<СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В СООРУЖЕНИИ НА ТЕРРИТОРИИ КНР АТОМНОЙ ЭЛЕКТРОСТАНЦИИ И ПРЕДОСТАВЛЕНИИ РОССИЕЙ КНР ГОСУДАРСТВЕННОГО КРЕДИТА ОТ 18 ДЕКАБРЯ 1992 ГОДА>(Заключено в г. г. Москве, Пекине 18.12.1998 - 30.12.1998)


Государственный комитет
по оборонной науке, технике
и промышленности Китайской
Народной Республики
Пекин
Министерство Российской Федерации по атомной энергии свидетельствует свое уважение Государственному комитету по оборонной науке, технике и промышленности Китайской Народной Республики и имеет честь от имени Правительства Российской Федерации предложить следующее.
В Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в сооружении на территории КНР атомной электростанции и предоставлении Россией КНР государственного кредита от 18 декабря 1992 года внести следующие изменения и дополнения:
1. В пункте 6.2 статьи 6 Соглашения:
абзац второй изложить в следующей редакции:
"- разработкой технической документации, выполнением проектно-изыскательских и подрядных работ для атомной электростанции, включая наем китайских субподрядчиков, командированием российских специалистов в Китайскую Народную Республику для оказания инженерно-консультационных услуг, за исключением расходов, предусмотренных пунктами 11.1 и 11.2 статьи 11 настоящего Соглашения";
в абзаце четвертом после слова: "оборудования" добавить слова: "получения инженерно-консультационных услуг";
дополнить пункт абзацем следующего содержания:
"- поставкой на условиях франко-граница Российской Федерации и/или ФОБ российские порты для использования при сооружении атомной электростанции изготавливаемых в Российской Федерации строительной техники и строительных материалов, а также запасных частей для эксплуатации в течение пяти лет после окончательной приемки каждого энергоблока".
2. Статью 8 Соглашения дополнить пунктом 8.4 следующего содержания:
"8.4. Контракты на поставку китайских товаров и предоставление услуг китайскими организациями в погашение государственного кредита и/или в уплату начисленных процентов будут содержать условия, определяющие права и обязанности Сторон в отношении гарантий качества поставляемых товаров и оказываемых услуг, номенклатуры, объемов и сроков поставки товаров и/или оказания услуг, выставления претензий и уплаты штрафов и/или неустоек".
3. Пункт 11.1 статьи 11 Соглашения изложить в следующей редакции:
"11.1. Оплата 10 процентов расходов российских организаций, связанных с командированием российских специалистов в Китайскую Народную Республику для оказания инженерно-консультационных услуг и выполнения подрядных работ, будет производиться китайскими организациями наличными в свободно конвертируемой валюте".
4. Статью 16 Соглашения дополнить абзацами следующего содержания:
"При подписании каждого контракта на проведение работ по строительству АЭС, поставку оборудования и оказание услуг для АЭС российские организации передадут соответствующим китайским организациям выданные Внешэкономбанком безотзывные гарантийные письма на надлежащее исполнение контрактов, содержащие гарантии на 5 процентов цены каждого контракта. Указанные гарантии будут оставаться в силе до даты окончательной приемки энергоблоков, строящихся в рамках настоящего Соглашения. После окончательной приемки первого энергоблока станции сумма гарантий уменьшается на 50 процентов. Гарантии должны предусматривать право Китайской Стороны уменьшить на 5 процентов, в соответствии с условиями подписанных контрактов, платежи в погашение основного долга по государственному кредиту, предоставленному Россией КНР в соответствии с условиями настоящего Соглашения, в случае, если российские организации не выполнят своих обязательств по соответствующим контрактам.
В соответствии с подписанными контрактами при выполнении российскими организациями в течение действия гарантии своих обязательств после наступления гарантийного случая основной долг по государственному кредиту восстанавливается в соответствующей сумме за вычетом расходов, произведенных китайскими организациями, и на него будут начисляться проценты с даты выполнения российскими организациями их обязательств".
Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Письмом, будут действовать положения Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в сооружении на территории КНР атомной электростанции и предоставлении Россией КНР государственного кредита от 18 декабря 1992 года.
Исходим из того, что настоящее Письмо и Ваше ответное Письмо с подтверждением согласия с вышеизложенным составят Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о внесении изменений и дополнений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в сооружении на территории КНР атомной электростанции и предоставлении Россией КНР государственного кредита от 18 декабря 1992 года, которое вступит в силу с даты ответного Письма Китайской Стороны.
Министерство Российской Федерации по атомной энергии пользуется настоящим случаем, чтобы возобновить Государственному комитету по оборонной науке, технике и промышленности Китайской Народной Республики уверения в своем высоком уважении.
Е.О.АДАМОВ
18 декабря 1998 года



