РЕШЕНИЕ Европейского суда по правам человека от 30.01.2001"ПО ВОПРОСУ ПРИЕМЛЕМОСТИ ЖАЛОБЫ n 46671/99, ПОДАННОЙ ПАВЛОМ БУРКОВЫМ ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ" [рус., англ.]


[неофициальный перевод
с английского] <*>
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ
РЕШЕНИЕ
ПО ВОПРОСУ ПРИЕМЛЕМОСТИ ЖАЛОБЫ N 46671/99,
ПОДАННОЙ ПАВЛОМ БУРКОВЫМ ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
(Страсбург, 30 января 2001 года)
Европейский суд по правам человека (Первая секция), заседая 30 января 2001 года Палатой в составе:
--------------------------------
<*> Перевод с английского Дерковской А.О.
председателя Палаты Элизабет Пальм,
судей:
Л. Феррари Браво,
Г. Йорундссона,
Р. Тюрмена,
Б. Цупанчича,
Т. Пантиру,
А. Ковлера
с участием М. О"Бойла, секретаря секции,
изучив жалобу, поданную в Европейскую комиссию по правам человека 23 июня 1998 года и зарегистрированную 9 марта 1999 года;
руководствуясь п. 2 ст. 5 Протокола N 11 к Конвенции, в соответствии с которым компетенция рассматривать жалобы была передана Суду;
отмечая факт уведомления 11 января 2000 года государства - ответчика о данной жалобе;
принимая во внимание меморандум, поданный государством - ответчиком, а также ответные возражения заявителя;
проведя обсуждение,
принял следующее Решение:
ОСНОВНЫЕ ФАКТЫ
Заявитель - гражданин Российской Федерации, родился в 1951 году в г. Семипалатинске (Казахстан). В настоящее время проживает в г. Ставрополе (Россия).
A. Особые обстоятельства дела
Обстоятельства дела в том виде, в котором они были представлены сторонами, могут быть изложены следующим образом.
До 1969 года заявитель проживал в г. Семипалатинске (Казахстан). В период с 1949 по 1963 гг. советскими властями на Семипалатинском полигоне проводились широкомасштабные подземные и воздушные ядерные испытания.
В ноябре 1997 года Бурков П.Г. обратился в Ленинский районный суд г. Ставрополя с заявлением о признании его пострадавшим от испытаний, проводившихся в г. Семипалатинске, и с просьбой выдать ему в этой связи специальный медицинский полис. Бурков П.Г., в частности, заявил, что страдает хронической лучевой болезнью и что, таким образом, он является "жертвой радиационного воздействия" по смыслу Федерального закона "О социальной защите граждан, подвергшихся радиационному воздействию вследствие ядерных испытаний на Семипалатинском полигоне" (см. ниже). Им было представлено несколько медицинских документов, подтверждающих слабое здоровье, однако он не имел достаточных доказательств для признания его "жертвой радиационного воздействия" по смыслу указанного закона.
28 октября 1998 года Ленинский районный суд г. Ставрополя назначил проведение медицинской экспертизы заявителя. Суд поставил перед медицинскими экспертами два вопроса: 1. Страдает ли заявитель лучевой болезнью? 2. Если страдает, то мог ли он заболеть в период проживания в г. Семипалатинске?
В своем письме от 20 ноября 1998 года медицинские эксперты проинформировали суд об отсутствии правовых оснований для проведения бесплатной медицинской экспертизы и о том, что стоимость подобной экспертизы составляет 5400 рублей. Бурков П.Г. отказался оплатить проведение экспертизы, указав на то, что он - пенсионер и что требуемая сумма составляет половину его годового дохода.
28 декабря 1998 года Ленинский районный суд г. Ставрополя, ссылаясь на ст. 221 Гражданского процессуального кодекса РСФСР (далее именуется - ГПК РСФСР), оставил заявление Буркова без рассмотрения, признав необходимость оплаты экспертизы заявителем, а также отметив невозможность установления обстоятельств по делу без экспертного заключения.
Заявитель не обжаловал данное Судебное решение в кассационном порядке.
В связи с принесением заместителем председателя Верховного суда Российской Федерации протеста в порядке надзора на указанное определение Ленинского районного суда г. Ставрополя 20 апреля 1998 года Ставропольский областной суд отменил его и отправил дело на новое рассмотрение в районный суд. 6 мая 2000 года по итогам медицинского обследования заявителя Ленинский районный суд г. Ставрополя удовлетворил требование заявителя, признав его "жертвой радиационного воздействия".
