РЕЗОЛЮЦИЯ 48/141 Генеральной Ассамблей ООН"ВЕРХОВНЫЙ КОМИССАР ПО ПООЩРЕНИЮ И ЗАЩИТЕ ВСЕХ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА"(Принята 20.12.1993 на 48-ой сессии Генеральной Ассамблей ООН)


ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
РЕЗОЛЮЦИЯ N 48/141
ВЕРХОВНЫЙ КОМИССАР ПО ПООЩРЕНИЮ
И ЗАЩИТЕ ВСЕХ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
(20 декабря 1993 года)
Генеральная Ассамблея,
подтверждая свою приверженность целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций,
подчеркивая обязанность всех государств в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций поощрять и развивать уважение ко всем правам человека и основным свободам для всех, без различия расы, пола, языка и религии,
подчеркивая необходимость соблюдения Всеобщей декларации прав человека <1> и полного осуществления документов по правам человека, включая Международный пакт о гражданских и политических правах <2>, Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах <2>, а также Декларацию о праве на развитие <3>,
--------------------------------
<1> Резолюция 217A (III).
<2> Резолюция 2200 A (XXI), приложение.
<3> Резолюция 41/128, приложение.
подтверждая, что право на развитие есть универсальное и неотъемлемое право и неотъемлемая часть основных прав человека,
считая, что поощрение и защита всех прав человека являются одной из первоочередных задач международного сообщества,
напоминая о том, что одна из закрепленных в Уставе целей Организации Объединенных Наций заключается в осуществлении международного сотрудничества в поощрении и развитии уважения к правам человека,
подтверждая обязательство в соответствии со статьей 56 Устава предпринимать совместные и самостоятельные действия в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций для достижения целей, указанных в статье 55 Устава,
подчеркивая необходимость руководствоваться в поощрении и защите всех прав человека принципами беспристрастности, объективности и неизбирательности, в духе конструктивного международного диалога и сотрудничества,
сознавая, что все права человека являются универсальными, неделимыми, взаимозависимыми и взаимосвязанными и что как таковым им следует уделять одинаковое внимание,
подтверждая свою приверженность Венской декларации и Программе действий <4>, принятым Всемирной конференцией по правам человека, состоявшейся в Вене 14 - 25 июня 1993 года,
--------------------------------
<4> A/CONF. 157/24 (часть I), глава III.
будучи убеждена в том, что Всемирная конференция по правам человека внесла важный вклад в дело прав человека и что ее рекомендации следует осуществлять путем эффективных действий всех государств, компетентных органов Организации Объединенных Наций и специализированных учреждений в сотрудничестве с неправительственными организациями,
признавая, что усиление Центром по правам человека Секретариата и другими соответствующими программами и органами системы Организации Объединенных Наций своей деятельности по оказанию консультативных услуг и технической помощи имеет важное значение для цели поощрения и защиты всех прав человека,
будучи преисполнена решимости адаптировать, укреплять и оптимизировать существующие механизмы поощрения и защиты всех прав человека и основных свобод, избегая при этом ненужного дублирования,
признавая, что деятельность Организации Объединенных Наций в области прав человека следует рационализировать и активизировать, с тем чтобы укрепить механизмы Организации Объединенных Наций в этой области и содействовать целям всеобщего уважения соблюдения международных правозащитных стандартов,
вновь подтверждая, что Генеральная Ассамблея, Экономический и Социальный совет и Комиссия по правам человека являются органами, отвечающими за вынесение решений и формирование политики по вопросам поощрения и защиты всех прав человека,
вновь подтверждая необходимость постоянной адаптации механизмов Организации Объединенных Наций в области прав человека к нынешним и будущим потребностям в деле поощрения и защиты прав человека, а также необходимость улучшения их координации, эффективности и действенности, как это отражено в Венской декларации и Программе действий, в контексте общих рамок сбалансированного и устойчивого развития в интересах всех людей,
рассмотрев рекомендацию, содержащуюся в пункте 18 раздела II Венской декларации и Программы действий,
1. постановляет учредить пост Верховного комиссара по правам человека;
2. постановляет, что Верховный комиссар по правам человека:
a) является личностью, характеризующейся высокими моральными устоями и честностью и обладающей опытом, в том числе в области прав человека, и общими знаниями и пониманием разных культур, что необходимо для беспристрастного, объективного, неизбирательного и эффективного выполнения обязанностей Верховного комиссара;
b) назначается Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций и утверждается Генеральной Ассамблеей при должном учете принципа географической ротации на фиксированный срок в четыре года с возможностью продления еще на один фиксированный срок в четыре года;
c) занимает должность уровня заместителя Генерального секретаря;
3. постановляет, что Верховный комиссар по правам человека:
a) действует в рамках Устава Организации Объединенных Наций, Всеобщей декларации прав человека <5>, других международных документов в области прав человека и международного права, включая обязательства уважать в этих рамках суверенитет, территориальную целостность и национальную юрисдикцию государств и содействовать всеобщему уважению и соблюдению всех прав человека, признавая при этом, что в структуре целей и принципов Устава поощрение и защита прав человека являются вопросом, законно волнующим международное сообщество;
--------------------------------
<5> A/CONF. 157/24 (часть I), глава III.
