"СОГЛАШЕНИЕ ОБ ИНФОРМАЦИОННОМ ВЗАИМОДЕЙСТВИИ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА ПО ПОГРАНИЧНЫМ ВОПРОСАМ"(Вместе с "ПЕРЕЧНЕМ ВИДОВ ДОКУМЕНТИРОВАННОЙ ИНФОРМАЦИИ ДЛЯ МЕЖГОСУДАРСТВЕННОГО ОБМЕНА ИНФОРМАЦИОННЫМИ РЕСУРСАМИ...")(Заключено в г. Алма-Ате 14.09.2001)

ОБ ИНФОРМАЦИОННОМ ВЗАИМОДЕЙСТВИИ
ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО
СООБЩЕСТВА ПО ПОГРАНИЧНЫМ ВОПРОСАМ
(Алматы, 14 сентября 2001 года)
Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан, Правительство Кыргызской Республики, Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Таджикистан, далее именуемые Сторонами,
руководствуясь интересами практической реализации положений по пограничным вопросам Договора об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 года, Договора об учреждении Евразийского экономического сообщества от 10 октября 2000 года,
принимая во внимание Соглашение об информационном обеспечении выполнения многосторонних соглашений от 24 сентября 1993 года и достигнутых договоренностях государств-участников Содружества Независимых Государств по пограничным вопросам,
уделяя особое внимание повышению надежности охраны внешних границ и эффективности информационного сотрудничества в этой области,
придавая важное значение правовому регулированию отношений при формировании и использовании информационных ресурсов Сторон по пограничным вопросам,
стремясь оказывать друг другу более широкое содействие в полном и качественном пополнении информационных ресурсов Сторон по пограничным вопросам, обеспечении их необходимой защиты и рационального использования в процессе межгосударственного информационного обмена,
согласились о нижеследующем:

Статья 1. Для целей настоящего Соглашения ниже перечисленные термины имеют следующее значение:

Статья 2. Предметом настоящего Соглашения является определение общих принципов организации информационного взаимодействия по пограничным вопросам между Сторонами и согласование правового режима той части информационных ресурсов каждой из Сторон, которая предназначена для осуществления вышеуказанного взаимодействия.

Статья 3. Стороны являются собственниками информационных ресурсов по пограничным вопросам, сформированных подчиненными им компетентными органами, и в полном объеме реализуют права и полномочия владения, пользования и распоряжения этими ресурсами, в том числе право устанавливать режим, правила обработки и защиты принадлежащих им информационных ресурсов и доступа к ним.

Статья 4. Документирование информации является обязательным предварительным условием для включения ее в состав информационных ресурсов Сторон по пограничным вопросам, предназначенных для межгосударственного информационного обмена. Для каждого способа межгосударственного обмена информационными ресурсами порядок документирования информации определяется в соответствии с согласованными Сторонами формами.

Статья 5. Как правило, информационные ресурсы по пограничным вопросам, предоставляемые Сторонами для межгосударственного обмена, являются открытыми и общедоступными для пользователей информационных ресурсов Сторон.

Статья 6. Информационные ресурсы по пограничным вопросам, являющиеся собственностью Сторон, а также находящиеся в их совместном владении, либо во владении компетентных органов, определенных Сторонами, подлежат обязательному учету и защите.

Статья 7. Стороны, их компетентные органы и определенные в соответствии с настоящим Соглашением пользователи информационных ресурсов по пограничным вопросам обладают равными правами на доступ к этим ресурсам и не обязаны обосновывать перед их владельцами необходимость получения запрашиваемой информации. Исключение составляет информация ограниченного доступа.

Статья 8. В целях обеспечения выполнения положений статей 4, 6 настоящего Соглашения Стороны рассмотрят возможности:

Статья 9. Стороны возлагают на Совет по пограничным вопросам государств-членов Евразийского экономического сообщества координацию мер по выполнению настоящего Соглашения, проведению необходимых консультаций (переговоров) и достижению договоренностей, не выходящих за рамки его компетенции.

Статья 10. Настоящее Соглашение применяется со дня подписания в части, не противоречащей национальным законодательствам Сторон, и вступает в силу с даты получения депозитарием от Сторон третьего уведомления о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.

Статья 13. Соглашение действует в течение пяти лет и затем автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды.

"ЗАЯВЛЕНИЕ ГЛАВ ПРАВИТЕЛЬСТВ ГОСУДАРСТВ - УЧАСТНИКОВ ШАНХАЙСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ СОТРУДНИЧЕСТВА"(Подписано г. Алма-Ате 14.09.2001)  »
Международное законодательство »
Читайте также