"ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ О СОЦИАЛЬНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ" (ets n 78) [рус., англ.](Вместе с <ОПРЕДЕЛЕНИЕМ НАЦИОНАЛЬНЫХ ТЕРРИТОРИЙ>, <ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ И СХЕМАМИ, К КОТОРЫМ КОНВЕНЦИЯ ПРИМЕНЯЕТСЯ>, <УСЛОВИЯМИ, ОСТАЮЩИМИСЯ В СИЛЕ, НЕСМОТРЯ НА ПОЛОЖЕНИЯ СТАТЬИ 5>, <ЛЬГОТАМИ, РАСПРОСТРАНЯЕМЫМИ НА ПАРАГРАФЫ 2 ИЛИ 3 СТАТЬИ 8>, <ПОЛОЖЕНИЯМИ, ПРИМЕНЕНИЕ КОТОРЫХ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА НАЦИОНАЛЬНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ДОГОВАРИВАЮЩИХСЯ СТОРОН>, <ЛЬГОТАМИ, НА КОТОРЫЕ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ДЕЙСТВИЕ ПАРАГРАФА 1 ИЛИ 2 СТАТЬИ 11>, <КОНКРЕТНЫМИ МЕРАМИ ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА>) [англ.](Заключена в г. Париже 14.12.1972)

СОВЕТ ЕВРОПЫ
ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ
О СОЦИАЛЬНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ
(ETS N 78)
(Париж, 14 декабря 1972 года)
Нижеподписавшиеся государства-члены Совета Европы,
--------------------------------
<*> Перевод на русский язык выполнен по заказу Аппарата Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации.
учитывая, что целью Совета Европы является достижение большего единства между его членами, в частности для содействия их социальному прогрессу,
учитывая, что многосторонняя координация законодательства о социальном обеспечении является одним из путей достижения этой цели,
учитывая, что статья 73 Европейского кодекса социального обеспечения, открытого для подписания 16 апреля 1964 года, предусматривает, что Договаривающиеся Стороны Кодекса будут стремиться заключить специальный Договор, регулирующий вопросы, относящиеся к социальному обеспечению иностранцев и мигрантов, прежде всего применительно к равному отношению к ним как к своим гражданам, и сохранить приобретенные права и права, которые находятся в процессе приобретения,
подтверждая принцип равного отношения к гражданам Договаривающихся Сторон, беженцам и лицам без гражданства согласно законодательству каждой Договаривающейся Стороны в области социального обеспечения, а также принцип того, что пособия и пенсии, выплачиваемые согласно законодательству в области социального обеспечения, должны сохраняться независимо от любого изменения местожительства застрахованных лиц в пределах территорий Договаривающихся Сторон, принципы, на которых основываются не только определенные положения Европейской социальной хартии, но также ряд конвенций Международной организации труда,
договорились о нижеследующем:
РАЗДЕЛ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. В целях настоящей Конвенции:

Статья 2. 1. Настоящая Конвенция применяется ко всему законодательству, регулирующему следующие виды социального обеспечения:

Статья 3. 1. Приложение II определяет применительно к каждой Договаривающейся Стороне законодательство и социальное обеспечение, упомянутые в параграфах 1 и 2 статьи 2.

Статья 4. 1. Положения настоящей Конвенции применяются:

Статья 5. 1. В соответствии с положениями статьи 6 настоящая Конвенция заменяет собой в том, что касается лиц, к которым она применяется, все конвенции о социальном обеспечении, связывающие обязательствами:

Статья 6. 1. Положения настоящей Конвенции не затрагивают обязательств по любым конвенциям, принятым Международной конференцией труда.

Статья 7. 1. Две или более Договаривающиеся Стороны могут при необходимости заключить друг с другом конвенции о социальном обеспечении, основывающиеся на принципах настоящей Конвенции.

