"КОНВЕНЦИЯ О ПРЕСТУПНОСТИ В СФЕРЕ КОМПЬЮТЕРНОЙ ИНФОРМАЦИИ" (ets n 185) [рус., англ.](Заключена в г. Будапеште 23.11.2001)

СОВЕТ ЕВРОПЫ
КОНВЕНЦИЯ
О ПРЕСТУПНОСТИ В СФЕРЕ КОМПЬЮТЕРНОЙ ИНФОРМАЦИИ
(ETS N 185)
(Будапешт, 23 ноября 2001 года)
Преамбула
Государства-члены Совета Европы и другие государства, подписавшие настоящую Конвенцию,
--------------------------------
<*> Перевод на русский язык выполнен по заказу Аппарата Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации.
учитывая, что цель Совета Европы состоит в достижении большей степени единства между его членами;
признавая важность укрепления сотрудничества с другими государствами, подписавшими настоящую Конвенцию;
будучи убеждены в необходимости проведения в приоритетном порядке общей политики в сфере уголовного права, нацеленной на защиту общества от преступности в сфере компьютерной информации, в том числе путем принятия соответствующих законодательных актов и укрепления международного сотрудничества;
сознавая глубокие перемены, вызванные внедрением цифровых технологий, объединением и продолжающейся глобализацией компьютерных сетей;
будучи озабочены угрозой того, что компьютерные сети и электронная информация могут также использоваться для совершения уголовных преступлений и что доказательства совершения таких правонарушений могут храниться в этих сетях и передаваться по ним;
признавая необходимость сотрудничества между государствами и частным сектором в борьбе против преступности в сфере компьютерной информации и необходимость защиты законных интересов в сфере использования и развития информационных технологий;
полагая, что для эффективной борьбы против преступности в сфере компьютерной информации требуется более широкое, оперативное и хорошо отлаженное международное сотрудничество в области уголовного права;
будучи убеждены в том, что настоящая Конвенция необходима для сдерживания действий, направленных против конфиденциальности, целостности и доступности компьютерных систем и сетей и компьютерных данных, а также против злоупотребления такими системами, сетями и данными, путем обеспечения уголовной наказуемости таких деяний, описываемых в настоящей Конвенции, и предоставления полномочий, достаточных для эффективной борьбы с такими уголовными преступлениями, путем содействия выявлению и расследованию таких уголовных преступлений и судебному преследованию за их совершение как на внутригосударственном, так и на международном уровнях и путем разработки договоренностей относительно оперативного и надежного международного сотрудничества;
памятуя о необходимости обеспечения должного баланса между интересами поддержания правопорядка и уважением основополагающих прав человека, как это предусмотрено Конвенцией Совета Европы о защите прав человека и основных свобод от 1950 года, Международным пактом Организации Объединенных Наций о гражданских и политических правах от 1966 года и также другими применимыми международными договорами о правах человека, в которых подтверждается право каждого беспрепятственно придерживаться своих мнений, а также право на свободное выражение своего мнения, включая свободу искать, получать и распространять всякого рода информацию и идеи, независимо от государственных границ и права, касающегося невмешательства в личную жизнь;
памятуя также о праве на защиту персональных данных, предусмотренном, например, в Конвенции Совета Европы 1981 года о защите физических лиц при автоматизированной обработке данных личного характера;
учитывая положения Конвенции Организации Объединенных Наций о правах ребенка от 1989 года и Конвенции, принятой Международной организацией труда о наихудших формах детского труда от 1999 года;
принимая во внимание действующие конвенции Совета Европы о сотрудничестве в пенитенциарной сфере, а также аналогичные договоры, заключенные между государствами-членами Совета Европы и другими государствами, и подчеркивая, что настоящая Конвенция призвана служить дополнением к этим договорам в целях повышения эффективности уголовных расследований и процессуальных действий в отношении уголовных преступлений, связанных с компьютерными системами и компьютерными данными, а также обеспечения возможности сбора доказательств в электронной форме совершения уголовного преступления;
приветствуя события последнего времени, способствующие дальнейшему росту международного взаимопонимания и сотрудничества в борьбе с киберпреступностью, включая меры, принятые Организацией Объединенных Наций, ОЭСР, Европейским Союзом и "Группой восьми";
напоминая о Рекомендациях Комитета министров N R (85) 10 относительно практического применения Европейской конвенции о взаимной правовой помощи по уголовным делам в том, что касается судебных поручений о перехвате телекоммуникационных сообщений, N R (88) 2 о борьбе с пиратством в области авторского права и смежных прав, N R (87) 15 о порядке использования персональных данных полицией, N R (95) 4 о защите персональных данных в сфере телекоммуникационных услуг, в особенности телефонных услуг, а также N R (89) 9 о преступлениях, связанных с компьютерами, в которой изложены руководящие принципы для национальных законодательных органов в отношении определения некоторых компьютерных преступлений, и N R (95) 13 по проблемам уголовно-процессуального права, связанным с информационными технологиями;
принимая во внимание Резолюцию N 1, принятую на 21-ой Конференции министров юстиции стран Европы (Прага, 10 и 11 июня 1997 г.), в которой Комитету министров было рекомендовано поддержать проводимую Европейским комитетом по проблемам преступности (ЕКПП) работу по преступности в сфере компьютерной информации, чтобы обеспечить большую согласованность положений внутреннего уголовного права и сделать возможным использование эффективных средств расследования таких правонарушений, а также принятую на 23-й Конференции министров юстиции стран Европы (Лондон, 8 и 9 июня 2000 г.) Резолюцию N 3, побуждающую участвующие в переговорах Стороны продолжать усилия в целях нахождения таких решений, которые позволят как можно большему числу государств стать участниками Конвенции, и подтверждающую необходимость создания оперативной и эффективной системы международного сотрудничества, должным образом учитывающей специфические потребности борьбы с преступностью в сфере компьютерных преступлений;
принимая во внимание также одобренный на Втором совещании глав государств и правительств Совета Европы (Страсбург, 10 и 11 октября 1997 г.) План действий по поиску общих мер реагирования на развитие новых информационных технологий на основе норм и ценностей, принятых в Совете Европы,
согласились о нижеследующем:
ГЛАВА I. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕРМИНОВ

Статья 1. Определения

Статья 2. Противозаконный доступ

Статья 3. Неправомерный перехват

Статья 4. Воздействие на данные

Статья 5. Воздействие на функционирование системы

Статья 6. Противозаконное использование устройств

Статья 7. Подлог с использованием компьютерных технологий

Статья 8. Мошенничество с использованием компьютерных технологий

Статья 9. Правонарушения, связанные с детской порнографией

Статья 10. Правонарушения, связанные с нарушением

Статья 11. Покушение, соучастие или подстрекательство

Статья 12. Корпоративная ответственность

Статья 13. Санкции и меры

Статья 14. Сфера применения процессуальных норм

Статья 15. Условия и гарантии

Статья 16. Оперативное обеспечение сохранности хранимых

Статья 17. Оперативное обеспечение сохранности и частичное

Статья 18. Распоряжение о предъявлении

Статья 19. Обыск и выемка хранимых компьютерных данных

Статья 20. Сбор в режиме реального времени данных о потоках информации

Статья 21. Перехват данных о содержании

Статья 22. Юрисдикция

Статья 23. Общие принципы международного сотрудничества

Статья 24. Выдача

Статья 25. Общие принципы взаимной помощи

Статья 26. Внеплановая информация

Статья 27. Процедуры направления запросов о взаимной помощи

Статья 28. Конфиденциальность и ограничения на использование информации

Статья 29. Неотложное обеспечение сохранности

Статья 30. Неотложное раскрытие сохраненных данных

Статья 31. Взаимная помощь в отношении доступа

Статья 32. Трансграничный доступ к хранящимся компьютерным данным

Статья 33. Взаимная правовая помощь по сбору данных

Статья 34. Взаимная помощь по перехвату данных

Статья 35. Сеть 24/7

Статья 36. Подписание и вступление в силу

Статья 37. Присоединение к Конвенции

Статья 38. Территориальное применение

Статья 39. Последствия Конвенции

Статья 40. Заявления

Статья 41. Положение, касающееся федеративного государства

Статья 42. Оговорки

Статья 43. Статус и снятие оговорок

Статья 44. Поправки

Статья 45. Урегулирование споров

Статья 46. Консультации Сторон

Статья 47. Денонсация

Статья 48. Уведомление

РЕШЕНИЕ n 39 Интеграционного Комитета Евразийского экономического сообщества"О ХОДЕ ВЫПОЛНЕНИЯ ВНУТРИГОСУДАРСТВЕННЫХ ПРОЦЕДУР ПО ВСТУПЛЕНИЮ В СИЛУ СОГЛАШЕНИЯ О МЕЖДУНАРОДНОМ АВТОМОБИЛЬНОМ СООБЩЕНИИ"(Принято в г. Москве 20.11.2001)  »
Международное законодательство »
Читайте также