"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЦЕЙЛОНА О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ"(Заключено в г. Коломбо 22.02.64)

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
ЦЕЙЛОНА О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ
(Коломбо, 22 февраля 1964 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Цейлона, желая заключить Соглашение об установлении воздушного сообщения, назначили для этого своих полномочных представителей, которые согласились о нижеследующем:

Статья 2. 1. Эксплуатация договорных линий может быть начата после того, как любая из Договаривающихся Сторон назначит свое авиапредприятие для эксплуатации этих линий.

Статья 3. 1. Каждая Договаривающаяся Сторона сохраняет за собой право временно отменить или взять назад права, указанные в Приложении 1 к настоящему Соглашению, в любом случае, когда она не имеет удовлетворительных доказательств, что преимущественное владение или фактический контроль за авиапредприятием, назначенным другой Договаривающейся Стороной, осуществляется гражданами или органами этой Договаривающейся Стороны или в случае несоблюдения назначенным авиапредприятием законов и правил, указанных в статье 6, или невыполнения условий, по которым предоставляются права в соответствии с этим Соглашением.

Статья 4. 1. Для обеспечения безопасности полетов по договорным линиям каждая Договаривающаяся Сторона будет предоставлять воздушным судам другой Договаривающейся Стороны необходимые средства радио, светотехнического, метеорологического и другого обслуживания, требующиеся для выполнения этих полетов, а также сообщать другой Договаривающейся Стороне данные этих средств и сведения об основных и запасных аэродромах, где могут быть произведены посадки, и о маршруте полетов в пределах своей территории.

Статья 5. 1. Освобождение от таможенных пошлин, инспекционных обложений и подобных государственных или местных пошлин и сборов будет распространяться на следующее:

Статья 6. 1. Законы и правила одной Договаривающейся Стороны, регулирующие вход и выход с ее территории воздушных судов, совершающих международные полеты, или эксплуатацию и навигацию этих воздушных судов во время их пребывания в пределах ее территории, будут применяться к воздушным судам авиапредприятий, назначенных другой Договаривающейся Стороной.

Статья 7. 1. Воздушные суда авиапредприятий, назначенных одной Договаривающейся Стороной, при полетах на территории другой Договаривающейся Стороны должны:

Статья 8. 1. В случае вынужденной посадки или происшествия с воздушным судном Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны, Сторона, на территории которой имело место это происшествие, немедленно известит об этом другую Сторону, примет необходимые меры для расследования причин происшествия, а также окажет неотложные меры помощи лицам экипажа и пассажирам, если они пострадали при происшествии, и обеспечит сохранность находящихся на этом воздушном судне почты, багажа и грузов.

Статья 10. 1. Для согласования вопросов воздушных перевозок и обслуживания воздушных судов Договаривающиеся Стороны предоставляют авиапредприятиям, фактически эксплуатирующим договорные линии, право иметь генерального представителя, технического помощника и коммерческого помощника в аэропортах на территории другой Договаривающейся Стороны.

Статья 12. Настоящее Соглашение и Приложения к нему вступают в силу со дня его подписания и будут действовать до тех пор, пока одна из Договаривающихся Сторон не сообщит другой Договаривающейся Стороне о своем желании его денонсировать. В этом случае Соглашение прекращает свое действие через шесть месяцев после даты вручения другой Договаривающейся Стороне уведомления о денонсации.

УКАЗ Президиума ВС СССР от 11.02.1964 n 2208-vi"О РАТИФИКАЦИИ ВЕНСКОЙ КОНВЕНЦИИ О ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ СНОШЕНИЯХ"  »
Международное законодательство »
Читайте также