Статья 8. 1. Если иного настоящей Конвенцией не предусмотрено, лица, которые проживают на территории Договаривающейся Стороны и к которым применяется настоящая Конвенция, имеют по законодательству каждой Договаривающейся Стороны те же права и обязанности, что и граждане такой Стороны.

Статья 9. 1. Сфера действия положений конвенций о социальном обеспечении, продолжающих действовать в соответствии с параграфом 3 статьи 3, и положений конвенций о социальном обеспечении, заключенных в соответствии с параграфом 1 статьи 7, может быть распространена путем соглашения между Сторонами, связанными обязательствами по этим положениям, на граждан каждой Договаривающейся Стороны.

Статья 11. 1. Если иное настоящей Конвенцией не предусмотрено, помощь в натуральной форме по инвалидности, пенсия по старости, пенсия по случаю потери кормильца, пособие вследствие трудового увечья или профессионального заболевания, пособие на погребение, выплачиваемые согласно законодательству одной или более Договаривающихся Сторон, не подлежат уменьшению, изменению, приостановлению, отмене или конфискации по той причине, что получатель пособия проживает на территории Договаривающейся Стороны иной, чем та, где находится учреждение, уполномоченное на выплату пособий.

Статья 13. 1. За исключением пенсий по инвалидности, по старости, по случаю потери кормильца или пособия вследствие профессионального заболевания, которые в соответствии с положениями статьи 29 или подпараграфа "b" статьи 47 выплачиваются учреждениями двух или более Договаривающихся Сторон, настоящая Конвенция не распространяет и не сохраняет право на определенные пособия и пенсии аналогичного характера и на определенные пособия и пенсии, относящиеся к одному и тому же стажу обязательного страхования.

Статья 14. К лицам, охваченным сферой действия настоящей Конвенции, применяемое законодательство определяется в соответствии со следующими положениями:

Статья 15. 1. Правило, изложенное в подпараграфе "a" статьи 14, применяется со следующими исключениями или изменениями:

Статья 16. 1. Положения статей 14 и 15 не применяются к добровольному и к факультативному страхованию.

Статья 17. 1. Положения подпараграфа "a" статьи 14 применяются к служебному персоналу дипломатических миссий и консульских учреждений, а также к лицам, нанятым на частную работу официальными представителями таких миссий и учреждений.

Статья 18. 1. Компетентные власти двух и более Договаривающихся Сторон по взаимному согласию могут предусмотреть исключения к положениям статей 14 - 17 в интересах затрагиваемых ими лиц.

Статья 19. 1. Когда законодательство Договаривающейся Стороны обусловливает право на получение, сохранение и лишение пособий страховым стажем, компетентное учреждение этой Стороны в целях суммирования периодов такого стажа учитывает по мере надобности страховой стаж, приобретенный согласно законодательству любой другой Договаривающейся Стороны, и при необходимости срок проживания после шестнадцати лет в соответствии с нестраховыми системами обеспечения любой Договаривающейся Стороны, как если бы они являлись страховым стажем, приобретенным согласно законодательству первой Стороны.

Статья 20. 1. Лица, которые проживают на территории Договаривающейся Стороны иной, чем компетентное государство, и которые отвечают условиям для получения пособий, установленных законодательством последнего государства, с учетом в случае необходимости положений статьи 19, получают на территории той Договаривающейся Стороны, где они проживают:

Статья 21. 1. Лица, которые отвечают условиям для получения права на пособия согласно законодательству компетентного государства с учетом в случае необходимости положений статьи 19 и:

Статья 22. 1. Когда законодательство Договаривающейся Стороны обусловливает получение пособий в натуральной форме членами семей их личным страхованием, положения статей 20 и 21 применяются к членам семей лица, являющегося субъектом этого законодательства, только тогда, когда они лично являются членами того же учреждения вышеназванной Стороны, что и данное лицо, либо другого учреждения вышеназванной Стороны, которое выдает соответствующие пособия.