B. Относящееся к делу внутреннее законодательство
Нормативные акты о социальной защите "жертв радиационного воздействия"
Федеральный закон "О социальной защите граждан, подвергшихся радиационному воздействию вследствие ядерных испытаний на Семипалатинском полигоне" 1995 года, другие положения законодательства и правительственные постановления дают право лицам, проживавшим в отдельных регионах России в период с 1949 по 1963 гг. и страдающим лучевой болезнью, получить статус "жертвы радиационного воздействия" для приобретения особой компенсации и льгот.
Решения об оставлении заявлений без рассмотрения
В соответствии со ст. 221 ГПК РСФСР суд может оставить заявление без рассмотрения в случае, если правовое основание для такого заявления существует, однако суд считает невозможным разрешить дело в силу установленных процессуальных оснований. Согласно ст. 222 ГПК РСФСР лицо, чье заявление было оставлено без рассмотрения, вправе вновь обратиться в суд с заявлением после устранения условий, первоначально послуживших основанием для его оставления без рассмотрения.
На основании ст. 282 ГПК РСФСР решения суда первой инстанции, включая решения об оставлении заявления без рассмотрения, могут быть обжалованы в кассационном порядке в вышестоящий суд.
Пересмотр дела в порядке надзора
Статья 11 ГПК РСФСР предусматривает надзор вышестоящих судов за деятельностью нижестоящих судов. Это означает, что в соответствии со ст. 319, 320 и 327 ГПК РСФСР Председатель Верховного суда, Генеральный прокурор, их заместители, а также председатели областных судов <*> могут в любое время на основании частной жалобы или по собственной инициативе принести в вышестоящий суд протест в порядке надзора на окончательное решение нижестоящего суда по любым вопросам права и факта. Протест в порядке надзора следует отличать от пересмотра дела по вновь открывшимся обстоятельствам (ст. 333 - 337 ГПК РСФСР).
--------------------------------
<*> Европейский суд упустил в данном случае прокуроров субъектов Российской Федерации. (Прим. перев.)
СУТЬ ЖАЛОБЫ
Заявитель утверждает, что его здоровью был нанесен существенный ущерб в результате испытаний ядерного оружия в 40 - 60-х гг. и что впоследствии он был лишен возможности доступа в суд в результате Судебного решения от 28 декабря 1998 года, а также получить предусмотренную Федеральным законом "О социальной защите граждан, подвергшихся радиационному воздействию вследствие ядерных испытаний на Семипалатинском полигоне" компенсацию.
ВОПРОСЫ ПРАВА
1. Заявитель утверждает, что ему было отказано в доступе в суд в нарушение п. 1 ст. 6 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее именуется - Конвенция), который предусматривает:
"Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на... разбирательство дела... судом..."
Российская Федерация в своем меморандуме заявила, что Бурков П.Г., располагая в полной мере возможностью обжаловать в вышестоящий суд (как это предусмотрено ст. 282 ГПК РСФСР) определение Ленинского районного суда г. Ставрополя от 28 декабря 1998 года, эту возможность не использовал и, соответственно, не исчерпал все предусмотренные законодательством Российской Федерации средства правовой защиты. Далее в меморандуме отмечается, что Судебное решение от 28 декабря 1998 года было все-таки отменено, а заявление Буркова П.Г. рассмотрено по существу. В этой связи жалоба заявителя на отсутствие доступа в суд не имеет под собой оснований.
Несмотря на то, что заявитель признает факт принятия его заявления к рассмотрению судом, он, тем не менее, утверждает, что Судебные решения, дающие ему право на получение предусмотренных законом социальных пособий, не способны исправить ущерб, нанесенный ядерными испытаниями.
Европейский суд по правам человека (далее именуется - Европейский суд) считает, что в данном контексте встает вопрос о том, затрагивали ли процедуры признания за заявителем статуса "жертвы радиационного воздействия" в соответствии с национальным законодательством определения "гражданских" прав заявителя по смыслу ст. 6 Конвенции. Однако Европейский суд полагает нецелесообразным рассматривать данный вопрос, так как указанная часть жалобы заявителя должна быть отклонена по следующим основаниям.
