"ПРОТОКОЛ О ПРИМЕНЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА НИДЕРЛАНДОВ О МЕЖДУНАРОДНОМ АВТОМОБИЛЬНОМ СООБЩЕНИИ"(Подписан в г. Москве 26.11.1971)


ПРОТОКОЛ
О ПРИМЕНЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА
СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
КОРОЛЕВСТВА НИДЕРЛАНДОВ О МЕЖДУНАРОДНОМ
АВТОМОБИЛЬНОМ СООБЩЕНИИ
(Москва, 26 ноября 1971 года)
В отношении применения Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Королевства Нидерландов о международном автомобильном сообщении, подписанного в г. Москве 26 ноября 1971 года, Делегации Союза ССР и Нидерландов договорились о нижеследующем:
1. В смысле названного Соглашения под компетентными органами следует понимать:
с Советской Стороны:
по статьям 2, 3, 5, 10, 18 и 19 - Министерство автомобильного транспорта РСФСР;
по статье 4 - Главное управление по иностранному туризму при Совете Министров СССР и Министерство автомобильного транспорта РСФСР;
по статье 7 - Министерство автомобильного транспорта РСФСР, Министерство внутренних дел СССР и дорожные органы союзных республик;
с Голландской Стороны:
по статьям 2, 3, 4, 5, 10, 18 и 19 - генерального директора по транспорту Министерства транспорта и водного хозяйства;
по статье 7 - директора Государственной службы дорожного движения Министерства транспорта и водного хозяйства.
2. Советская делегация сообщила, что в ближайшее время Министерство автомобильного транспорта РСФСР сообщит генеральному директору по транспорту Министерства транспорта и водного хозяйства Нидерландов перечень дорог, открытых для международного автомобильного сообщения на территории СССР, и в дальнейшем будет своевременно информировать генерального директора по транспорту Министерства транспорта и водного хозяйства Нидерландов о всех изменениях в указанном перечне дорог.
Голландская делегация заявила, что на территории Нидерландов все шоссейные дороги являются открытыми для международного автомобильного сообщения.
3. Под термином "грузовой автомобиль" в Соглашении следует понимать грузовой автомобиль, тягач с полуприцепом и грузовой автомобиль с прицепом.
Под термином "автобус" в Соглашении следует понимать автотранспортное средство, предназначенное для перевозки пассажиров, имеющее не менее 8 мест для сидения, не считая места водителя, а также прицеп для перевозки багажа.
4. В случае, когда перевозка грузов будет осуществляться грузовыми автомобилями с прицепами или полуприцепами, указанные прицепы или полуприцепы не обязательно должны иметь регистрационные и отличительные знаки, соответственно, СССР или Нидерландов при условии, что автомобиль должен иметь регистрационные и отличительные знаки, предусмотренные пунктом 2 статьи 8 Соглашения.
5. Перевозки грузов, предусмотренные этим Соглашением, осуществляются по накладным, содержание которых должно соответствовать принятому международному образцу и заполняться на русском и голландском языках. Наряду с голландским языком допускается заполнение накладных на английском, французском или немецком языках.
6. Советская делегация информировала Голландскую делегацию, что на территории Советского Союза страхование гражданской ответственности распространяется на весь ущерб, причиненный автотранспортными средствами третьим лицам или перевозимым пассажирам.
7. В статье 15 Соглашения под понятием санитарного контроля подразумевается санитарный, ветеринарный, а также фитосанитарный контроль.
8. Условия обмена бланками разрешений и порядок их использования, упомянутые в статьях 3 и 5 Соглашения, будут согласованы между Министерством автомобильного транспорта РСФСР и Генеральным директором по транспорту Министерства транспорта и водного хозяйства Нидерландов в течение трех месяцев с момента вступления в силу Соглашения.
9. Предусмотренные в статье 19 Соглашения меры будут применяться к советским перевозчикам только в отношении физических лиц.
10. Делегации договорились взаимно содействовать своевременному получению виз для водителей автобусов и грузовых автомобилей, осуществляющих перевозки в соответствии с Соглашением, а также для других лиц, обслуживающих указанные транспортные средства.
Настоящий Протокол составлен в г. Москве 26 ноября 1971 года в двух экземплярах, каждый на русском и голландском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)

"КОНСУЛЬСКАЯ КОНВЕНЦИЯ МЕЖДУ СССР И СОМАЛИЙСКОЙ ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ"(Вместе с "ПРОТОКОЛОМ К КОНСУЛЬСКОЙ КОНВЕНЦИИ МЕЖДУ СССР И СОМАЛИЙСКОЙ ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ")(Заключена в г. Москве 19.11.1971)  »
Международное законодательство »
Читайте также