Статья 24. 1. Когда лицо, получающее пенсию согласно законодательству двух и более Договаривающихся Сторон, имеет право на пособие в натуральной форме в соответствии с законодательством той Договаривающейся Стороны, на чьей территории оно проживает, с учетом в случае необходимости положений статьи 19, такие пособия выдаются ему и членам его семьи учреждением по месту жительства из фондов этого учреждения, как если бы данное лицо было пенсионером только согласно законодательству последней Стороны.

Статья 25. 1. Когда законодательство, применяемое учреждением по месту жительства или месту пребывания, предусматривает две и более системы страхования по болезни и по беременности и родам, в случаях, регулируемых параграфами 1 и 2 статьи 20, параграфами 1 и 3 статьи 21, статьей 23 и параграфами 2, 4 и 6 статьи 24, применяются правила общей системы или, если таковой нет, системы для работников промышленности.

Статья 26. 1. Применение положений статей 20, 21, 23 и 24 двумя и более Договаривающимися Сторонами регулируется путем заключения между этими Сторонами двусторонних или многосторонних соглашений, которые могут также содержать соответствующие специальные положения.

Статья 28. 1. Когда законодательство Договаривающейся Стороны обусловливает право на получение, сохранение и лишение пенсий страховым стажем, учреждение, применяющее это законодательство, в целях суммирования периодов такого стажа учитывает страховой стаж, приобретенный согласно законодательству любой другой Договаривающейся Стороны, и при необходимости срок проживания после шестнадцати лет в соответствии с нестраховыми системами обеспечения любой Договаривающейся Стороны, как если бы они являлись страховым стажем, приобретенным согласно законодательству первой Стороны.

Статья 29. 1. Учреждение каждой Договаривающейся Стороны, субъектом законодательства которой было заинтересованное лицо, определяет согласно применяемому им законодательству отвечает ли это лицо условиям для получения права на пенсию, с учетом при необходимости положений статьи 28.

Статья 30. 1. Для расчета теоретического размера пенсий, упомянутого в параграфе 2 статьи 29:

Статья 31. 1. Несмотря на положения статьи 29, когда общая продолжительность страхового стажа или срока проживания, рассчитанных согласно законодательству Договаривающейся Стороны, меньше одного года и когда, принимая во внимание только этот стаж и срок, в законодательстве этой Стороны не существует права на пенсии, учреждение заинтересованной Стороны не связано обязательством назначать пенсии применительно к указанным стажу и сроку.

Статья 32. 1. Несмотря на положения статьи 29, когда общая продолжительность страхового стажа и срока проживания, рассчитанных согласно законодательству Договаривающейся Стороны, составляет, как минимум один год, но меньше пяти лет, учреждение этой Стороны не связано обязательством назначать пенсии по старости применительно к указанному стажу и сроку.

Статья 33. 1. Если на установленную дату заинтересованное лицо не отвечает условиям, требуемым законодательством всех заинтересованных Договаривающихся Сторон с учетом положений статьи 28, но отвечает условиям законодательства только одной или более из них, применяются следующие положения:

Статья 34. 1. Когда размер пенсии, на которую лицо имело бы право претендовать согласно законодательству Договаривающейся Стороны, вне зависимости от положений статей 28 - 33 больше, чем общая сумма пенсии, выплачиваемой в соответствии с этими положениями, компетентное учреждение этой Стороны выплачивает надбавку, равную разнице между двумя размерами пенсий, и берет на себя все соответствующие расходы.

Статья 35. 1. В случае ухудшения состояния инвалидности, на основании которой лицо получает пенсию согласно законодательству только одной Договаривающейся Стороны, применяются следующие положения:

Статья 36. 1. Когда после приостановления пенсии ее выплата должна быть восстановлена, это делает учреждение или учреждения, ответственные за выплату пенсии во время ее приостановления, с учетом положений статьи 37.

