"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, ПРАВИТЕЛЬСТВОМ УКРАИНЫ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ВЕНГЕРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ ЯДЕРНОГО ТОПЛИВА МЕЖДУ ВЕНГЕРСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ И РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ ЧЕРЕЗ ТЕРРИТОРИЮ УКРАИНЫ"(Вместе с "ОТДЕЛЬНЫМИ ВОПРОСАМИ РЕАЛИЗАЦИИ СОГЛАШЕНИЯ")(Заключено в г. Москве 29.12.1992)

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ,
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ УКРАИНЫ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ВЕНГЕРСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ
ЯДЕРНОГО ТОПЛИВА МЕЖДУ ВЕНГЕРСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ И
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ ЧЕРЕЗ ТЕРРИТОРИЮ УКРАИНЫ
(Москва, 29 декабря 1992 года)
Правительство Российской Федерации, Правительство Украины и Правительство Венгерской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,
исходя из дружественных отношений между ними,
стремясь к развитию сотрудничества в области мирного использования атомной энергии,
принимая во внимание Соглашение об основных принципах сотрудничества в области мирного использования атомной энергии, заключенное государствами - участниками СНГ в Минске 26 июня 1992 года,
признавая необходимость беспрепятственной доставки железнодорожным транспортом в сообщении между Российской Федерацией и Венгерской Республикой транзитом через территорию Украины свежего ядерного топлива для атомной электростанции "Пакш" в Венгерской Республике и возврата отработавшего ядерного топлива из Венгерской Республики в Российскую Федерацию на завод регенерации, а также обеспечения безопасного транспортирования такого топлива,
принимая во внимание также регламентирующие документы МАГАТЭ и действующие на железных дорогах Российской Федерации и Украины нормативные документы по перевозкам специальных грузов,
договорились о нижеследующем:

Статья 3. Перевозка ядерного топлива будет осуществляться с соблюдением Правил безопасной перевозки радиоактивных веществ МАГАТЭ и Правил перевозки отработавшего ядерного топлива от атомных электростанций (Перевозка железнодорожным транспортом), разработанных и принятых СЭВ 14 октября 1987 года. Сопровождение транспортов со свежим ядерным топливом на территории Российской Федерации и Украины обеспечивает Российская Сторона. Сопровождение специальных поездов, сформированных из порожних вагонов-контейнеров (типа ТК-6 и вагонов сопровождения типа ВСТК) или загруженных отработавшим ядерным топливом, осуществляется персоналом Российской Стороны на всем маршруте следования.

Статья 5. В случае радиационной аварии, происшедшей при перевозке ядерного топлива, Венгерская Сторона несет ответственность за возмещение ущерба на своей территории, а Российская Сторона - на территории Украины и Российской Федерации.

Статья 7. Компетентными органами и пунктами связи по вопросам выполнения настоящего Соглашения являются:

Статья 9. Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и будет действовать в течение 1 года и автоматически продлеваться на следующий год, если ни одна из Сторон не заявит заблаговременно (за шесть месяцев) о своем намерении прекратить его действие.

"СОВМЕСТНАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И МАЛЬТЫ О ДРУЖБЕ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ"(Принята в г. Москве 28.12.1992)  »
Международное законодательство »
Читайте также