СВИДЕТЕЛЬСТВО, ВЫДАННОЕ В СООТВЕТСТВИИ С СОГЛАШЕНИЕМ О МЕЖДУНАРОДНЫХ ПЕРЕВОЗКАХ СКОРОПОРТЯЩИХСЯ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ И О СПЕЦИАЛЬНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ЭТИХ ПЕРЕВОЗОК (СПС) (РУС./АНГЛ.)


Приложение 3
к Инструкции по проведению
контроля и освидетельствования
специальных транспортных средств,
предназначенных для перевозки
скоропортящихся пищевых продуктов,
на соответствие требованиям
Соглашения о международных
перевозках скоропортящихся пищевых
продуктов и о специальных
транспортных средствах,
предназначенных для этих
перевозок
-----¬
¦RUS ¦
L-----
N ____________________
-----------------------------------------------¬
¦ ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО/EQUIPMENT ¦ <1>
--------+------T-------------T----------------------T--+---------¬
¦ИЗОТЕРМИЧЕСКОЕ¦ ЛЕДНИК ¦ РЕФРИЖЕРАТОР ¦ОТАПЛИВАЕМОЕ¦
¦ INSULATED ¦REFRIGERATED ¦ MECHANICALLY ¦ HEATED ¦
¦ ¦ ¦ REFRIGERATED ¦ ¦
L--------------+-------------+----------------------+-------------
СВИДЕТЕЛЬСТВО/CERTIFICATE,
выданное в соответствии с Соглашением
о международных перевозках скоропортящихся
пищевых продуктов и о специальных
транспортных средствах, предназначенных
для этих перевозок (СПС)
issued pursuant to the Agreement on the International
Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special
Equipment to be Used for such Carriage (ATP)
1. Учреждение, выдающее свидетельство/Issuing authority ..........
2. Транспортное средство/Equipment <2> ...........................
3. Регистрационный номер/Identification number ..................,
выданный (кем)/allotted by ....................................
4. Принадлежит (кому) или эксплуатируется (кем)/Owner or operated
by ............................................................
5. Представлено (кем)/Submitted by ...............................
6. Признается в качестве/Is approved as <3> ......................
6.1. с термическим(и) приспособлением(ями)/with one or more
thermal appliances which (is) (are):
6.1.1. автономным/independent; -¬
6.1.2. неавтономным/not independent; > <1>
6.1.3. съемным/removable; ¦
6.1.4. несъемным/not removable. --
7. На основании чего выдано свидетельство/Basis of issue of
certificate
7.1. Это свидетельство выдано на основании/This certificate
is issued on the basis of:
7.1.1. испытания транспортного средства/tests of -¬
the equipment; ¦
7.1.2. соответствия транспортному средству, ¦
служащему образцом/conformity with ¦
a reference item of equipment; > <1>
7.1.3. периодического контроля/a periodic ¦
inspection; ¦
7.1.4. временных положений/transitional ¦
provisions. --
7.2. Если свидетельство выдано на основе испытания или со
ссылкой на транспортное средство того же типа, прошедшее
испытание, указать/If the certificate is issued on the
basis of a test or by reference to an item of equipment
of the same type which has been tested, specify:
7.2.1. название испытательной станции/the testing station
.........................................................
7.2.2. характер испытаний/the nature of the tests <4> ...
.........................................................
7.2.3. номер протокола или протоколов испытаний/the
number(s) of the report(s) .......................
7.2.4. величину коэффициента К/the К coefficient ........
7.2.5. полезную холодопроизводительность при наружной
температуре 30 град. С и при температуре внутри
кузова/the effective refrigerating capacity at an
outside temperature of 30 degree C and an inside
temperature of <5>
............ град. C .......... Вт/W
............ град. C .......... Вт/W
............ град. C .......... Вт/W
8. Свидетельство действительно до/This certificate is valid until.
..................................................................
8.1. При условии/provided that:
8.1.1. что изотермический кузов (и в соответствующих
случаях термическое оборудование) будет
содержаться в исправности/the insulated body (and,
where applicable, the thermal appliance) is
maintained in good condition;
8.1.2. что термическое оборудование не будет подвергаться
каким-либо значительным изменениям/no material
alteration is made to the thermal appliances;
8.1.3. что в случае замены термического оборудования
другим последнее должно иметь равную ему или
большую холодопроизводительность/if the thermal
appliance is replaced, it is replaced by an
appliance of equal or greater refrigerating
capacity.
9. Составлено в/Done at: ..... 10 ..... (дата/on) ..............
(Учреждение,
выдавшее
свидетельство/
The competent
authority)
........... ................
(подпись) (расшифровка
подписи)
М.П.
--------------------------------
<1> Ненужное вычеркнуть/Strike out what does not apply.
<2> Указать тип транспортного средства (вагон, грузовой автомобиль, прицеп, полуприцеп, контейнер и т.д.); когда транспортным средством является цистерна, предназначенная для перевозки жидких пищевых продуктов, следует добавить слово "цистерна"/State type (wagon, lorry, trailer, semi-trailer, container, etc.); in the case of tank equipment for the carriage of liquid foodstuffs, add the word "tank".
<3> Вписать название, указанное в добавлении 4 к приложению 1 к СПС, и соответствующее опознавательное буквенное обозначение/Enter here one or more of the descriptions listed in appendix 4 of this annex, together with the corresponding distinguishing mark or marks.
<4> Например, изотермические свойства или эффективность термического оборудования/For example: insulating capacity or efficiency of thermal appliances.
<5> В случае, если холодопроизводительность измеряется в соответствии с положениями пункта 42 добавления 2 к приложению 1 к СПС/Where measured in conformity with the provisions of appendix 2, paragraph 42, to this annex.

СВОД ГОДОВЫХ СВЕДЕНИЙ ОБ ОБЩЕДОСТУПНЫХ (ПУБЛИЧНЫХ) БИБЛИОТЕКАХ СИСТЕМЫ МИНКУЛЬТУРЫ РОССИИ  »
Типовые бланки, договоры »
Читайте также