"КОНВЕНЦИЯ О ДОРОЖНОМ ДВИЖЕНИИ"(Заключена в г. Вене 08.11.1968)

О ДОРОЖНОМ ДВИЖЕНИИ
(Вена, 8 ноября 1968 года)
Договаривающиеся Стороны,
желая облегчить международное дорожное движение и повысить безопасность на дорогах путем принятия единообразных правил движения,
согласились о нижеследующем:
Глава I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Определения

Статья 2. Приложения к Конвенции

Статья 3. Обязательства Договаривающихся Сторон

Статья 4. Дорожные знаки и сигналы

Статья 5. Значение дорожных знаков и сигналов

Статья 6. Сигналы лиц, уполномоченных

Статья 7. Общие правила

Статья 8. Водители

Статья 9. Стада животных

Статья 10. Расположение на проезжей части

Статья 11. Обгон и движение в рядах

Статья 12. Встречный разъезд

Статья 13. Скорость и дистанция

Статья 14. Общие предписания, касающиеся маневров

Статья 15. Особые предписания, касающиеся транспортных средств,

Статья 16. Изменение направления движения

Статья 17. Замедление движения

Статья 18. Перекрестки и обязанность уступить дорогу

Статья 19. Железнодорожные переезды

Статья 20. Предписания, касающиеся пешеходов

Статья 21. Правила, касающиеся поведения водителей по отношению

Статья 22. Островки безопасности

Статья 23. Остановка и стоянка

Статья 24. Дверцы транспортных средств

Статья 25. Автомагистрали и дороги подобного рода

Статья 26. Особые правила, касающиеся шествий и инвалидов

Статья 27. Особые правила, касающиеся водителей велосипедов,

Статья 28. Звуковые и световые сигналы

Статья 29. Рельсовые транспортные средства

Статья 30. Груз транспортных средств

Статья 31. Поведение водителя в случае дорожно-транспортного

Статья 32. Освещение: общие предписания

Статья 33. Освещение: условия использования огней,

Статья 34. Отступления

Статья 35. Регистрация

Статья 36. Регистрационный номер

Статья 37. Отличительный знак государства регистрации

Статья 38. Опознавательные знаки

Статья 39. Технические предписания

Статья 40. Переходное положение

Статья 41. Действительность водительских удостоверений

Статья 42. Приостановление действия водительских удостоверений

Статья 43. Переходное положение

Статья 44. 1. Велосипеды без двигателя, находящиеся в международном движении, должны быть снабжены:

Статья 45. 1. Настоящая Конвенция открыта в центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке до 31 декабря 1969 года для подписания всеми государствами-членами Организации Объединенных Наций, или членами любых специализированных учреждений, или членами Международного агентства по атомной энергии, или Сторонами Статута Международного Суда и любым другим государством, приглашенными Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций стать Стороной настоящей Конвенции.

Статья 46. 1. Каждое государство может при подписании ратификации настоящей Конвенции или при присоединении к ней, или в любой момент впоследствии заявить посредством нотификации, адресованной Генеральному секретарю, что Конвенция становится применимой ко всем территориям или части территорий, за внешние сношения которых оно ответственно. Конвенция начинает применяться на территории или на территориях, указанных в нотификации, по истечении тридцати дней со дня получения Генеральным секретарем упомянутой нотификации или в момент вступления Конвенции в силу в отношении государства, сделавшего нотификацию, если эта дата является более поздней.

Статья 47. 1. Настоящая Конвенция вступает в силу по истечении двенадцати месяцев со дня сдачи на хранение пятнадцатого документа о ратификации или присоединении.

Статья 49. 1. Через один год после вступления в силу настоящей Конвенции каждая Договаривающаяся Сторона может предложить одну или несколько поправок к Конвенции. Текст любой предложенной поправки вместе с пояснительным меморандумом направляется Генеральному секретарю, который препровождает его всем Договаривающимся Сторонам. Договаривающиеся Стороны имеют возможность уведомить его в двенадцатимесячный срок, начиная со дня препровождения этого текста, о том: a) принимают ли они поправку; b) отклоняют ли они поправку; c) желают ли они, чтобы для рассмотрения этой поправки была созвана конференция. Генеральный секретарь направляет также текст предложенной поправки всем другим государствам, указанным в пункте 1 статьи 45 настоящей Конвенции.

Статья 54. 1. Каждое государство может при подписании настоящей Конвенции или при сдаче на хранение своей ратификационной грамоты или документа о присоединении заявить, что оно не считает себя связанным статьей 52 настоящей Конвенции. Договаривающиеся Стороны не являются связанными статьей 52 в отношении любой Договаривающейся Стороны, сделавшей такое заявление.

Статья 55. Помимо заявлений, нотификаций и уведомлений, предусмотренных в статьях 49 и 54 настоящей Конвенции, Генеральный секретарь сообщает всем государствам, указанным в пункте 1 статьи 45:

Статья 56. Подлинник настоящей Конвенции, составленный в одном экземпляре на английском, испанском, китайском, русском и французском языках, причем все пять текстов являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который препровождает надлежащим образом заверенные копии всем государствам, указанным в пункте 1 статьи 45 настоящей Конвенции, в удостоверение чего нижеподписавшиеся представители, надлежащим образом на то уполномоченные своими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.

УКАЗ Президиума ВС СССР от 06.11.1968 n 3313-vii"О РАТИФИКАЦИИ ТОРГОВОГО СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ СССР И РЕСПУБЛИКОЙ ВЕРХНЯЯ ВОЛЬТА"  »
Международное законодательство »
Читайте также