"ПРОГРАММА КУЛЬТУРНОГО И НАУЧНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ АЛБАНИИ НА 1996 - 1998 ГОДЫ"(Принята в г. Тиране 16.02.1996)

КУЛЬТУРНОГО И НАУЧНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ АЛБАНИИ
НА 1996 - 1998 ГОДЫ
(Тирана, 16 февраля 1996 года)
В соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Албании о культурном и научном сотрудничестве, подписанным в Москве 11 апреля 1995 года,
стремясь к дальнейшему развитию связей между народами России и Албании в области культуры, науки и образования,
действуя в духе принципов Хельсинкского Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе и других документов ОБСЕ,
делегации Российской Федерации и Республики Албании на встрече, состоявшейся в Тиране 13 - 15 февраля 1996 года, согласовали следующую Программу культурного и научного сотрудничества на 1996 - 1998 годы.
I. Культура и искусство

Статья 2. В период действия настоящей Программы Стороны обменяются:

Статья 5. Стороны окажут содействие участию представителей культуры своих стран в международных конкурсах, фестивалях, съездах и т.д., проводимых соответственно в России и Албании.

Статья 6. Стороны выражают намерение сотрудничать в области охраны произведений культурного достояния, как они определяются в статье 1 Конвенции ЮНЕСКО "О мерах по запрещению и предотвращению незаконного ввоза, вывоза и изменения титулов собственности на культурные ценности" (Париж, 1970 г.) и уточняются во внутреннем законодательстве обеих Сторон.

Статья 7. Стороны будут содействовать развитию сотрудничества в области книгоиздательского дела.

Статья 8. Стороны будут сотрудничать в области библиотечного дела и окажут содействие в заключении нового соглашения о непосредственном сотрудничестве между национальными библиотеками двух стран.

Статья 9. Стороны окажут содействие подписанию между Государственной архивной службой России и Генеральной дирекцией Государственных архивов Республики Албании соглашения о сотрудничестве, в котором будут определены конкретные формы сотрудничества и квоты обменов.

Статья 12. Стороны будут содействовать взаимному участию кинематографистов России и Албании в проводимых на своих территориях международных кинофестивалях, обмену кинонеделями, премьерами фильмов и другими киномероприятиями.

Статья 13. Стороны будут стремиться к расширению закупок созданных ими фильмов и их распространению.

Статья 14. Стороны будут содействовать расширению контактов и сотрудничества между радиотелевизионными организациями двух стран на базе подписанного 21 марта 1994 г. Соглашения о сотрудничестве между Всероссийской государственной телевизионной и радиовещательной компанией и Албанским радио и телевидением посредством обмена радио- и телевизионными программами, документальными и художественными телефильмами, организации взаимных поездок телерадиожурналистов и других представителей для подготовки телерадиорепортажей.

Статья 15. Стороны будут содействовать развитию сотрудничества в области образования, в том числе в области организации и управления образовательными системами, а также подготовки и повышения квалификации преподавательских и управленческих кадров.

Статья 17. Стороны будут поощрять разработку совместных проектов в области образования, обмен преподавательскими, научными и управленческими кадрами, стажерами, студентами и школьниками. Они будут содействовать установлению прямых контактов между соответствующими образовательными учреждениями, организациями и административными структурами.

Статья 18. Российская Сторона предоставит Албанской Стороне в 1996 - 1997 учебном году 10 (десять) государственных стипендий для обучения и повышения квалификации албанских граждан в учебных заведениях Российской Федерации. Количество стипендий, которые будут выделены Российской Стороной на последующие годы действия настоящей Программы, будут определены в соответствующее время.

Статья 20. Институт русского языка им. А.С. Пушкина примет на стажировку до 10 албанских преподавателей русского языка ежегодно сроком до 2 (двух) месяцев с выплатой стипендии.

Статья 21. Стороны проведут работу по взаимному признанию эквивалентности дипломов, ученых степеней и званий, выдаваемых и присваиваемых в Российской Федерации и в Республике Албании.

Статья 22. Российская академия наук и Академия наук Албании будут осуществлять сотрудничество в соответствии с Соглашением о научном сотрудничестве, подписанным между ними 25 августа 1995 года.

Статья 24. В период действия настоящей Программы Государственный комитет Российской Федерации по физической культуре и туризму и Министерство культуры, молодежи и спорта Республики Албании обменяются делегациями для взаимного ознакомления с проблемами физической культуры и спорта в каждой из стран и определения направлений сотрудничества в этой сфере.

Статья 26. Российская Сторона направит в Албанию делегацию работников государственных структур по делам молодежи и представителей молодежных объединений в составе 4 (четырех) человек сроком до 5 (пяти) дней осенью 1996 года с целью знакомства с работой подобных структур Албании и примет аналогичную албанскую делегацию в Москве весной 1997 года.

Статья 30. Настоящая Программа вступает в силу со дня ее подписания и действует до 31 декабря 1998 года.

"ПРОТОКОЛ О СОГЛАСИИ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ОТНОСИТЕЛЬНО ФИНАНСИРОВАНИЯ В НЕФТЯНОМ СЕКТОРЕ"(Подписан в г. Москве 15.02.1996)  »
Международное законодательство »
Читайте также