Европейский суд отмечает, что заявитель не обжаловал в соответствии со ст. 282 ГПК РСФСР определение Ленинского районного суда г. Ставрополя от 28 декабря 1998 года, отказавшего ему в рассмотрении его заявления. Таким образом, Бурков П.Г. не исчерпал все внутренние средства правовой защиты, как того требует п. 1 ст. 35 Конвенции.
Наряду с этим отмечается, что впоследствии судебное определение от 28 декабря 1998 года было тем не менее отменено, а дело заявителя было направлено на новое рассмотрение. Таким образом, Буркову П.Г. было предоставлено право на доступ в суд для получения статуса "жертвы радиационного воздействия" в соответствии с законодательством Российской Федерации. В этой связи жалоба заявителя на отсутствие у него права на доступ в суд явно необоснованна по смыслу п. 3 ст. 35 Конвенции.
2. Далее в своей жалобе заявитель утверждает, что в результате ядерных испытаний, проводимых на Семипалатинском полигоне в период с 1949 по 1963 гг., его здоровью был нанесен существенный ущерб. Бурков П.Г. также жалуется на отсутствие или недостаточность социальных пособий жертвам семипалатинских испытаний. Европейский суд приходит к выводу о том, что к данной части жалобы может быть применена ст. 3 Конвенции, запрещающая пытки, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение.
Относительно обжалуемых заявителем ядерных испытаний в г. Семипалатинске Европейский суд исходит из того, что факты, изложенные в этой части жалобы, относятся к периоду до 5 мая 1998 года - даты вступления в силу для Российской Федерации Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод. Европейский суд напоминает, что действие Конвенции распространяется на факты, имевшие место после вступления ее в силу для каждой Высокой Договаривающейся Стороны. Из этого следует, что настоящая часть жалобы находится за пределами компетенции ratione temporis Европейского суда. На данном основании жалоба несовместима с положениями Конвенции по смыслу п. 3 ст. 35 Конвенции.
В связи с тем, что заявитель жалуется на отсутствие социальных пособий жертвам семипалатинских испытаний, Европейский суд отмечает, что Бурков П.Г. получил статус "жертвы радиационного воздействия" и что на этом основании он имеет право на получение льгот и компенсаций, предусмотренных Федеральным законом "О социальной защите граждан, подвергшихся радиационному воздействию вследствие ядерных испытаний на Семипалатинском полигоне". Заявлений относительно вмешательства в право заявителя на получение социального пособия, причитающегося ему на основании положений национального законодательства, не имеется. Исходя из этого, данная часть жалобы является явно необоснованной по смыслу п. 3 ст. 35 Конвенции.
По вопросу недовольства заявителя положениями законодательства Российской Федерации, предусматривающими социальные гарантии лицам, подвергшимся радиационному воздействию вследствие ядерных испытаний на Семипалатинском полигоне, Европейский суд напоминает о том, что он не может подменять собой внутригосударственные органы власти при определении или пересмотре сумм льгот и компенсаций, предусмотренных шкалой социальных пособий (см. mutatis mutandis Решение Второй секции Европейского суда от 28 октября 1999 года по жалобе N 40772/98 "Панченко против Латвии" ("Pancenko v. Latvia"). В этой связи данная часть жалобы заявителя находится за пределами компетенции ratione materiae Европейского суда, и, соответственно, несовместима с положениями Конвенции, как это закреплено в п. 3 ст. 35 Конвенции.
Нет доказательств того, что заявитель после 5 мая 1998 года подвергался в Российской Федерации обращению в нарушение положений ст. 3 Конвенции. Таким образом, данная часть жалобы является явно необоснованной по смыслу п. 3 ст. 35 Конвенции и должна быть отклонена на основании ст. 35 Конвенции.
ПО ВЫШЕУКАЗАННЫМ ПРИЧИНАМ ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ЕДИНОГЛАСНО
признает жалобу неприемлемой.
Председатель
Элизабет ПАЛЬМ
Секретарь
Майкл О"БОЙЛ



EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS
FIRST SECTION
DECISION
AS TO THE ADMISSIBILITY OF APPLICATION No. 46671/99
BY PAVEL BURKOV AGAINST RUSSIA
(Strasbourg, 30.I.2001)
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 30 January 2001 as a Chamber composed of
Mrs E. Palm, President,
Mr L. Ferrari Bravo,
Mr {Gaukur Jorundsson} <*>,
Mr {R. Turmen},
Mr (B. Zupancic},
Mr {T. Pantiru},
Mr A. Kovler, judges,
and Mr M. O"Boyle, Section Registrar,
--------------------------------
<*> Здесь и далее по тексту слова на национальном языке набраны латинским шрифтом и выделены фигурными скобками.
