ТИПОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ О ТРАНСНАЦИОНАЛЬНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ ШКОЛАМИ И МЕСТНЫМИ СООБЩЕСТВАМИ


Приложение
к Конвенции Совета Европы
от 21.05.1980 No. 106
2.13 Типовое соглашение
о транснациональном сотрудничестве между школами
и местными сообществами
Это Типовое соглашение касается сотрудничества в форме партнерства между двумя школами, находящимися в различных странах.
Оно предусматривает довольно свободную, общую форму транснационального сотрудничества, но с относительно далеко идущими задачами, поскольку его целью является долгосрочное и весьма интенсивное сотрудничество, основанное на четко определенных образовательных и лингвистических концепциях.
Роль местных властей заключается в обеспечении общих рамок для сотрудничества между местными сообществами, на территории которых расположены школы, и предоставлении консультаций в сфере культуры, а также материальной, финансовой и кадровой поддержки. В этом качестве они являются полномасштабными участниками этого типа сотрудничества.
Статья 1
Цель этого Соглашения состоит в том, чтобы организовать взаимодействие между школой W и сообществом X, с одной стороны, и школой Y и сообществом Z - с другой, чтобы дать возможность ученикам обеих школ извлечь пользу из тесного транснационального школьного сотрудничества.
Целями этого сотрудничества будут:
- улучшение знания языка страны-партнера и развитие двуязычия;
- внедрение учитывающего объединение культур подхода к процессу обучения - через экспериментирование и усиление роли культуры страны-партнера в осуществлении совместных проектов;
- развитие личных контактов между преподавателями и учениками соответствующих школ.
Статья 2
Для достижения целей этого сотрудничества будут использоваться следующие средства:
- обмен преподавателями;
- пребывание учеников в школе-партнере при поддержке семей и местных сообществ или соответствующих властей;
- осуществление совместных проектов учениками двух школ-партнеров (особенно в форме "классов культурного наследия");
- акцентирование внимания на культуре страны-партнера в процессе изучения истории, географии, литературы и т.д. в затронутых школах;
- обмен учебными материалами, такими как географические карты, книги, журналы, кассеты, включая также аудиовизуальные материалы;
- разработка программ интенсивного и раннего обучения языку страны-партнера;
- организация спортивных мероприятий и соревнований для учеников соответствующих школ;
- организация внешкольной работы для учеников соответствующих школ.
Статья 3
Администрации школ, подписавших Соглашение, будут добиваться того, чтобы сотрудничество, осуществляемое в соответствии с настоящим Соглашением, было составной частью организационной работы их школ, включая, в частности, учебные планы, методики обучения, внешкольную работу и другие возможности.
Они будут обеспечивать преподавателям школ в своей стране необходимые возможности и время для установления контактов, обмена информацией, возможности координации деятельности и организации мероприятий в рамках осуществления сотрудничества.
Они будут обучать преподавателей использовать поликультурный подход к преподаванию с тем, чтобы повысить эффективность сотрудничества, предусмотренного настоящим Соглашением.
Они будут принимать меры, направленные на придание функциональной и символической роли языку страны-партнера при организации учебного процесса в соответствующих школах.
Статья 4
Местные власти и сообщества, подписывающие это Соглашение, будут принимать меры по обеспечению материальной поддержки и руководства школьными программами сотрудничества, осуществляемыми в соответствии с настоящим Соглашением.
Они обеспечат интегрирование сотрудничества между школами, участвующими в настоящем Соглашении, в общую программу сотрудничества и партнерства.
Они будут передавать свой опыт сотрудничества в сфере культуры для его учета при составлении планов школьного сотрудничества.
Статья 5
С целью осуществления сотрудничества в соответствии с данным Соглашением каждая из Сторон выделит ресурсы, определенные в приложении к настоящему Соглашению.
(Замечания: для местных сообществ вклад в такое Соглашение по сотрудничеству мог бы включать:
- финансирование (оплата транспортных расходов, вознаграждение приглашенных преподавателей и т. д.);
- предоставление оборудования;
- предоставление персонала;
- обеспечение помещений для школьных и внешкольных занятий или размещения преподавателей и учеников, участвующих в обменах;
- оплата секретарских услуг;
- и т.д.).
В отношении властей, отвечающих за школьное образование, и самих школ этот вклад мог бы состоять в обеспечении персоналом, адаптации учебных планов и методик, предоставлении услуг, финансировании, покрытии расходов учеников школы-партнера и т.д.
Статья 6
Программа мероприятий на каждый год подлежит одобрению Сторонами настоящего Соглашения. Программа будет определять необходимые мероприятия, ресурсы и вклады каждой из подписавших Соглашение Сторон.
Статья 7
Комитет, состоящий из представителей школьной администрации и местных властей или сообществ, подписавших Соглашение, а также представителей от родителей учеников, будет контролировать ход реализации настоящего Соглашения о сотрудничестве.
Точный состав этого комитета определен в приложении к настоящему Соглашению.
Этот комитет будет подготавливать ежегодные программы мероприятий, предусмотренные в статье 6; изучать проблемы, касающиеся практической организации и выполнения программ; координировать действия спонсоров со стороны; проводить оценку предпринятых действий.
Комитет может образовывать подкомитеты и рабочие группы.
Статья 8
В контексте этого Соглашения преподаватели данной школы могут временно направляться на работу в школу-партнер. В этом случае они будут подчиняться администрации принимающей школы. Соглашение о временном направлении на работу будет определять условия распределения связанных с этим расходов.
Статья 9
В случае ущерба, понесенного учениками или преподавателями в ходе реализации программ сотрудничества, организованных для реализации этого Соглашения, школа, ответственная за мероприятие, в результате которого возник ущерб, должна компенсировать пострадавшему понесенный ущерб и, в случае необходимости, принять меры против виновных третьих лиц.
Статья 10
Приложения к настоящему Соглашению могут ежегодно пересматриваться с учетом развития сотрудничества.
Статья 11
Настоящее Соглашение заключено сроком на шесть лет и подразумевает продление на каждые последующие три года. Его действие может быть прекращено по предварительному, за один год, уведомлению одной из Сторон.

ТИПОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ О РАЗРАБОТКЕ ПРИГРАНИЧНОЙ ШКОЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ  »
Типовые бланки, договоры »
Читайте также