"ДЕКЛАРАЦИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЬЕТНАМ О СОДЕЙСТВИИ РАЗВИТИЮ ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКОГО И НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА"(Принята г. Ханое 24.11.1997)


ДЕКЛАРАЦИЯ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЬЕТНАМ
О СОДЕЙСТВИИ РАЗВИТИЮ ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКОГО
И НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА
(Ханой, 24 ноября 1997 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Социалистической Республики Вьетнам,
действуя в соответствии с Договором об основах дружественных отношений между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам от 16 июня 1994 г.,
позитивно оценивая накопленный опыт многопланового взаимодействия,
желая и далее расширять и углублять торгово-экономическое и научно-техническое сотрудничество в интересах народов наших стран,
сознавая, что всеобъемлющее разностороннее взаимодействие является важным элементом традиционных дружественных отношений, строящихся на стабильной и долгосрочной основе, и свидетельством взаимного доверия между двумя государствами и народами,
исходя из обоюдного стремления к упрочению соответствующей конкретным условиям каждой страны и реальностям современной международной жизни правовой основы двусторонних связей, заявляют о следующем:
1. Правительство Российской Федерации и Правительство Социалистической Республики Вьетнам намерены и впредь развивать на долгосрочной основе и принципах равенства и взаимной выгоды традиционное дружественное двустороннее торгово-экономическое и научно-техническое взаимодействие в интересах народов двух стран, во имя сотрудничества, развития и процветания в Юго-Восточной Азии, Азиатско-Тихоокеанском регионе и в мире в целом.
2. Правительство Российской Федерации и Правительство Социалистической Республики Вьетнам подтверждают важность ранее подписанных двусторонних документов, касающихся сотрудничества в торгово-экономической и научно-технической сферах, будут принимать все надлежащие меры для их неукоснительного выполнения, прилагать усилия к обновлению и совершенствованию договорно-правовой базы двусторонних отношений в целях ее более полного соответствия новым экономическим условиям.
3. Правительство Российской Федерации и Правительство Социалистической Республики Вьетнам удовлетворены активизировавшимся в последние годы сотрудничеством и выражают готовность к его дальнейшему развитию в следующих областях:
- нефтегазовая промышленность;
- энергетика и разработка природных ресурсов;
- машиностроение, металлургия и электроника;
- судостроение и судоремонт;
- легкая промышленность;
- химическая, микробиологическая и фармацевтическая промышленность;
- сельское хозяйство и переработка сельскохозяйственной продукции;
- рыболовство и переработка морепродуктов;
- строительство и производство строительных материалов;
- транспорт и связь;
- охрана окружающей среды;
- здравоохранение и медицина;
- научно-технологическая, включая подготовку кадров;
- туризм;
- военно-техническая;
- возможные другие.
Правительство Российской Федерации и Правительство Социалистической Республики Вьетнам подтверждают стремление к расширению сотрудничества в области геологической разведки и добычи нефти и газа на континентальном шельфе Вьетнама. Правительства двух стран, высоко оценивая результаты деятельности совместного российско-вьетнамского предприятия "Вьетсовпетро", будут и впредь уделять особое внимание и оказывать всемерное содействие его участникам в деле сохранения, дальнейшего развития и повышения эффективности работы совместного предприятия, поручают им подготовить конкретные предложения по расширению сотрудничества. Содействие со стороны правительств будет оказываться также предприятиям и организациям двух стран в совместной реализации нефтегазовых проектов, в том числе путем создания новых совместных предприятий, во Вьетнаме, в России или третьих странах по поиску, разведке, освоению нефтяных и газовых месторождений, транспортировке, хранению, переработке нефти и газа, нефтегазохимии, проведению научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, подготовке кадров.
Правительства будут оказывать содействие организациям и предприятиям России и Вьетнама в реализации проектов по производству и переработке натурального каучука, обеспечению поставок тропических растительных масел, а также иных совместных проектов, имеющих важное значение для развития экономик обеих стран.
4. Правительство Российской Федерации и Правительство Социалистической Республики Вьетнам высоко оценивают и подтверждают стремление продолжать эффективное сотрудничество в развитии электроэнергетики Вьетнама.
5. Правительство Российской Федерации и Правительство Социалистической Республики Вьетнам предпримут меры для поощрения взаимных капиталовложений государственных и частных компаний, считая их реализацию одним из важных факторов дальнейшего развития двусторонних экономических отношений.
