ТИПОВОЕ МЕЖГОСУДАРСТВЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ О ПОДДЕРЖКЕ ПРИГРАНИЧНОГО ИЛИ ТРАНСНАЦИОНАЛЬНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА В ОБЛАСТИ ШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (АНГЛ.)
к Конвенции Совета
от 21.05.1980 No. 106
1.12 Model inter-state
for the promotion of transfrontier or transnational
This model agreement is not concluded between local
authorities, but between states. It provides, in the form of a simplified
technical agreement concluded at the level of the relevant ministerial
authorities, for participation by local authorities in transfrontier or
transnational school co-operation schemes.
Such an agreement is not
indispensable for the intervention of local authorities in such forms of
co-operation, but it may constitute a very useful support for such
The main objective of this type of agreement is to provide
for and constitute the general framework for specific local agreements.
This agreement forms an extension of the relations of
co-operation established between the administrative authorities of the
contracting parties that are responsible for education and the objectives set
out in the European Outline Convention on Transfrontier Co-operation between
Territorial Communities or Authorities.
Its purpose is to define an
appropriate framework for participation by territorial communities or
authorities in the development of school exchanges between the states
The school co-operation forming the subject of
this agreement shall be aimed at promoting knowledge of the language (or
languages) and culture (or cultures) of the partner country and developing, on
that basis, personal relations and exchanges of experience and information.
Such co-operation shall be aimed in particular at implementing forms of
early bilingualism in the school system.
It shall especially be aimed at
the introduction of an international approach to teaching.
Participation by territorial communities or authorities in the co-operation
schemes defined in Article 2 is a factor for the effectiveness of that
co-operation and shall be encouraged by the authorities of the signatory states
with responsibility for school activities.
In order to
establish consistent schemes of school co-operation, as referred to in Article
2, co-operation projects may be defined by agreements concluded between the
administrations and the territorial communities or authorities concerned.
These agreements shall define:
- the general and specific objectives of
the co-operation, as well as the methods considered appropriate for achieving
- the resources in terms of staff, equipment and funds allocated
to the implementation of the co-operation project, as well as the authorities
- the schemes of which the co-operation consists;
- practical arrangements for the settlement of concrete matters connected with
co-operation schemes (accommodation, staffing, insurance, etc.);
monitoring of the co-operation scheme by a steering committee made up of
representatives of the school authorities and the territorial communities or
authorities concerned, as well as representatives of the parents and pupils and
- the manner in which periodic assessments of the
results of the co-operation are drawn up.
On the basis of
these agreements, the school authorities concerned may undertake to ensure the
implementation of the co-operation schemes provided for in the agreements and,
in particular, the implementation of bilingual teaching programmes and
To the extent required by the co-operation schemes,
exceptions to the standard programmes and timetables may be agreed upon.
The school authorities shall be authorised to arrange exchanges
of teaching staff, in order to implement the co-operation schemes. In this
context, the teachers shall continue to be remunerated by the administration of
origin, but shall be placed under the authority of the host administration. The
agreements mentioned in Article 4 shall define conditions concerning the
defrayal of specific expenses (travel, subsistence, etc.).
In the context of the co-operation agreements provided for in Article 4,
specific tuition, particularly of or in the language of the partner country, may
be dispensed by outside teachers, whatever their nationality.
teachers shall be approved by the education authorities or by the committee
provided for in Article 2. The agreements referred to in Article 4 shall specify
the terms on which their expenses shall be covered.
bilateral council on school co-operation shall be set up, for the purpose of
monitoring the execution of this agreement. It shall be composed of
representatives of the authorities signing this agreement, representatives of
the territorial communities and authorities and qualified individuals chosen by
the signatories. It shall meet at least once a year and shall submit a public
report on the action taken in pursuance of this agreement.
In the event of damage being sustained by pupils or teachers during
international school co-operation activities, the state in whose territory the
damage arose shall be liable, but may take action against any liable third
party, if appropriate.
This agreement has been concluded
for an indefinite duration. It may be terminated by either party subject to six
months" prior notice.