Статья 37. 1. Пенсии по инвалидности переходят при необходимости в пенсии по старости на условиях, предусмотренных законодательством одной и более Договаривающихся Сторон, согласно которым они были назначены, и в соответствии с положениями статей 28 - 34.

Статья 38. 1. Работники, получившие трудовое увечье или профессиональное заболевание и проживающие на территории Договаривающейся Стороны, иной, чем компетентное государство, имеют право получать на территории Договаривающейся Стороны, где они проживают:

Статья 40. 1. Работники, которые получили трудовое увечье или профессиональное заболевание и:

Статья 42. 1. Когда законодательство компетентного государства предусматривает оплату расходов на перевозку получившего увечье работника к его месту жительства или в больницу, расходы на перевозку к соответствующему месту на территории другой Договаривающейся Стороны, где он проживает, несет компетентное учреждение в соответствии с положениями применяемого им законодательства при условии, что это учреждение уже дало разрешение на такую перевозку с должным учетом причин, оправдывающих ее.

Статья 43. 1. Когда на территории Договаривающейся Стороны, где оказался работник, страхование трудовых увечий и профессиональных заболеваний не существует или оно существует, но нет учреждения, ответственного за предоставление пособий в натуральной форме, такие пособия предоставляются учреждением по месту жительства или временного жительства, ответственным за предоставление пособий в натуральной форме в случае заболевания.

Статья 44. 1. Когда законодательство, применяемое учреждением по месту жительства или временного жительства, предусматривает две и более системы компенсации, правила, которые применяются в отношении выдачи пособий в натуральной форме в случаях, упомянутых в параграфе 1 статьи 38 и параграфе 1 статьи 40, являются правилами общей системы или, если таковая отсутствует, системы для работников, занятых в промышленности.

Статья 45. 1. Когда законодательство Договаривающейся Стороны предусматривает расчет денежных пособий на базе среднего заработка, компетентное учреждение этой Стороны определяет этот средний заработок исключительно на базе заработков, документально подтвержденных за время, рассчитанное согласно указанному законодательству.

Статья 46. 1. Если работник, получивший профессиональное заболевание, выполнял согласно законодательству двух и более Договаривающихся Сторон работу, ставшую причиной такого заболевания, пособия, на которые он или в случае его смерти, потерявшие кормильца лица имеют право, могут быть назначены исключительно согласно законодательству последней из указанных Сторон, условиям которой они отвечают с учетом при необходимости положений параграфов 2, 3 и 4 данной статьи.

Статья 47. Когда работник, заболевший профессиональным заболеванием, получил или получает компенсацию, выплачиваемую учреждением Договаривающейся Стороны, и в случае ухудшения состояния его здоровья претендует на пособие от учреждения другой Договаривающейся Стороны, применяются следующие положения:

Статья 48. 1. Компетентное учреждение обязано возместить расходы на пособия в натуральной форме, выданные по его поручению в силу параграфа 1 статьи 38 и параграфа 1 статьи 40.

Статья 49. 1. Когда законодательство Договаривающейся Стороны обусловливает получение, сохранение или возобновление права на пособие на погребение приобретенным страховым стажем, применяющее это законодательство учреждение в целях суммирования сроков стажа принимает во внимание в той мере, в какой это требуется, страховой стаж, приобретенный согласно законодательству любой другой Договаривающейся Стороны, и при необходимости срока проживания, завершенные после шестнадцати лет согласно законодательству по нестраховому обеспечению любой другой Договаривающейся Стороны, как если бы это был страховой стаж, приобретенный согласно законодательству первой Стороны.

Статья 50. 1. Когда смерть лица наступает на территории Договаривающейся Стороны, иной, чем компетентное государство, она считается наступившей на территории компетентного государства.

