"ПРОТОКОЛ ОБ ИЗМЕНЕНИЯХ И ДОПОЛНЕНИЯХ К ДОГОВОРУ МЕЖДУ СССР И ВЕНГЕРСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ ОБ ОКАЗАНИИ ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ ПО ГРАЖДАНСКИМ, СЕМЕЙНЫМ И УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ, ПОДПИСАННОМУ В МОСКВЕ 15 ИЮЛЯ 1958 ГОДА"(Подписан в г. Будапеште 19.10.1971)

ОБ ИЗМЕНЕНИЯХ И ДОПОЛНЕНИЯХ К ДОГОВОРУ
МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК
И ВЕНГЕРСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ ОБ ОКАЗАНИИ ПРАВОВОЙ
ПОМОЩИ ПО ГРАЖДАНСКИМ, СЕМЕЙНЫМ И УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ,
ПОДПИСАННОМУ В МОСКВЕ 15 ИЮЛЯ 1958 ГОДА
(Будапешт, 19 октября 1971 года)
Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Президиум Венгерской Народной Республики
в целях дальнейшего укрепления дружбы между обоими государствами, расширения сотрудничества в области правовых отношений и защиты прав граждан согласились внести в Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Венгерской Народной Республикой об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, подписанный в Москве 15 июля 1958 года, некоторые изменения и дополнения, и с этой целью они назначили своими уполномоченными:
(следуют фамилии уполномоченных),
которые после обмена своими полномочиями, найденными в полном порядке и должной форме, согласились о нижеследующем.
I
Статью 12 Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Венгерской Народной Республикой об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам (далее именуемого "Договор") изложить в следующей редакции:
"Статья 12
Информация
Министерство юстиции Союза Советских Социалистических Республик и Министерство юстиции Венгерской Народной Республики по просьбе предоставляют друг другу информацию о действующих или действовавших законодательных актах в их государствах, а также информацию о разъяснениях соответствующих судебных органов Договаривающихся Сторон по законодательным актам".
II
Статью 15 Договора изложить в следующей редакции:
"Статья 15
На граждан одной из Договаривающихся Сторон, выступающих в судах другой Договаривающейся Стороны, нельзя возложить обязанность по обеспечению судебных расходов исключительно на том основании, что они являются иностранцами или не имеют в данной стране постоянного местожительства или местопребывания".
III
Статью 24 Договора изложить в следующей редакции:
"Статья 24
Правоспособность и дееспособность
Правоспособность и дееспособность лица определяется законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой является это лицо".
IV
Договор дополнить после статьи 25 и заглавия "Семейное право" новыми статьями 25/A и 25/B следующего содержания:
"Статья 25/A
Заключение брака
Форма заключения брака определяется законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой заключается брак.

Статья 25/B. Личные и имущественные правоотношения супругов

Статья 26/A. Признание брака недействительным

Статья 27. 1. Правовые отношения между родителями и детьми определяются законодательством той Договаривающейся Стороны, на территории которой они имеют совместное местожительство.

Статья 29. Для вынесения решений по правовым отношениям, указанным в статьях 27, 28, 28/A и 28/B, компетентны суды или иные органы Договаривающейся Стороны, гражданином которой является ребенок или на территории которой ребенок имеет постоянное местожительство или местопребывание".

Статья 35/A. 1. Форма сделок определяется законодательством, которое применяется к самой сделке, однако достаточно соблюдения законодательства места совершения сделки.

Статья 35/B. Возникновение юридического лица определяется законодательством той Договаривающейся Стороны, на территории которой оно было зарегистрировано".

"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА МАРОККО О МОРСКОМ СУДОХОДСТВЕ"(Заключено в г. Рабате 10.10.1971)  »
Международное законодательство »
Читайте также