"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ТУРЕЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПРЯМОМ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ СООБЩЕНИИ"(Заключено в г. Анкаре 27.04.1961)

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
ТУРЕЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПРЯМОМ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ
СООБЩЕНИИ
(Анкара, 27 апреля 1961 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик, с одной стороны, и Правительство Турецкой Республики, с другой, выражая желание привести в соответствие с требованиями и условиями нынешнего времени положения Советско-Турецкой железнодорожной конвенции от 9 июля 1922 года и способствовать развитию прямого железнодорожного сообщения между Союзом Советских Социалистических Республик и Турецкой Республикой, решили заключить настоящее Соглашение и с этой целью назначили своими уполномоченными:
Правительство Союза Советских Социалистических Республик - Николая Ушакова, заместителя начальника Управления Министерства путей сообщения,
Правительство Турецкой Республики - Вахита Халефоглу, генерального директора Первого департамента Министерства иностранных дел,
которые после обмена полномочиями, найденными в надлежащей форме и в полном порядке, согласились о нижеследующем:

Статья 3. 1. Для проезда между станциями прямого советско-турецкого железнодорожного сообщения пассажирам продается комбинированный билет, действительный от станции отправления до государственной границы и от государственной границы до станции назначения.

Статья 4. 1. Оформление перевозки грузов производится по единой накладной советско-турецкого прямого железнодорожного сообщения.

Статья 5. Сдача и прием багажа, товаробагажа, грузов и вагонов между железными дорогами обеих Договаривающихся Сторон производится на пограничных станциях каждой Договаривающейся Стороны согласно положениям, предусмотренным Советско-Турецким пограничным железнодорожным соглашением, заключаемым на основании статьи 6 настоящего Соглашения.

Статья 6. В соответствии с настоящим Соглашением Министерство путей сообщения Союза Советских Социалистических Республик и Министерство коммуникаций Турецкой Республики заключают два ведомственных соглашения:

Статья 12. Железнодорожный персонал одной из Договаривающихся Сторон во время исполнения своих служебных обязанностей на территории другой Стороны должен строго соблюдать законы страны пребывания, а также установленные железнодорожной администрацией данной страны порядки, и выполнять служебные распоряжения последней. В дисциплинарном отношении указанный персонал остается ответственным только перед администрацией своей страны.

Статья 13. 1. Корреспонденция между железнодорожными администрациями Договаривающихся Сторон осуществляется от имени указанной администрации каждой страны за подписями лиц, уполномоченных на это в соответствии с внутренними правилами каждой из Сторон.

Статья 14. 1. Для урегулирования практических вопросов, вытекающих из выполнения соглашений, упомянутых в статье 6 настоящего Соглашения, созывается в необходимых случаях по просьбе Министерства путей сообщения Союза Советских Социалистических Республик или Министерства коммуникаций Турецкой Республики смешанная комиссия. Порядок созыва и работы смешанной комиссии устанавливается Советско-Турецким пограничным железнодорожным соглашением.

Статья 18. Настоящее Соглашение составлено и подписано в двух экземплярах, каждый на русском, турецком и французском языках. В случае возникновения разногласий в толковании текстов на русском и турецком языках, считается бесспорным текст на французском языке.

"ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ О ВНЕШНЕТОРГОВОМ АРБИТРАЖЕ"(Вместе с "СОСТАВОМ И ХАРАКТЕРОМ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СПЕЦИАЛЬНОГО КОМИТЕТА, УКАЗАННОГО В СТАТЬЕ iv КОНВЕНЦИИ", "СПИСКОМ ТОРГОВЫХ ПАЛАТ И ДРУГИХ ОРГАНОВ, ПРЕПРОВОЖДЕННЫЙ ГЕНЕРАЛЬНОМУ СЕКРЕТАРЮ В СООТВЕТСТВИИ С ПУНКТОМ 6 СТАТЬИ x")(Заключена в г. Женеве 21.04.1961)  »
Международное законодательство »
Читайте также