Статья 51. 1. Когда законодательство Договаривающейся Стороны обусловливает получение, сохранение или возобновление права на пособие приобретенным страховым стажем, применяющее это законодательство учреждение в целях суммирования сроков стажа принимает во внимание в той мере, в какой это требуется, страховой стаж, трудовой стаж и профессиональный стаж, приобретенные согласно законодательству любой другой Договаривающейся Стороны, как если бы это был страховой стаж, приобретенный согласно законодательству первой Стороны, при том, однако, условии, что трудовой стаж и профессиональный стаж будут рассматриваться как страховой, если они были приобретены согласно последнему вышеупомянутому законодательству.

Статья 53. 1. С учетом положений статьи 52 безработный, который во время своей последней работы проживал на территории Договаривающейся Стороны иной, чем компетентное государство, получает пособие в соответствии со следующими положениями:

Статья 55. 1. Когда законодательство Договаривающейся Стороны предусматривает расчет пособия на базе размера предыдущего заработка, применяющее это законодательство учреждение принимает во внимание заработок заинтересованного работника исключительно во время последней его работы, которую он выполнял на территории указанной Стороны, либо, если он не имел последней работы на этой территории как минимум в течение четырех недель, соответствующий обычный заработок по месту его проживания за работу, аналогичную или похожую на его последнюю работу на территории другой Договаривающейся Стороны.

Статья 56. 1. Применение положений статей 52 - 54 между двумя и более Договаривающимися Сторонами регулируется заключенными между ними двусторонними или многосторонними соглашениями, которые могут также содержать необходимые специальные договоренности.

Статья 58. 1. Применение положений раздела 1 или раздела 2 данной главы между двумя и более Договаривающимися Сторонами регулируется заключенными между ними двусторонними или многосторонними соглашениями, которые могут также содержать необходимые специальные договоренности.

Статья 59. 1. В целях применения данной статьи и статьи 60 термин "дети" в рамках, установленных законодательством заинтересованной Договаривающейся Стороны, означает:

Статья 60. 1. Безработные, получающие пособия по безработице за счет учреждения одной Договаривающейся Стороны и имеющие детей, которые проживают или воспитываются на территории другой Договаривающейся Стороны, имеют право на пособия на этих детей, выплачиваемые в данном случае согласно законодательству первой Стороны, как если бы они проживали или воспитывались на территории этой Стороны.

Статья 61. 1. Лица, являющиеся субъектами законодательства Договаривающейся Стороны, имеют право применительно к членам своей семьи, проживающим на территории другой Договаривающейся Стороны, на пособия, предусмотренные законодательством последней Стороны, как если бы эти лица являлись субъектами законодательства этой Стороны. Такие пособия выплачиваются членам семьи учреждением по их месту жительства в соответствии с положениями применяемого этим учреждением законодательства, а расходы несет компетентное учреждение.

Статья 63. 1. В тех случаях, когда положения данного раздела применяются между двумя и более Договаривающимися Сторонами, двусторонние или многосторонние соглашения, упомянутые в параграфе 1 статьи 58, определяют условия возмещения пособий, когда они выплачиваются учреждением одной Договаривающейся Стороны, расходы несет учреждение другой Договаривающейся Стороны.

Статья 64. 1. Компетентные власти и учреждения Договаривающихся Сторон сообщают друг другу:

Статья 65. 1. Любое освобождение от налогов или их уменьшение, предоставление льгот в отношении почтовых сборов, гербовых сборов или регистрационных пошлин, предусмотренных законодательством одной Договаривающейся Стороны в связи со справками или документами, требуемыми законодательством этой Стороны, распространяются на аналогичные справки и документы, требуемые законодательством другой Договаривающейся Стороны или настоящей Конвенцией.

Статья 66. 1. Когда заявитель проживает на территории Договаривающейся Стороны иной, чем компетентное государство, он может законно представить свое требование учреждению по месту жительства, которое передает его компетентному учреждению или учреждениям, упомянутым в обращении.