6. Правительство Российской Федерации и Правительство Социалистической Республики Вьетнам подчеркивают необходимость укрепления торговых связей партнеров всех уровней и форм собственности, будут создавать благоприятные условия для увеличения объемов и расширения ассортимента товарообмена в интересах решения задач социально-экономического развития своих стран. В этих целях они будут поощрять обмен делегациями предпринимателей, организацию ярмарок, выставок и других деловых контактов. Правительства двух стран считают также, что активизация взаимодействия банков будет содействовать совершенствованию механизма взаимных расчетов, стимулированию прямых торговых связей между предприятиями, организациями и регионами России и Вьетнама.
7. Правительство Российской Федерации и Правительство Социалистической Республики Вьетнам, считая важной задачей дальнейшее развитие системы транспортного сообщения между двумя странами для удовлетворения возрастающих потребностей в перевозке пассажиров и грузов, будут содействовать сотрудничеству между соответствующими российскими и вьетнамскими ведомствами и компаниями, занимающимися воздушными, морскими и иными перевозками.
8. Правительство Российской Федерации и Правительство Социалистической Республики Вьетнам, рассматривая научно - техническое сотрудничество в качестве существенной составной части двустороннего взаимодействия, намерены и впредь развивать сотрудничество в области научных исследований и передачи технологий с учетом возможности практического использования их результатов при активном содействии государства и соблюдении соответствующих национальных законов и правил.
В этих целях будут совершенствоваться и дополняться действующие программы научно-технического сотрудничества, расширяться контакты и обмены учеными и исследователями.
9. Правительство Российской Федерации и Правительство Социалистической Республики Вьетнам, опираясь на сложившиеся традиции, продолжат наращивать сотрудничество в области образования и подготовки кадров.
10. Правительство Российской Федерации и Правительство Социалистической Республики Вьетнам намерены сотрудничать в деле защиты прав интеллектуальной собственности.
11. Правительство Российской Федерации и Правительство Социалистической Республики Вьетнам признают, что экономические и иные обмены между регионами обеих стран не только способствуют их развитию, но и помогают укреплению двусторонних отношений в целом. Они позитивно оценивают первые шаги, предпринимаемые областями Сибири и Дальнего Востока России, другими субъектами Российской Федерации и провинциями Вьетнама по налаживанию регионального экономического взаимодействия. Правительства двух стран будут создавать благоприятные условия для активизации прямых связей между регионами Российской Федерации и Социалистической Республики Вьетнам.
12. Правительство Российской Федерации и Правительство Социалистической Республики Вьетнам намерены продолжать переговоры по комплексному урегулированию проблемы вьетнамской задолженности России.
13. Правительство Российской Федерации и Правительство Социалистической Республики Вьетнам готовы и далее взаимодействовать в рамках мировой экономической системы, в частности в различных международных экономических и финансовых институтах, членами которых они являются.
14. Правительство Российской Федерации и Правительство Социалистической Республики Вьетнам, сознавая, что их страны связывают традиционные дружественные отношения и партнерство в Азиатско-Тихоокеанском регионе, будут и впредь способствовать развитию экономического взаимодействия между государствами региона на основе общепризнанных принципов свободы торговли и открытого регионального сотрудничества. В качестве координатора диалога между Россией и Ассоциацией стран Юго-Восточной Азии Вьетнам приветствует и будет содействовать расширению масштабов сотрудничества Российской Федерации с АСЕАН.
15. Правительство Российской Федерации и Правительство Социалистической Республики Вьетнам подтверждают намерение и впредь проводить регулярные консультации по широкому кругу вопросов двустороннего торгово-экономического и научно - технического сотрудничества, а также по проблемам мировой экономики, представляющим взаимный интерес. Они считают, что активная деятельность российско-вьетнамской Межправительственной комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству, а также ее подкомиссий и рабочих групп является важным фактором дальнейшего развития отношений между двумя странами.
16. Правительство Российской Федерации и Правительство Социалистической Республики Вьетнам выражают уверенность, что долгосрочное и эффективное торгово-экономическое и научно - техническое сотрудничество будет служить интересам российского и вьетнамского народов, способствовать развитию и процветанию наших стран на пути в XXI век.
Ханой, 24 ноября 1997 г.
(Подписи)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ Правительства РФ от 22.11.1997 n 1476"ОБ УТВЕРЖДЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ О СОЗДАНИИ ОБЩЕГО НАУЧНО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ПРОСТРАНСТВА ГОСУДАРСТВ - УЧАСТНИКОВ СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ"  »
Международное законодательство »
Читайте также