"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОДЕЙСТВИИ ЛИЦАМ, ПЕРЕСЕЛЯЮЩИМСЯ ИЗ РОССИИ В ЭСТОНИЮ И ИЗ ЭСТОНИИ В РОССИЮ"(Заключено в г. Таллине 05.10.1993)

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОДЕЙСТВИИ ЛИЦАМ,
ПЕРЕСЕЛЯЮЩИМСЯ ИЗ РОССИИ В ЭСТОНИЮ И ИЗ ЭСТОНИИ В РОССИЮ
(Таллин, 5 октября 1993 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Эстонской Республики, именуемые в дальнейшем "Сторонами",
руководствуясь принципами, содержащимися в основных документах ООН по правам человека, положениями Хельсинкского Заключительного акта, а также последующих документов Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе;
основываясь на положениях статьи 5 Договора об основах межгосударственных отношений Российской Советской Федеративной Социалистической Республики и Эстонской Республики от 12 января 1991 г.;
исходя из стремления определить порядок и условия переселения лиц, а также взаимные обязательства Сторон по оказанию им содействия в переселении,
согласились о нижеследующем:

Статья 1. Настоящим Соглашением регулируются отношения, не входящие в сферу применения миграционных законов государств и возникающие в ходе добровольного переселения лиц на их территории.

Статья 2. Термины, применяемые в настоящем Соглашении, имеют следующее значение:

Статья 3. Настоящее Соглашение не применяется к:

Статья 4. Лица, изъявившие желание переселиться, имеют право подать заявление в течение трех лет с момента вступления в силу настоящего Соглашения в миграционную службу одной из Сторон.

Статья 5. Миграционные службы обязаны предоставлять переселенцам и членам их семей своевременную, бесплатную и исчерпывающую информацию:

Статья 6. Переселенцы и члены их семей имеют право:

Статья 7. Стороны признают за переселенцами - членами жилищного, жилищно-строительного, дачного, гаражно-строительного кооперативов, садово-огороднического товарищества или другого кооператива, полностью внесшими свой паевой взнос за квартиру, дачу, садовый домик, гараж, иное помещение или строение, право собственности на это имущество.

Статья 8. В отношении государственного, муниципального или ведомственного жилья Эстонская Республика как государство выезда предоставляет переселенцам право в течение срока действия их статуса заключать сделки с физическими и юридическими лицами для заселения освобождаемого переселенцем жилья, если указанные физические и юридические лица имеют право на заселение в соответствии с эстонским законодательством.

Статья 10. Государство въезда обязано:

Статья 13. Координацию работ по переселению лиц и контроль за соблюдением настоящего Соглашения Стороны возлагают:

Статья 15. Настоящее Соглашение подлежит ратификации, вступает в силу в день обмена ратификационными грамотами и действует в течение 6 лет. По взаимной договоренности Стороны могут продлить срок его действия.

<СТАТУС МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО КОНТРАКТУ НА ПУТЕШЕСТВИЕ(БРЮССЕЛЬ, 23 АПРЕЛЯ 1970 ГОДА) (ccv)> [рус., англ.](по состоянию на 04.10.1993)  »
Международное законодательство »
Читайте также