Having regard to the above application introduced with the European Commission of Human Rights on 23 June 1998 and registered on 9 March 1999,
Having regard to Article 5 § 2 of Protocol No. 11 to the Convention, by which the competence to examine the application was transferred to the Court,
Having regard to the communication of the case to the respondent Government on 11 January 2000,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
THE FACTS
The applicant is a Russian citizen born in 1951 in Semipalatinsk (Kazakhstan). He currently lives in Stavropol (Russia).
A. The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
Until 1969 the applicant lived in Semipalatinsk. During a period from 1949 to 1963, large-scale underground and above-ground nuclear tests were carried out by the Soviet authorities in the test-site near Semipalatinsk.
In November 1997 the applicant applied to the Stavropol City Lenin District Court, claiming special social benefits on the ground of health damage suffered as a result of the Semipalatinsk tests. He alleged in particular that he suffered from chronic radiation sickness, and that thus he was a "radiation victim" within the meaning of the Social Protection of the Semipalatinsk Tests" Victims Act (see the "Relevant domestic law" part below). He presented several medical documents showing his damaged health, but did not have sufficient evidence to be recognised as a "radiation victim" within the meaning of the statute.
On 28 October 1998 the Stavropol City Lenin District Court ordered an expert examination of the applicant. The court requested medical experts to state in particular whether the applicant suffered from the radiation sickness and, if so, whether it had been caused when he lived in Semipalatinsk.
By a letter of 20 November 1998 the experts informed the court that there was no legal basis to order a free medical examination, and that the applicant was required to pay 5,400 Russian roubles (RUR) for the examination. The applicant refused to pay, stating that he was a pensioner, and that the amount requested constituted the half of his yearly income.
On 28 December 1998 the Stavropol City Lenin District Court disallowed the claim by reference to Article 221 of the Code of Civil Procedure, holding that the applicant had to bear the experts" costs, and that it could not determine the facts of the case without the expert conclusions.
The applicant did not appeal against the decision.
Upon a "special appeal" (протест) of the Deputy President of the Supreme Court for "supervisory review" (надзор) of the case, on 20 April 2000 the Stavropol Regional Court quashed the decision of 28 December 1998 and sent the case to be newly examined by the District Court. On 6 May 2000, on account inter alia of the expert examinations of the applicant, the Stavropol City Lenin District Court accepted the applicant"s claim, recognising him as a "radiation victim".
B. Relevant domestic law
Statutes on social benefits for "radiation victims"
The Social Protection of the Semipalatinsk Tests" Victims Act 1995, other legislative provisions and governmental regulations entitle persons resident in specific regions of Russia and outside its territory during the period from 1949 to 1963 and who suffer from the radiation sickness to be granted the status of a "radiation victim" in order to obtain special social benefits.
Decisions disallowing court actions
A court action can be disallowed under Article 221 of the Code of Civil Procedure, provided that the legal basis for the claim exists but its determination is impossible for specific procedural reasons. Pursuant to Article 222 of the Code, the person concerned is entitled to apply again to the court that disallowed his claim, provided that the circumstances specified in the initial decision have been remedied.
Under Article 282 of the Code of Civil Procedure, first instance decisions, including those disallowing legal actions, can be appealed against to a higher court.
"Supervisory review"
Article 11 of the Code of Civil Procedure provides that higher courts conduct "supervisory review" of the activities of the lower courts. This means, according to Articles 319, 320 and 327, that the President of the Supreme Court, the Prosecutor General, their Deputies and Presidents of regional courts may, at any time, by request of a person or of their own motion, lodge with a higher court a "special appeal" against the final decision of a lower court on all questions of fact and law. The "supervisory review" procedure has to be distinguished from the proceedings whereby a case may be reviewed on the ground of new or newly established facts (Articles 333 - 337).
COMPLAINTS
The applicant complains that his health was severely damaged as a result of the nuclear tests in the 1940s to 1960s, and that he was subsequently deprived of access to court, by way of the decision of 28 December 1998, to claim social benefits under the special legislation for victims of the Semipalatinsk tests.
THE LAW
1. The applicant complains that he was denied access to a court in breach of Article 6 § 1 of the Convention, which provides, insofar as relevant, as follows:
"In the determination of his civil rights and obligations ... everyone is entitled to a ... hearing ... by [a] tribunal ...."
