"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ВЕНГЕРСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ"(Заключено в г. Будапеште 02.12.1968)

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ВЕНГЕРСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ
О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ
(Будапешт, 2 декабря 1968 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Венгерской Народной Республики, именуемые в дальнейшем "Договаривающиеся Стороны",
в соответствии с Договором о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Союзом Советских Социалистических Республик и Венгерской Народной Республикой, подписанным в Будапеште 7 сентября 1967 года,
желая способствовать дальнейшему развитию и укреплению сотрудничества между обеими странами в области воздушных сообщений,
согласились о нижеследующем:

Статья 1. При применении настоящего Соглашения и Приложения к нему употребленные в них выражения означают следующее:

Статья 3. 1. Каждая Договаривающаяся Сторона сохраняет за собой право временно отменить или взять назад права, перечисленные в Приложении к настоящему Соглашению, в случае несоблюдения назначенным авиапредприятием условий, предусмотренных настоящим Соглашением.

Статья 4. 1. Договаривающиеся Стороны будут взаимно предоставлять назначенным авиапредприятиям все имеющиеся необходимые технические средства и службы для обеспечения безопасности полетов воздушных судов по договорным линиям.

Статья 5. 1. Горючее, смазочные материалы, запасные части и прочие материалы, оборудование, рекламные, информационные и печатные материалы коммерческого и технического характера назначенных авиапредприятий, а также автотранспорт, доставленные или доставляемые авиапредприятием, назначенным одной Договаривающейся Стороной, на территорию другой Договаривающейся Стороны исключительно для своих нужд, будут освобождены от таможенных пошлин, налогов и иных сборов во время нахождения на территории этой Договаривающейся Стороны.

Статья 6. 1. Законы и правила одной Договаривающейся Стороны, регламентирующие вход и выход с ее территории воздушных судов, совершающих международные полеты или эксплуатацию и навигацию этих воздушных судов во время их пребывания в пределах ее территории, будут применяться к воздушным судам авиапредприятий, назначенных другой Договаривающейся Стороной.

Статья 7. 1. Воздушные суда авиапредприятия, назначенного одной Договаривающейся Стороной, при полетах на территории другой Договаривающейся Стороны должны иметь установленные для международных полетов опознавательные знаки государств, свидетельства о регистрации, удостоверения о годности к полетам и другие установленные ведомствами гражданской авиации Договаривающихся Сторон судовые документы, а равно разрешения на радиоустановки. Пилоты и остальные члены экипажа должны иметь необходимые действительные свидетельства.

Статья 8. 1. Каждая Договаривающаяся Сторона обязуется предоставить такие меры помощи терпящим бедствие на ее территории воздушным судам другой Договаривающейся Стороны, какие она может найти практически возможными, позволить, при наличии контроля со стороны ее собственных властей, посетить место происшествия представителям властей и / или назначенного авиапредприятия другой Договаривающейся Стороны, а также принять такие меры помощи, которые могут потребоваться обстоятельствами.

Статья 13. 1. Тарифы, взимаемые за перевозки на договорных линиях, будут согласовываться между назначенными авиапредприятиями обеих Договаривающихся Сторон в соответствии с действующими соглашениями, участниками которых являются ведомства гражданской авиации или назначенные авиапредприятия Договаривающихся Сторон.

Статья 19. 1. Каждая из Договаривающихся Сторон после вступления в силу настоящего Соглашения в любое время может предложить другой Договаривающейся Стороне такие изменения к этому Соглашению, какие она сочтет целесообразными. Переговоры о предлагаемом изменении должны быть начаты между обеими Договаривающимися Сторонами до истечения шестидесяти дней после представления одной из Договаривающихся Сторон соответствующего уведомления и могут проводиться непосредственно между ведомствами гражданской авиации обеих Договаривающихся Сторон.

Статья 21. 1. Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок.

Статья 22. 1. Настоящее Соглашение временно вступает в силу с момента его подписания.

"КОНВЕНЦИЯ О НЕПРИМЕНИМОСТИ СРОКА ДАВНОСТИ К ВОЕННЫМ ПРЕСТУПЛЕНИЯМ И ПРЕСТУПЛЕНИЯМ ПРОТИВ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА" [рус., англ.](Заключена 26.11.1968)  »
Международное законодательство »
Читайте также