"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ АЛЖИРСКОЙ НАРОДНОЙ ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О МОРСКОМ СУДОХОДСТВЕ"(Вместе с "ОБМЕНОМ ПИСЬМАМИ МЕЖДУ ГОСУДАРСТВЕННЫМ МИНИСТРОМ ПО ВОПРОСАМ ТРАНСПОРТА АНДР И МИНИСТРОМ МОРСКОГО ФЛОТА СССР ОБ УЧАСТИИ ТОРГОВЫХ СУДОВ ПОД ФЛАГОМ ТРЕТЬИХ СТРАН В ПЕРЕВОЗКЕ ГРУЗОВ МЕЖДУ СОВЕТСКИМИ И АЛЖИРСКИМИ ПОРТАМИ")(Заключено в г. Алжире 18.04.1973)
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ АЛЖИРСКОЙ
НАРОДНОЙ
ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О МОРСКОМ
СУДОХОДСТВЕ
(Алжир, 18 апреля 1973
года)
Правительство Союза Советских
Социалистических Республик и
Правительство Алжирской Народной
Демократической Республики, будучи
убежденными, что развитие морского
судоходства между СССР и АНДР будет
способствовать укреплению дружественных
отношений, которые установились между
двумя странами, и стремясь всесторонне
развивать их морской обмен, согласились о
следующем:
Статья 2. В настоящем
Соглашении:
Статья 3. Договаривающиеся
Стороны соглашаются:
Статья 4. Договаривающиеся
Стороны соглашаются:
Статья 6. Договаривающиеся
Стороны с момента подписания настоящего
Соглашения создадут морскую комиссию,
состоящую из представителей компетентных
властей своих торговых флотов и
национальных судоходных компаний.
Статья 7. 1.
Каждая Договаривающаяся Сторона обеспечит
в своих портах судам другой
Договаривающейся Стороны такое же
обращение, какое она предоставляет своим
судам в том, что касается взимания портовых
сборов и налогов, свободного доступа в
порты, использования портов и всех других
удобств, которые предоставляются судам, их
экипажам, пассажирам и грузам для
мореплавания и коммерческих операций.
Настоящее положение имеет в виду, в
частности, предоставление мест у причала и
любого рода облегчений в отношении
погрузочно-разгрузочных работ.
Статья 9. 1. Каждая из
Договаривающихся Сторон будет признавать
национальность судов другой
Договаривающейся Стороны на основании
документов, находящихся на борту этих
судов, а также все другие документы,
выданные или признаваемые компетентными
властями другой Договаривающейся Стороны в
соответствии с ее законами и
правилами.
Статья 10. Каждая из
Договаривающихся Сторон будет
предоставлять владельцам удостоверений
личности моряков, выданных компетентными
властями другой Договаривающейся Стороны,
права, перечисленные в статьях 11 и 12
настоящего Соглашения. Такими
удостоверениями личности являются:
Статья 11. Лицам,
имеющим удостоверения личности, упомянутые
в статье 10 настоящего Соглашения,
разрешается, в качестве членов экипажа
судна одной Договаривающейся Стороны,
сходить на берег во время пребывания судна
в порту другой Договаривающейся Стороны,
при условии, что эти лица занесены в судовую
роль и в список членов экипажа, врученный
портовым властям в соответствии с
правилами данного порта.
Статья 12. 1. Лица, имеющие
упомянутые в статье 10 настоящего
Соглашения удостоверения личности одной из
Договаривающихся Сторон и не записанные в
судовую роль какого-либо судна, будут иметь
право проследовать на территории другой
Договаривающейся Стороны для того, чтобы
прибыть к месту назначения на судно,
находящееся в порту этой другой Стороны,
при наличии на удостоверении личности визы
этой Стороны и предписания о направлении на
это судно.
Статья 14. 1.
Компетентные власти одной из
Договаривающихся Сторон будут
осуществлять вмешательство в случае
правонарушений, совершенных на борту судна
другой Договаривающейся Стороны,
находящегося в порту первой
Договаривающейся Стороны, лишь в одном из
следующих случаев:
Статья 15. 1. Если судно одной из
Договаривающихся Сторон потерпит
кораблекрушение, сядет на мель или потерпит
какую-либо другую аварию у берегов
территории другой Договаривающейся
Стороны, компетентные власти этой Стороны
окажут пассажирам, экипажу, а также судну и
его грузу такую же помощь и содействие, как
и судну под своим собственным
флагом.
Статья 17. Каждая
Договаривающаяся Сторона обязуется в том,
что ее компетентные власти будут оказывать
свое содействие находящимся на ее
территории организациям и лицам другой
Стороны, представляющим интересы
судоходных предприятий их стран.
Статья 19. Положения
настоящего Соглашения будут применяться в
предварительном порядке со дня его
подписания.
Статья 20. Настоящее Соглашение
заключено сроком на пять (5) лет начиная с
даты окончательного вступления в
силу.