"КОНСУЛЬСКАЯ КОНВЕНЦИЯ МЕЖДУ СССР И КОРОЛЕВСТВОМ БЕЛЬГИИ"(Вместе с "ПРОТОКОЛОМ К КОНСУЛЬСКОЙ КОНВЕНЦИИ...")(Заключена в г. Брюсселе 12.07.1972)

МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК
И КОРОЛЕВСТВОМ БЕЛЬГИИ
(Брюссель, 12 июля 1972 года)
Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Его Величество Король бельгийцев,
желая урегулировать консульские отношения между двумя государствами и таким образом способствовать дальнейшему развитию их отношений в духе традиционной дружбы между двумя народами,
решили заключить Консульскую конвенцию и с этой целью назначили своими уполномоченными:
Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик - Андрея Андреевича Громыко, министра иностранных дел Союза Советских Социалистических Республик,
Его Величество Король бельгийцев - Пьера Армель, министра иностранных дел Королевства Бельгии, и Анри Файя, Государственного секретаря по вопросам внешней торговли,
которые после обмена своими полномочиями, найденными в надлежащем порядке и должной форме, согласились о нижеследующем.
Раздел I. ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Статья 1. В настоящей Конвенции:

Статья 2. 1. Консульство может быть открыто в государстве пребывания только с согласия этого государства.

Статья 4. 1. Дипломатическое представительство государства, назначившего главу консульства, представляет Министерству иностранных дел государства пребывания консульский патент главы консульства, в котором указываются его фамилия и имя, ранг, консульский округ и местонахождение консульства.

Статья 5. 1. Если глава консульства в силу какой-либо причины не может выполнять свои функции или если должность главы консульства временно вакантна, представляемое государство может уполномочить для временного руководства консульством консульское должностное лицо данного или другого консульства или члена дипломатического персонала своего дипломатического представительства; фамилия такого лица предварительно сообщается Министерству иностранных дел государства пребывания.

Статья 7. 1. Государство пребывания может в любое время уведомить представляемое государство дипломатическим путем о том, что член персонала консульства является неприемлемым. По получении такого уведомления представляемое государство прекращает деятельность этого члена персонала консульства.

Статья 8. Представляемое государство уведомляет государство пребывания дипломатическим путем:

Статья 10. 1. Глава консульства пользуется личной неприкосновенностью и иммунитетом от юрисдикции государства пребывания, кроме случаев:

Статья 11. 1. Члены персонала консульства по просьбе судебных или административных властей государства пребывания могут давать показания в качестве свидетелей. Однако принятие каких-либо принудительных мер к консульскому должностному лицу или сотруднику консульства является недопустимым.

Статья 12. 1. Представляемое государство может отказаться от привилегий и иммунитетов члена персонала консульства и членов его семьи. Отказ во всех случаях должен быть определенно выраженным, и о нем сообщается государству пребывания в письменной форме дипломатическим путем.

Статья 13. 1. Представляемое государство может в соответствии с условиями и в форме, предусматриваемой законодательством государства пребывания, приобретать в собственность, владение или пользование земельные участки, здания или части зданий, строить здания и благоустраивать земельные участки, необходимые для размещения консульства, а также для жилых помещений членов персонала консульства, являющихся гражданами представляемого государства.

Статья 14. Государственный флаг представляемого государства может вывешиваться на здании консульства, резиденции главы консульства и на его средствах передвижения, используемых им при исполнении служебных обязанностей.

Статья 15. 1. Члены персонала консульства освобождаются от уплаты всех налогов и сборов любого вида в отношении доходов, жалованья, заработной платы или содержания, получаемых ими от представляемого государства за исполнение служебных функций.

Статья 16. 1. Представляемое государство освобождается от всех государственных, районных и местных налогов или иных подобных налогов и сборов любого вида на:

Статья 17. 1. Государство пребывания в соответствии с действующими в нем законами и правилами разрешает ввоз и освобождает от всяких таможенных пошлин, налогов и связанных с этим сборов, за исключением сборов за хранение, перевозку и подобного рода услуги:

Статья 18. В случае смерти члена персонала консульства или члена его семьи, проживавшего вместе с ним, входящее в состав наследства движимое имущество, оставшееся в государстве пребывания, освобождается от каких-либо налогов или иных подобных сборов любого вида, если умерший не является гражданином государства пребывания и не проживал в нем постоянно и если указанное имущество находилось в государстве пребывания исключительно в связи с пребыванием в этом государстве умершего в качестве члена персонала консульства или члена его семьи.

Статья 19. 1. Консульство имеет право сноситься со своим правительством, с дипломатическим представительством и консульствами представляемого государства в государстве пребывания, а также с другими дипломатическими представительствами и консульствами представляемого государства. С этой целью консульство может пользоваться всеми обычными средствами связи, дипломатическими курьерами и официально опечатанными дипломатическими вализами, шифром и кодом. При пользовании обычными средствами связи к консульству применяются те же тарифы, что и к дипломатическому представительству представляемого государства.

Статья 24. 1. Члены персонала консульства, а также члены их семей, проживающие вместе с ними, если они не проживают в государстве пребывания постоянно и не занимаются в нем частной деятельностью с целью получения прибыли, освобождаются от выполнения требований, предусмотренных законодательством государства пребывания относительно регистрации, получения разрешения на жительство, работу и иных подобных требований, предъявляемых к иностранцам.

