РЕКОМЕНДАЦИЯ ЮНЕСКО"О ПРИЗНАНИИ УЧЕБНЫХ КУРСОВ И СВИДЕТЕЛЬСТВ О ВЫСШЕМ ОБРАЗОВАНИИ"(Принята в г. Париже 13.11.1993 на 27-ой сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО)


ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
ПО ВОПРОСАМ ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ И КУЛЬТУРЫ
РЕКОМЕНДАЦИЯ
О ПРИЗНАНИИ УЧЕБНЫХ КУРСОВ И СВИДЕТЕЛЬСТВ
О ВЫСШЕМ ОБРАЗОВАНИИ
(Париж, 13 ноября 1993 года)
Преамбула
Генеральная конференция Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), двадцать седьмая сессия которой состоялась в Париже 25 октября - 16 ноября 1993 г.,
напоминая, что в соответствии с положениями своего Устава "Организация ставит своей задачей содействовать укреплению мира и безопасности путем расширения сотрудничества народов в области образования, науки и культуры",
сознавая, что образование является одним из прав человека и что высшее образование, которое является ключевым фактором расширения и развития знаний, представляет собой исключительно ценное культурное и научное достояние,
учитывая универсальный характер знаний, являющихся частью общего наследия человечества, а также необходимость изыскания средств, позволяющих сделать знания и обучение более доступными для каждого человека,
осознавая, что широкое разнообразие культур и систем высшего образования в мире является уникальным источником, который следует сохранять, расширять и обогащать,
учитывая, что высшее образование во все большей степени приобретает международный характер в силу быстрого распространения и интернационализации знаний и благодаря тем связям и солидарности, которые объединяют научное и университетское сообщество, и что расширение доступа к существующим в мире образовательным ресурсам путем повышения мобильности учащихся, исследователей, преподавателей и специалистов является основополагающим для такого международного характера высшего образования,
учитывая, что ввиду большого разнообразия законов, регламентирующих норм, практики и традиций, которые определяют организацию и функции систем высшего образования и высших учебных заведений, а также многообразия конституционных, правовых и регламентирующих положений и установлений, регулирующих профессиональную деятельность, очень важным для получения доступа к высшему образованию, его продолжения и завершения, а также для подготовки к профессиональной деятельности становится претворение в жизнь политики оценки компетентности, которая учитывает не только полученные свидетельства, но также и пройденные учебные курсы и приобретенные навыки, знания и опыт,
принимая во внимание необходимость взаимного признания всеми компетентными властями и учреждениями учебных курсов и свидетельств о высшем образовании в качестве средства повышения мобильности людей и расширения обмена идеями, знаниями, научным и техническим опытом, а также в конечном итоге для содействия повышению качества высшего образования повсюду в мире,
учитывая, что такое признание будет также способствовать:
увеличению общего числа людей, способных воспользоваться благами высшего образования;
по возможности наилучшему использованию всеми странами средств, имеющихся для образования и подготовки, а также развитию людских ресурсов;
повышению мобильности преподавателей, учащихся, исследователей и специалистов;
уменьшению трудностей, возникающих перед людьми, которые получили подготовку или образование за рубежом и намерены учиться или заниматься профессиональной деятельностью;
сближению и лучшему взаимопониманию культур и народов при взаимном уважении их разнообразия,
учитывая, что шесть региональных конвенций о признании учебных курсов и свидетельств о высшем образовании, уже принятых под эгидой ЮНЕСКО, подтвердили ценность международного сотрудничества в этой области и что для достижения конечной цели, установленной Генеральной конференцией, эти региональные конвенции следует дополнить всемирным нормативным актом,
принимает настоящую Рекомендацию тринадцатого ноября 1993 г.
I. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
1. Для целей настоящей Рекомендации и без ущерба для определений, которые могут использоваться государствами в их внутренних административных системах и законах,
a) под "высшим образованием" понимаются все виды учебных курсов, подготовки или подготовки для научных исследований на послесреднем уровне, предоставляемых университетами или другими учебными заведениями, которые признаны в качестве учебных заведений высшего образования компетентными государственными властями;
b) под "свидетельством о высшем образовании" понимаются любые выдаваемые учебным заведением высшего образования или иным соответствующим органом дипломы, степени или иные квалификационные свидетельства, которые подтверждают, что их обладатель / обладательница успешно завершил / а учебный курс, и дают ему / ей право продолжать учебу на следующем этапе или осуществлять профессиональную деятельность, не требующую последующей специальной подготовки;
c) под "частичным высшим образованием" понимается любая однородная по содержанию часть учебного курса на первом этапе или на более продвинутых этапах высшего образования, которая подверглась оценке и освидетельствованию и которая, хотя и не представляет собой полного учебного курса, может приравниваться к значимому приобретению знаний или навыков;
d) под "средним образованием" понимается обучение любого рода, которое следует за начальным, элементарным или базовым образованием и наличие которого является обязательным условием доступа к высшему образованию;
e) под "признанием" иностранного свидетельства о высшем образовании понимается его принятие компетентными властями соответствующего государства как правительственными, так и неправительственными, в качестве документа, предоставляющего его обладателю / обладательнице право на то, чтобы его / ее рассматривали на тех же основаниях, которые применяются к лицам, обладающим полученным в этом государстве сопоставимым свидетельством о высшем образовании, считающимся сопоставимым в отношении доступа к высшему образованию или его продолжения, обучения, участия в научных исследованиях, осуществления профессиональной деятельности, если это не требует успешной сдачи экзамена, либо последующей специальной подготовки, или в отношении всего перечисленного выше в зависимости от степени признания;
f) под "признанием" иностранного удостоверения о среднем образовании для целей обучения на более высоком уровне понимается его принятие компетентными властями соответствующего государства в качестве документа, предоставляющего его обладателю / обладательнице право на то, чтобы в отношении приема в высшие учебные заведения его / ее рассматривали на тех же основаниях, что и обладателя / обладательницу сопоставимого свидетельства или удостоверения, выданного в данном государстве;
g) под "признанием" иностранного свидетельства или иностранного удостоверения о частичном высшем образовании понимается их принятие компетентными властями соответствующего государства в качестве документов, предоставляющих их обладателю / обладательнице право на то, чтобы в отношении продолжения учебы в учебных заведениях высшего образования или научно - исследовательских институтах его / ее рассматривали на тех же основаниях, что и обладателя / обладательницу сопоставимого свидетельства или удостоверения, выданного в данном государстве;
h) под "признанием" иностранного свидетельства о высшем образовании с целью осуществления профессиональной деятельности понимается принятие компетентными властями профессиональной подготовки его обладателя / обладательницы для целей осуществления соответствующей профессиональной деятельности не в ущерб, тем не менее, правовым и профессиональным правилам или процедурам, действующим в соответствующем государстве, и при условии, что обладатель / обладательница свидетельства имеет право на осуществление той же профессиональной деятельности в государстве, в котором им / ею были получены профессиональная подготовка и свидетельство. Такое признание не освобождает обладателя / обладательницу иностранного свидетельства от соблюдения любых других условий в отношении осуществления соответствующей профессиональной деятельности, которые могут быть установлены компетентными властями или профессиональными органами в соответствующем государстве;
2. "Признание" свидетельства или удостоверения не может давать больше прав в другом государстве, чем в той стране, в которой оно было выдано.
II. ЦЕЛИ И ПРЕДПРИНИМАЕМЫЕ ДЕЙСТВИЯ
Меры общего характера
3. При рассмотрении мер, которые должны быть предприняты для обеспечения более широкого признания свидетельств о высшем образовании, государствам - членам следует применять изложенные ниже положения, принимая в законодательном или ином порядке меры, которые могут потребоваться для проведения в жизнь на своих территориях принципов, изложенных в настоящей Рекомендации.
4. Следует поощрять государства - члены, которые этого еще не сделали, к тому, чтобы они стали участниками региональных конвенций о признании учебных курсов, дипломов и степеней о высшем образовании; они прилагают все усилия по содействию деятельности региональных комитетов по осуществлению указанных конвенций.
5. Государствам - членам следует довести настоящую Рекомендацию до сведения соответствующих властей, учреждений и организаций, как правительственных, так и неправительственных, в частности до сведения учебных заведений высшего образования, органов, отвечающих за подтверждение соответствующих документов, профессиональных организаций и других образовательных учреждений и ассоциаций.
6. Всем государствам - членам, а также государствам, не являющимся членами ЮНЕСКО, но уже ставшим участниками одной или нескольких региональных конвенций, следует рассмотреть положения настоящей Рекомендации и принимать меры по их претворению в жизнь.
7. Государствам - членам следует представлять Генеральной конференции ЮНЕСКО в те сроки и в той форме, которые она определит, доклады о проделанной работе и принятых ими мерах по претворению в жизнь настоящей Рекомендации, а также о ходе ее осуществления.