Статья 67. 1. Медицинские осмотры, предусмотренные законодательством одной Договаривающейся Стороны, могут по просьбе применяющего это законодательство учреждения проводиться на территории другой Договаривающейся Стороны учреждением по месту пребывания или месту жительства. В этом случае они рассматриваются как проведенные на территории первой Стороны.

Статья 68. 1. Когда согласно настоящей Конвенции учреждение одной Договаривающейся Стороны отвечает за выплату денежных пособий получателю, который находится на территории другой Договаривающейся Стороны, сумма пособия выражается в валюте первой Стороны. Это учреждение может на законных основаниях выплатить пособия в валюте второй Стороны.

Статья 69. 1. Для расчета размера взносов, причитающихся учреждению Договаривающейся Стороны, принимаются во внимание при необходимости все доходы, полученные на территории любой другой Договаривающейся Стороны.

Статья 70. 1. Когда лицо получает согласно законодательству одной Договаривающейся Стороны пособие по увечью, случившемуся на территории другой Договаривающейся Стороны, права учреждения, ответственного за выплату пособия, в отношении третьей стороны, ответственной за выплату ущерба, регулируются следующим образом:

Статья 71. 1. Любой спор, возникающий между двумя и более Договаривающимися Сторонами относительно толкования или применения настоящей Конвенции, является прежде всего предметом переговоров этих Сторон.

Статья 72. 1. Приложение VII определяет для каждой из заинтересованных Договаривающихся Сторон особые меры по применению их законодательства.

Статья 73. 1. Приложения, упомянутые в подпараграфе "b" статьи 1, параграфе 1 статьи 3, параграфе 3 статьи 6, параграфе 4 статьи 8, параграфе 2 статьи 9, параграфе 3 статьи 11 и параграфе 1 статьи 72, а также любые последующие поправки к этим приложениям являются составной частью настоящей Конвенции.

Статья 74. 1. Настоящая Конвенция до ее вступления в силу не дает никаких прав применительно ко времени в отношении Договаривающейся Стороны или заинтересованных Сторон.

Статья 75. 1. Настоящая Конвенция открыта для подписания государствами-членами Совета Европы. Она подлежит ратификации или принятию. Ратификационные грамоты или документы о принятии сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.

Статья 77. 1. С даты вступления настоящей Конвенции в силу Комитет министров Совета Европы может пригласить любое государство, не являющееся членом Совета Европы, присоединиться к настоящей Конвенции при условии, что содержащая такое приглашение резолюция получит единогласное одобрение государств-членов Совета Европы, ратифицировавших ее.

Статья 78. 1. Настоящая Конвенция является бессрочной.

Статья 79. 1. В случае денонсации настоящей Конвенции все права, приобретенные в соответствии с ее положениями, сохраняют силу.

Статья 80. 1. Применение настоящей Конвенции регулируется Дополнительным соглашением, которое открыто к подписанию государствами-членами Совета Европы.

Статья 81. 1. Уведомления или заявления, упомянутые в подпараграфах "b" и "w" статьи 1, параграфе 2 статьи 3, параграфе 5 статьи 6, параграфе 2 статьи 7, параграфе 5 статьи 8, параграфах 3 и 4 статьи 9, параграфе 4 статьи 11 и параграфе 2 статьи 72, адресуются Генеральному секретарю Совета Европы.

"МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ ПО БЕЗОПАСНЫМ КОНТЕЙНЕРАМ (КБК/csc)"(Вместе с "ПРАВИЛАМИ ИСПЫТАНИЯ, ОСМОТРА, ДОПУЩЕНИЯ И СОДЕРЖАНИЯ КОНТЕЙНЕРОВ" и "КОНСТРУКТИВНЫМИ ТРЕБОВАНИЯМИ БЕЗОПАСНОСТИ И ИСПЫТАНИЯ")(Заключена в г. Женеве 02.12.1972)  »
Международное законодательство »
Читайте также