Статья 26. 1. Консульство может в связи с выполнением консульских функций взимать установленные представляемым государством сборы.

Статья 27. Консульское должностное лицо имеет право:

Статья 28. 1. Консульское должностное лицо имеет право принимать в соответствии с законодательством государства пребывания меры с тем, чтобы обеспечить надлежащее представительство граждан представляемого государства перед судами и другими властями государства пребывания, если они из-за отсутствия или по другим уважительным причинам не в состоянии своевременно защитить свои права и интересы. Это относится также к юридическим лицам представляемого государства.

Статья 29. Консульское должностное лицо имеет право:

Статья 30. 1. Консульское должностное лицо, поскольку законодательство представляемого государства уполномочивает его на это, имеет право:

Статья 31. Консульское должностное лицо, поскольку законодательство представляемого государства уполномочивает его на это, имеет право в государстве пребывания, в частности, в консульстве, в своей квартире, в квартирах своих граждан, а также на борту судов представляемого государства составлять и удостоверять:

Статья 32. Консульское должностное лицо имеет право:

Статья 33. 1. Указанные в статьях 31 и 32 акты, сделки и документы, а также засвидетельствованные копии или выписки и переводы подобных актов, сделок и документов или удостоверенные консульским должностным лицом и скрепленные печатью консульства, при условии соблюдения формы, предписываемой законодательством представляемого государства, имеют в государстве пребывания такое же юридическое значение и доказательную силу, как если бы эти акты, сделки и документы, а также засвидетельствованные копии, выписки или переводы из этих актов, сделок и документов были составлены, засвидетельствованы или выданы компетентными властями государства пребывания.

Статья 34. 1. Консульское должностное лицо имеет право принимать на хранение от граждан представляемого государства документы, деньги, ценности и другое принадлежащее им имущество.

Статья 35. 1. a) Компетентные власти государства пребывания уведомляют консульство о смерти гражданина представляемого государства, а также об открытии наследства в государстве пребывания, когда наследником по закону или по завещанию или отказополучателем является гражданин представляемого государства, не проживающий в государстве пребывания и не имеющий там своего представителя;

Статья 36. 1. Власти государства пребывания при наличии у них информации извещают соответствующее консульство о случаях, когда необходимо назначить опекуна или попечителя для гражданина представляемого государства.

Статья 37. 1. Консульское должностное лицо имеет право сноситься и встречаться с любым гражданином представляемого государства, оказывать ему содействие в сношениях с судебными и административными властями государства пребывания, оказывать помощь по рассматриваемым этими властями делам, с этой целью обеспечить ему, если это разрешается законодательством государства пребывания, помощь адвоката или любого другого лица, а также выступать в качестве переводчика для такого гражданина или назначить такового для оказания ему помощи. Государство пребывания никоим образом не ограничивает доступ граждан представляемого государства в консульство.

Статья 38. 1. Компетентные власти государства пребывания уведомляют консульство представляемого государства об аресте, задержании или лишении свободы в иной форме гражданина этого государства.

Статья 39. 1. Консульское должностное лицо имеет право оказывать всяческое содействие и помощь судну представляемого государства в портах, территориальных или внутренних водах государства пребывания.

Статья 40. 1. Консульское должностное лицо имеет право:

Статья 41. 1. В случае, если суды или другие компетентные власти государства пребывания намерены предпринять принудительные действия или начать какое-либо официальное расследование на судне представляемого государства, которое находится в территориальных или внутренних водах государства пребывания, то до начала таких действий эти власти ставят в известность консульство, чтобы консульское должностное лицо могло при этом присутствовать.

Статья 42. 1. Если судно представляемого государства потерпит кораблекрушение, сядет на мель или потерпит какую-либо другую аварию в государстве пребывания, то компетентные власти этого государства как можно скорее ставят об этом в известность консульство и извещают его о принятых мерах по спасению людей, судна и груза.

Статья 44. Статьи 39 - 43 настоящей Конвенции без ущерба для других действующих между Высокими Договаривающимися Сторонами соглашений соответственно применяются к воздушным судам.

Статья 45. 1. Помимо функций, предусмотренных настоящей Конвенцией, консульское должностное лицо может выполнять другие консульские функции, порученные ему представляемым государством, если они не противоречат законодательству государства пребывания.

Статья 48. 1. Положения настоящей Конвенции применяются также к консульской деятельности дипломатического представительства представляемого государства. На сотрудников дипломатического представительства представляемого государства, которым поручено выполнение консульских функций, имена и фамилии которых сообщены Министерству иностранных дел государства пребывания, распространяются предусмотренные настоящей Конвенцией права и обязанности консульских должностных лиц и сотрудников консульства. Если это предусмотрено законодательством государства пребывания, экзекватура должна быть выдана безоговорочно и бесплатно.

Статья 50. Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Обмен ратификационными грамотами состоится в Москве.

"ОБМЕН НОТАМИ МЕЖДУ ПОСОЛЬСТВОМ СССР В АФГАНИСТАНЕ И МИНИСТЕРСТВОМ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ КОРОЛЕВСКОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА АФГАНИСТАНА О ПРЕОБРАЗОВАНИИ АППАРАТА ТОРГОВОГО СОВЕТНИКА ПРИ ПОСОЛЬСТВЕ СССР В АФГАНИСТАНЕ В ТОРГОВОЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО СССР В АФГАНИСТАНЕ"(Состоялся 29.06.1972)  »
Международное законодательство »
Читайте также