Национальная политика и практика
8. Государствам - членам следует принимать в рамках своих национальных систем и в соответствии со своими конституционными, правовыми и регламентирующими положениями все возможные меры, способствующие тому, чтобы соответствующие компетентные власти осуществляли признание, как оно определено в пункте 1 "f", необходимых для получения доступа к высшему образованию удостоверений о среднем образовании и иных дипломов, выданных в других государствах - членах, с тем чтобы их обладатели / обладательницы могли обучаться в учебных заведениях высшего образования, расположенных на территории принимающего государства, при соблюдении всех образовательных требований, предъявляемых при приеме в такие учебные заведения в отношении граждан данного государства. Прием в учебное заведение высшего образования может, однако, зависеть от других условий, таких, как наличие мест, успешная сдача вступительных экзаменов или соответствующее знание языка обучения.
9. Государствам - членам следует принимать в рамках своих национальных систем и в соответствии со своими конституционными, правовыми и регламентирующими положениями все возможные меры, способствующие тому, чтобы соответствующие компетентные власти осуществляли признание, как оно определено в пункте 1 "e", свидетельств о высшем образовании, выданных в других государствах - членах с тем, чтобы их обладатели / обладательницы могли продолжать обучение, подготовку к научной работе или проводить такую работу в учебных заведениях высшего образования, расположенных на территории принимающего государства, при соблюдении всех образовательных требований, предъявляемых при приеме в такие учебные заведения в отношении граждан данного государства.
Государствам - членам следует также принимать меры, с тем чтобы установить процедуру, в соответствии с которой ими будет признаваться частичное высшее образование, как это определено пунктом 1 "g", полученное в учебных заведениях высшего образования других государств, для целей продолжения высшего образования. При оценке свидетельства, полученного за границей для целей продолжения обучения, властям следует принимать во внимание этапы обучения в стране, в которой было получено свидетельство, с тем, чтобы те, кто завершил обучение на одном этапе, могли его продолжить на следующем этапе, когда они переезжают в другую страну. Прием в учебное заведение высшего образования в целях дальнейшего обучения может, однако, зависеть от других условий, таких, как наличие мест, успешная сдача вступительных экзаменов или соответствующее знание языка обучения.
10. Государствам - членам следует принимать в рамках своих национальных систем и в соответствии со своими конституционными, правовыми и регламентирующими положениями все возможные меры, способствующие тому, чтобы содействовать признанию подготовки на уровне высшего образования для целей осуществления профессиональной деятельности, как это определено в пункте 8. В этих целях им следует разработать в сотрудничестве со всеми заинтересованными сторонами (учебные заведения высшего образования, профессиональные ассоциации, правительственные органы, ассоциации работодателей) политику, содействующую объективной оценке навыков и свидетельств, полученных за рубежом, с тем чтобы люди могли осуществлять профессиональную деятельность, которой они были обучены или которую они уже осуществляли, и тем самым способствовать оптимальному использованию имеющихся людских ресурсов и интеграции в общество всех его членов.
11. При установлении процедур оценки свидетельств для всех целей, упомянутых в пунктах 8 - 10 выше, соответствующим компетентным властям и учебным заведениям следует учитывать широкое многообразие учебных заведений, видов обучения, содержания учебных программ и методов обучения, включая заочное и другие нетрадиционные формы высшего образования. При оценке сопоставимости иностранного свидетельства властям следует принимать также во внимание права его обладателя / обладательницы в стране, где оно было получено.
12. Государствам - членам следует создать национальные органы или указать действующие органы и, в случае необходимости, укрепить их, а также способствовать функционированию таких органов, с тем чтобы они могли координировать вопросы, касающиеся применения настоящей Рекомендации, а также сотрудничать с существующими комитетами по вопросам осуществления Региональных конвенций. Учитывая, что достижение целей и применение положений настоящей Рекомендации требуют тесного сотрудничества и координации усилий самых различных национальных органов, всем заинтересованным органам, как правительственным, так и неправительственным, в частности высшим учебным заведениям, аттестационным органам, профессиональным организациям и другим учебным заведениям и ассоциациям следует стремиться к сотрудничеству между собой.
13. Учебным заведениям высшего образования в каждом

<СОГЛАШЕНИЕ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ ГЕНЕРАЛЬНОЙ ДИРЕКЦИЕЙ ПО КОНКУРЕНЦИИ, ПОТРЕБИТЕЛЬСКОЙ ПОЛИТИКЕ И БОРЬБЕ СО ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯМИ МИНИСТЕРСТВА ЭКОНОМИКИ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ И ГОСУДАРСТВЕННЫМ КОМИТЕТОМ ПО АНТИМОНОПОЛЬНОЙ ПОЛИТИКЕ И ПОДДЕРЖКЕ НОВЫХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СТРУКТУР РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ>(Заключено в г. Париже 12.11.1993)  »
Международное законодательство »
Читайте также