The Government submit that the applicant failed to exhaust domestic remedies in connection with this complaint as he failed to appeal against the decision of 28 December 1998, pursuant to Article 282 of the Code of Civil Procedure. They submit that this decision was in any event quashed, and the applicant"s claim was examined. His complaint about the absence of access to a court is therefore unsubstantiated.
While the applicant essentially admits that the action, which he brought, has now been accepted, he claims that the court decisions entitling him to the statutory social benefits will not remedy the damage done by the nuclear tests.
The Court considers that a question arises whether the proceedings concerning the recognition of the applicant"s status as a "radiation victim" under the impugned domestic legislation involved a determination of "civil" rights of the applicant within the meaning of Article 6 of the Convention. However, the Court does not deem it necessary to determine this question as this part of the application should in any event be rejected for the following reasons.
The Court notes that the applicant failed to appeal against the decision of 28 December 1998 disallowing his action, pursuant to Article 282 of the Code of Civil Procedure. He thus failed to exhaust domestic remedies in this regard as required by Article 35 § 1 of the Convention.
In any event, it is noted that the decision of 28 December 1998 was subsequently quashed, and the applicant"s action was newly examined and accepted. He was therefore afforded access to a court to claim the status of a "radiation victim" under the legislation at issue. Consequently, his complaint about the absence of access to a court is manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention.
It follows that that this part of the application must be rejected under Article 35 of the Convention.
2. The applicant further complains that the nuclear tests carried out in Semipalatinsk from 1949 to 1963 severely damaged his health. He also seems to complain about the absence or insufficiency of social benefits for victims of the Semipalatinsk tests. The Court considers that Article 3 of the Convention, which prohibits torture, inhuman or degrading treatment, is relevant in connection with this aspect of the case.
To the extent that the applicant complains about the Semipalatinsk nuclear tests, the Court observes that the facts complained of in this part of the application relate to a period prior to 5 May 1998, which is the date of the entry into force of the Convention with regard to Russia. It is recalled that the Convention only governs facts subsequent to its entry into force in respect of each Contracting Party. It follows that this part of the application is outside the Court"s competence ratione temporis. It is therefore incompatible with the provisions of the Convention, within the meaning of Article 35 § 3.
Insofar as the applicant seems to complain about the absence of social benefits for victims of the Semipalatinsk tests, the Court notes that the applicant was granted the "radiation victim" status, and that he is now entitled to benefit from the provisions of the Social Protection of the Semipalatinsk Tests" Victims Act. It has not been alleged that there has been an interference with the applicant"s right to a social benefit to which he is entitled under the domestic provisions. This complaint is therefore manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention.
To the extent that the applicant is unsatisfied with the provisions of domestic law affording the social guarantees for Semipalatinsk "radiation victims", the Court recalls that, in principle, it cannot substitute itself for the national authorities in assessing or reviewing the level of financial benefit available under a social benefit scheme (see, mutatis mutandis, Pancenko v. Latvia, no. 40772/98, 28.10.1999 [Section II] (dec.)). Consequently, this part of the application is outside the Court"s competence ratione materiae. It is therefore incompatible with the provisions of the Convention as stated in Article 35 § 3.
There is no evidence that the applicant has been subjected to treatment contrary to Article 3 of the Convention after 5 May 1998. This aspect of the case is therefore manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention.
It follows that that this part of the application must be rejected under Article 35 of the Convention.
FOR THESE REASONS, THE COURT UNANIMOUSLY
Declares the application inadmissible.
Michael O"BOYLE
Registrar
Elisabeth PALM
President

ПОСТАНОВЛЕНИЕ n 7 Совета Министров Союзного государства"О ХОДЕ ВЫПОЛНЕНИЯ ПОСТАНОВЛЕНИЙ ВЫСШЕГО ГОСУДАРСТВЕННОГО СОВЕТА И СОВЕТА МИНИСТРОВ СОЮЗНОГО ГОСУДАРСТВА ПО ВОПРОСАМ ЛИКВИДАЦИИ ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМИТЕТА СОЮЗА БЕЛАРУСИ И РОССИИ"(Вместе с "ПЕРЕЧНЕМ ЛИЦ, ВЫВОДИМЫХ ИЗ СОСТАВА ЛИКВИДАЦИОННОЙ КОМИССИИ...")(Принято 29.01.2001)  »
Международное законодательство »
Читайте также