[перевод с китайского]
Министерству Российской
Федерации по атомной энергии
Москва
Государственный комитет по оборонной науке, технике и промышленности Китайской Народной Республики свидетельствует свое уважение Министерству Российской Федерации по атомной энергии и имеет честь от имени Правительства Китайской Народной Республики подтвердить получение Письма Министерства Российской Федерации по атомной энергии N B/2160 от 18 декабря 1998 года.
Государственный комитет по оборонной науке, технике и промышленности Китайской Народной Республики от имени Правительства Китайской Народной Республики согласен с тем, чтобы в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в сооружении на территории КНР атомной электростанции и предоставлении Россией КНР государственного кредита от 18 декабря 1992 года внести следующие изменения и дополнения:
1. В пункте 6.2 статьи 6 Соглашения:
абзац второй изложить в следующей редакции:
"- разработкой технической документации, выполнением проектно-изыскательских и подрядных работ для атомной электростанции, включая наем китайских субподрядчиков, командированием российских специалистов в Китайскую Народную Республику для оказания инженерно-консультационных услуг, за исключением расходов, предусмотренных пунктами 11.1 и 11.2 статьи 11 настоящего Соглашения";
в абзаце четвертом после слова: "оборудования" добавить слова: "получения инженерно-консультационных услуг";
дополнить пункт абзацем следующего содержания:
"- поставкой на условиях франко-граница Российской Федерации и/или ФОБ российские порты для использования при сооружении атомной электростанции изготавливаемых в Российской Федерации строительной техники и строительных материалов, а также запасных частей для эксплуатации в течение пяти лет после окончательной приемки каждого энергоблока".
2. Статью 8 Соглашения дополнить пунктом 8.4 следующего содержания:
"8.4. Контракты на поставку китайских товаров и предоставление услуг китайскими организациями в погашение государственного кредита и/или в уплату начисленных процентов будут содержать условия, определяющие права и обязанности Сторон в отношении гарантий качества поставляемых товаров и оказываемых услуг, номенклатуры, объемов и сроков поставки товаров и/или оказания услуг, выставления претензий и уплаты штрафов и/или неустоек".
3. Пункт 11.1 статьи 11 Соглашения изложить в следующей редакции:
"11.1. Оплата 10 процентов расходов российских организаций, связанных с командированием российских специалистов в Китайскую Народную Республику для оказания инженерно-консультационных услуг и выполнения подрядных работ, будет производиться китайскими организациями наличными в свободно конвертируемой валюте".
4. Статью 16 Соглашения дополнить абзацами следующего содержания:
"При подписании каждого контракта на проведение работ по строительству АЭС, поставку оборудования и оказание услуг для АЭС российские организации передадут соответствующим китайским организациям выданные Внешэкономбанком безотзывные гарантийные письма на надлежащее исполнение контрактов, содержащие гарантии на 5 процентов цены каждого контракта. Указанные гарантии будут оставаться в силе до даты окончательной приемки энергоблоков, строящихся в рамках настоящего Соглашения. После окончательной приемки первого энергоблока станции сумма гарантий уменьшается на 50 процентов. Гарантии должны предусматривать право Китайской Стороны уменьшить на 5 процентов, в соответствии с условиями подписанных контрактов, платежи в погашение основного долга по государственному кредиту, предоставленному Россией КНР в соответствии с условиями настоящего Соглашения, в случае, если российские организации не выполнят своих обязательств по соответствующим контрактам.
В соответствии с подписанными контрактами при выполнении российскими организациями в течение действия гарантии своих обязательств после наступления гарантийного случая основной долг по государственному кредиту восстанавливается в соответствующей сумме за вычетом расходов, произведенных китайскими организациями, и на него будут начисляться проценты с даты выполнения российскими организациями их обязательств".
Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Письмом, будут действовать положения Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в сооружении на территории КНР атомной электростанции и предоставлении Россией КНР государственного кредита от 18 декабря 1992 года.
Исходим из того, что Письмо Министерства Российской Федерации по атомной энергии N B/2160 от 18.12.98 и настоящее Письмо составят Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о внесении изменений и дополнений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в сооружении на территории КНР атомной электростанции и предоставлении Россией КНР государственного кредита от 18 декабря 1992 года, которое вступило в силу с 30 декабря 1998 года.
Государственный комитет по оборонной науке, технике и промышленности Китайской Народной Республики пользуется настоящим случаем, чтобы возобновить Министерству Российской Федерации по атомной энергии уверения в своем высоком уважении.
Председатель
Государственного комитета
по оборонной науке, технике
и промышленности Китайской
Народной Республики
Лю ЦЗИБИНЬ
30 декабря 1998 года

"ДЕКЛАРАЦИЯ О ДРУЖЕСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЯХ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И РЕСПУБЛИКОЙ ХОРВАТИЕЙ"(Принята в г. Москве 18.12.1998)  »
Международное законодательство »
Читайте также