"КОНВЕНЦИЯ ЮНИДРУА ПО ПОХИЩЕННЫМ ИЛИ НЕЗАКОННО ВЫВЕЗЕННЫМ КУЛЬТУРНЫМ ЦЕННОСТЯМ"(Заключена в г. Риме 24.06.1995)

КОНВЕНЦИЯ ЮНИДРУА
ПО ПОХИЩЕННЫМ ИЛИ НЕЗАКОННО ВЫВЕЗЕННЫМ
КУЛЬТУРНЫМ ЦЕННОСТЯМ
(Рим, 24 июня 1995 года)
Государства - участники настоящей Конвенции,
собравшиеся в Риме по приглашению Правительства Итальянской Республики с 7 по 24 июня 1995 года на Дипломатическую конференцию по принятию проекта Международной Конвенции ЮНИДРУА по возврату похищенных или незаконно вывезенных культурных ценностей,
убежденные в важности защиты культурного достояния и культурных обменов с целью укрепления взаимопонимания между народами, и в необходимости распространения культуры для процветания человечества и прогресса цивилизации,
озабоченные незаконной перевозкой и торговлей культурными ценностями и невосполнимым ущербом, который ими наносится самим культурным ценностям, как культурному достоянию национальных сообществ, племен, коренного населения и другим и как общему достоянию всех народов, и сожалея в особенности об ограблениях археологических заповедников и о невосполнимой потере в их результате археологической, исторической и научной информации,
полные решимости способствовать эффективной борьбе с незаконной перевозкой и торговлей культурными ценностями, приняв минимальную совокупность общих юридических правил с целью реституции или возврата культурных ценностей между Договаривающимися Сторонами и облегчения охраны культурного достояния в общих интересах,
подчеркивая, что настоящая Конвенция имеет целью облегчить реституцию и возврат культурных ценностей и что внедрение в некоторых государствах механизмов, таких как возмещение ущерба, необходимых для обеспечения реституции или возврата, применяется только когда такие же меры приняты в других государствах,
осознавая, что принятие положений настоящей Конвенции в будущем никоим образом не одобряет и не легитимизирует любую незаконную перевозку или торговлю, имевшую место до ее вступления в силу,
сознавая тот факт, что Конвенция сама по себе не является решением проблем, связанных с незаконной перевозкой и торговлей, но что она положит начало процессам по укреплению международного культурного сотрудничества и по непосредственной поддержке законной торговли и межгосударственных соглашений по культурным обменам,
признавая, что вступление в силу настоящей Конвенции должно сопровождаться другими эффективными мерами для защиты культурных ценностей, таких как разработка и применение реестров, охраны археологических заповедников и техническое сотрудничество,
воздавая должное действиям, предпринимаемым различными институтами по защите культурных ценностей, в особенности Конвенции ЮНЕСКО 1970 года по незаконной перевозке и торговле и разработке кодекса поведения в частном секторе,
приняли следующие положения:
Глава 1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ И ПОНЯТИЕ

Статья 1. Настоящая Конвенция применяется к заявкам международного характера

Статья 2. Под культурными ценностями настоящая Конвенция понимает ценности, которые, с точки зрения религиозной или светской, обладают важностью для археологии, предыстории (антропологии), истории, литературы, искусства или науки и которые принадлежат к одной из категорий, перечисленных в Приложении к настоящей Конвенции.

Статья 3. 1. Владелец похищенной культурной ценности должен ее вернуть (реституциировать).

Статья 4. 1. Владелец похищенной культурной ценности, который должен ее вернуть (реституциировать), имеет право на оплату, в момент ее реституции, справедливого возмещения убытков при условии, что он не знал или не должен был знать (предполагал), что ценность могла быть похищена и что он может доказать с надлежащим предоставлением документов о моменте ее приобретения.

Статья 5. 1. Договаривающееся государство может попросить трибунал или любой другой компетентный орган другого Договаривающегося государства принять постановление о возврате культурной ценности, незаконно вывезенной с территории государства - истца.

Статья 6. 1. Владелец культурной ценности, который приобрел эту ценность после того, как последняя была незаконно вывезена, имеет право, в момент ее возврата, на оплату государством - истцом справедливого возмещения ущерба под оговорку, что владелец не знал или не предполагал, в момент приобретения, что ценность была незаконно вывезена.

Статья 7. 1. Положения настоящей главы не применяются, если:

Статья 8. 1. Заявка, основанная на главе 2 и 3, может быть внесена перед трибуналом или любыми другими компетентными органами Договаривающегося государства, где находится культурная ценность, а также перед трибуналами или другими компетентными органами, которые могут решить спор в силу правил, действующих в Договаривающихся государствах.

Статья 9. 1. Настоящая Конвенция не мешает Договаривающемуся государству применять любые более благоприятные правила для реституции или возврата культурных ценностей, похищенных или незаконно вывезенных, что не предусмотрены настоящей Конвенцией.

Статья 10. 1. Положения главы 2 применяются к культурной ценности, которая была похищена после вступления в силу настоящей Конвенции по отношению к государству, куда была внесена заявка, под оговорку, что:

Статья 11. 1. Настоящая Конвенция будет открыта к подписанию во время закрытия дипломатической конференции по принятию проекта Конвенции UNIDROIT по международному возврату похищенных или незаконно вывезенных культурных ценностей и остается открытой к подписанию любым государством в Риме до 30.06.96.

Статья 12. 1. Настоящая Конвенция вступает в силу в первый день шестого месяца, следуя с даты предоставления пятого документа ратификации, согласования, апробации или вступления.

Статья 13. 1. Настоящая Конвенция не нарушает международных институтов и правил, которыми Договаривающиеся государства юридически связаны и которые содержат положения по предметам, регулируемым настоящей Конвенцией, если только противоположное заявление не сделано государствами, связанными с этими правилами.

Статья 14. 1. Любое Договаривающееся государство, которое состоит из двух или более территориальных объединений, которые располагают или не располагают системой различных прав, применяемых в предметах, регулируемых настоящей Конвенцией, сможет, в момент подписания или сложения инструментов ратификации, согласования, апробации или вступления, заявить, что настоящая Конвенция будет применяться ко всем этим территориальным объединениям или только к одному или нескольким из них и сможет в любой момент заменить это заявление на новое.

Статья 15. 1. Заявления, сделанные в силу настоящей Конвенции во время подписания, подлежат подтверждению во время ее ратификации, согласования или апробации.

Статья 16. 1. Любое Договаривающееся государство должно будет, в момент подписания, ратификации, согласования, апробации или вступления, заявить, что заявки по возврату или реституции культурных ценностей, внесенные государством в силу ст. 8, могут подвергнуться одной или нескольким следующим процедурам:

Статья 19. 1. От настоящей Конвенции может отказаться любое государство - участник в любой момент, считая с даты, когда она вступила в силу по отношению к этому государству, предоставлением документа депозитарию.

Статья 21. 1. Настоящая Конвенция будет отдана на хранение Правительству Итальянской Республики.

РАСПОРЯЖЕНИЕ Президента РФ от 23.06.1995 n 291-рп"О ПОДПИСАНИИ КОНВЕНЦИИ О БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРСОНАЛА ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ И СВЯЗАННОГО С НЕЙ ПЕРСОНАЛА"  »
Международное законодательство »
Читайте также