"ПРОТОКОЛ О ПРИМЕНЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА БЕЛЬГИИ О МЕЖДУНАРОДНОМ АВТОМОБИЛЬНОМ СООБЩЕНИИ"(Подписан в г. Брюсселе 29.11.1973)


ПРОТОКОЛ
О ПРИМЕНЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА
СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
КОРОЛЕВСТВА БЕЛЬГИИ О МЕЖДУНАРОДНОМ
АВТОМОБИЛЬНОМ СООБЩЕНИИ
(Брюссель, 29 ноября 1973 года)
В отношении применения Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Королевства Бельгии о международном автомобильном сообщении, подписанного в г. Брюсселе 29 ноября 1973 года, достигнута договоренность о нижеследующем:
1. В смысле названного Соглашения под компетентными органами следует понимать:
с Советской Стороны:
по статьям 2, 3, 6, 11, 21 и 22 - Министерство автомобильного транспорта Российской Советской Федеративной Социалистической Республики (РСФСР);
по статье 5 - Главное управление по иностранному туризму при Совете Министров СССР и Министерство автомобильного транспорта РСФСР;
по статье 8 - Министерство автомобильного транспорта РСФСР, Министерство внутренних дел СССР и дорожные органы союзных республик;
с Бельгийской Стороны:
по статьям 2, 3, 5, 6, 11, 21 и 22 - Министерство коммуникаций;
по статье 8 - в отношении габарита и веса автотранспортных средств - Министерство общественных работ;
- в отношении перевозки опасных грузов - Министерство коммуникаций.
2. Под термином "автотранспортное средство" в смысле Соглашения следует понимать:
при перевозке грузов:
грузовой автомобиль, грузовой автомобиль с прицепом, автомобильный тягач и тягач с полуприцепом;
при перевозке пассажиров:
автобус, т.е. автотранспортное средство, предназначенное для перевозки пассажиров и имеющее не менее 8 мест для сидения, не считая места водителя, а также прицеп для перевозки багажа.
3. Соглашение распространяется только на автотранспортные средства, зарегистрированные в странах Договаривающихся Сторон.
4. Условия обмена бланками разрешений и порядок их использования, упомянутые в статьях 3 и 6 Соглашения, будут согласованы между Министерством автомобильного транспорта РСФСР и Министерством коммуникаций Бельгии в течение трех месяцев с момента вступления в силу Соглашения.
5. Бельгийская Сторона информировала Советскую Сторону, что бельгийское законодательство не позволяет освободить иностранные автобусы от налога на добавленную стоимость, исчисляемого из расчета 6% от провозной платы, приходящейся за проезд по бельгийской территории.
При этом Бельгийская Сторона уточнила, что размер этого налога является незначительным, поскольку он не превышает 200 бельгийских франков с каждого автобуса, независимо от срока пребывания его на территории Бельгии.
6. Практические вопросы, связанные с осуществлением перевозок пассажиров и грузов, предусмотренных Соглашением, будут регулироваться между организациями и предприятиями Договаривающихся Сторон.
7. В статье 17 Соглашения под понятием санитарного контроля подразумевается санитарный, ветеринарный, а также фитосанитарный контроль.
8. Каждая Сторона будет содействовать своевременному получению виз для водителей автотранспортных средств, осуществляющих перевозки в соответствии с Соглашением, а также для других лиц, обслуживающих указанные транспортные средства.
Настоящий Протокол составлен в г. Брюсселе 29 ноября 1973 года в двух экземплярах, каждый на русском, французском и голландском языках, причем все три текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)

"ПРОТОКОЛ n 2 ЗАСЕДАНИЯ СОВЕТА МИНИСТРОВ СОЮЗНОГО ГОСУДАРСТВА"(Вместе с "ИНФОРМАЦИЕЙ О СОЗДАНИИ ЕДИНОЙ СИСТЕМЫ ТАМОЖЕННО-ТАРИФНОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ В СОЮЗНОМ ГОСУДАРСТВЕ")(Подписан в г. Минске 08.06.2004)  »
Международное законодательство »
Читайте также