГИХ ГОСУДАРСТВ"(Утверждено в г. Киеве 12.02.2003 на 34-ом заседании Совета по железнодорожному транспорту СНГ)  »
Международное законодательство »
Читайте также