<СОГЛАШЕНИЕ В ФОРМЕ ОБМЕНА ПИСЬМАМИ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ГРЕЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ ОТ 7 АПРЕЛЯ 1993 ГОДА>(Заключено в г. Москве 24.06.1993 - 28.06.1993)


Его Превосходительству
господину Теодоросу КАССИМИСУ
Заместителю Министра национальной
экономики Греческой Республики
Афины
Ваше Превосходительство,
Имею честь подтвердить получение Вашего Письма от 24 июня 1993 года следующего содержания:
"Настоящим имею честь подтвердить достигнутую Договоренность о нижеследующем изменении Обменных писем от 7 апреля 1993 года.
В соответствии с пунктом 3 межбанковского Соглашения, подписанного между Внешэкономбанком и Национальным банком Греции 19 марта 1993 года в Афинах, и в связи с подписанием 2 апреля 1993 года в Париже "Соглашения с Правительством Российской Федерации о задолженности иностранным официальным кредиторам" Стороны договорились о внесении следующих изменений в пункт 4 межправительственного Соглашения от 7 апреля 1993 года.
Дополнение к Соглашению, заключенному 19 марта 1993 года между Национальным банком Греции и Банком внешнеэкономической деятельности СССР (Внешэкономбанк), Москва, которое должно быть подписано этими Банками, будет предусматривать следующие основные условия предоставления кредита:
100% суммы основного долга и процентов, причитающихся на дату использования кредита, будут оплачиваться десятью равными полугодовыми взносами, причем первый платеж должен быть произведен 1 января 1995 года, а последний - 1 июля 1999 года;
процентная ставка: ЛИБОР плюс 0,6 процента годовых.
Период использования кредита будет установлен продолжительностью два следующих месяца с даты подписания Заемщиком дополнения к Соглашению.
Во всем остальном Национальный банк Греции и Внешэкономбанк будут руководствоваться Соглашением от 19 марта 1993 года.
Настоящим имею честь сообщить, что Правительство Греческой Республики согласно с вышеизложенным и рассматривает это Письмо и Ваше ответное Письмо идентичного содержания как Соглашение между Правительствами обеих стран.
Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моем высоком к Вам уважении".
Настоящим имею честь сообщить, что Правительство Российской Федерации согласно с вышеизложенным и считает эти Письма Соглашением между Правительствами обеих стран.
Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моем высоком к Вам уважении.
С.ГЛАЗЬЕВ
Москва, 28 июня 1993 года

ПОСТАНОВЛЕНИЕ Европейского суда по правам человека от 24.06.1993"ПАПАМИХАЛОПУЛОС (papamichalopoulos) И ДРУГИЕ ПРОТИВ ГРЕЦИИ" [рус.(извлечение), англ.]  »
Международное законодательство »
Читайте также