b) руководствуется признанием того, что все права человека - гражданские, культурные, экономические, политические и социальные - являются универсальными, неделимыми, взаимозависимыми и взаимосвязанными и что при всей необходимости учитывать значимость национальных и региональных особенностей и различного исторического, культурного и религиозного опыта государства, независимо от их политических, экономических и культурных систем, обязаны поощрять и защищать все права человека и основные свободы;
c) признает важность содействия сбалансированному и устойчивому развитию в интересах всех людей и обеспечения реализации права на развитие, закрепленного в Декларации о праве на развитие;
4. постановляет, что Верховный комиссар по правам человека будет являться должностным лицом Организации Объединенных Наций, несущим под руководством и эгидой Генерального секретаря основную ответственность за деятельность Организации Объединенных Наций в области прав человека; в рамках общей компетенции, полномочий и решений Генеральной Ассамблеи, Экономического и Социального Совета и Комиссии по правам человека обязанности Верховного комиссара заключаются в следующем:
a) поощрять и защищать эффективное осуществление всеми людьми всех гражданских, культурных, экономических, политических и социальных прав;
b) выполнять задачи, порученные ему / ей компетентными органами системы Организации Объединенных Наций в области прав человека, и представлять им рекомендации в целях содействия эффективному поощрению и защите всех прав человека;
c) поощрять и защищать реализацию права на развитие и усиливать для этого поддержку со стороны соответствующих органов системы Организации Объединенных Наций;
d) оказывать через Центр по правам человека Секретариата и другие соответствующие учреждения консультативные услуги и техническую и финансовую помощь по просьбе заинтересованного государства и, при необходимости, региональных организаций по правам человека с целью поддержать осуществление мер и программ в области прав человека;
e) координировать соответствующие учебные и пропагандистские программы Организации Объединенных Наций в области прав человека;
f) играть активную роль в деле устранения нынешних препятствий и решения новых задач на пути к полной реализации всех прав человека и в деле недопущения продолжения нарушений прав человека во всем мире, как это отражено в Венской декларации и Программе действий;
g) поддерживать при осуществлении своего мандата диалог с правительствами всех стран в целях обеспечения уважения всех прав человека;
h) расширять международное сотрудничество в целях поощрения и защиты всех прав человека;
i) координировать деятельность в области поощрения и защиты прав человека в рамках всей системы Организации Объединенных Наций;
j) осуществлять рационализацию, адаптацию, укрепление и оптимизацию механизмов Организации Объединенных Наций в области прав человека в целях повышения их действенности и эффективности;
k) осуществлять общее руководство деятельностью Центра по правам человека;
5. просит Верховного комиссара по правам человека представлять ежегодный доклад о своей деятельности в соответствии со своим мандатом Комиссии по правам человека, а через Экономический и Социальный совет - Генеральной Ассамблее;
6. постановляет, что Управление Верховного комиссара по правам человека будет размещаться в Женеве и иметь отделение связи в Нью-Йорке;
7. просит Генерального секретаря предоставлять в рамках нынешнего и будущих регулярных бюджетов Организации Объединенных Наций соответствующий персонал и ресурсы для обеспечения выполнения Верховным комиссаром своего мандата, не отвлекая при этом ресурсы от программ и мероприятий Организации Объединенных Наций в области развития;
8. просит также Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее сорок девятой сессии доклад об осуществлении настоящей Резолюции.

РЕЗОЛЮЦИЯ 48/104 Генеральной Ассамблеей ООН"ДЕКЛАРАЦИЯ ОБ ИСКОРЕНЕНИИ НАСИЛИЯ В ОТНОШЕНИИ ЖЕНЩИН"(Принята 20.12.1993 на 85-ом пленарном заседании 48-ой сессии Генеральной Ассамблеи ООН)  »
Международное законодательство »
Читайте также