МЕЖБАНКОВСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ ОБ ОБЩИХ УСЛОВИЯХ СОВЕРШЕНИЯ ОПЕРАЦИЙ НА МЕЖБАНКОВСКОМ РЫНКЕ


МЕЖБАНКОВСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ No. ___
об общих условиях совершения операций на
межбанковском рынке
г. ___________ "__"________ ____ г.
___________________________, в лице ____________________________,
действующе___ на основании _______________________, с одной стороны, и
___________________, в лице ____________________________, действующего
на основании _______________, с другой стороны, именуемые в дальнейшем
"Стороны", заключили настоящее Соглашение о нижеследующем:
1. ПРЕДМЕТ СОГЛАШЕНИЯ
1.1. Предметом настоящего Соглашения являются общие условия проведения операций между Сторонами на межбанковском рынке путем заключения и исполнения следующих видов сделок:
а) сделки по купле/продаже безналичной иностранной валюты против безналичной валюты РФ или другой безналичной иностранной валюты, порядок заключения которых изложен в Приложении No. 1 к настоящему Соглашению;
б) сделки по предоставлению и получению межбанковских кредитов в валюте РФ и иностранных валютах, порядок заключения которых изложен в Приложении No. 2 к настоящему Соглашению.
Все Приложения и дополнительные соглашения к настоящему Соглашению являются его неотъемлемой частью.
2. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ
2.1. Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:
"Соглашение" - настоящее Межбанковское Соглашение "Об общих условиях совершения операций на межбанковском рынке";
"Дилеры" - уполномоченные сотрудники Сторон, ведущие переговоры и заключающие сделки, указанные в п. 1.1 настоящего Соглашения. Полномочия Дилеров на переговоры и заключение сделок должны подтверждаться оформленными надлежащим образом доверенностями, которыми Стороны обмениваются при подписании настоящего Соглашения (Приложение No. 3);
"Дата валютирования по расчетам в валюте РФ" - дата зачисления средств в валюте РФ на счет Стороны, получающей валюту РФ, в расчетном центре Центрального банка Российской Федерации (ГРКЦ, РКЦ (2) ГУ ЦБ РФ, ЦОУ ЦБ РФ и др.), клиринговом центре или банке, через который осуществляются расчеты в валюте РФ. Подтверждением зачисления средств является выписка со счета Стороны, получающей валюту РФ;
"Дата валютирования по расчетам в иностранной валюте" - день зачисления средств в иностранной валюте на корреспондентский счет Стороны, получающей иностранную валюту в иностранном (российском) банке, являющийся рабочим банковским днем в стране происхождения этой иностранной валюты (банковским днем в РФ). Подтверждением зачисления средств является выписка по корреспондентскому счету Стороны, получающей иностранную валюту;
"Иностранная валюта" - средства на счетах в денежных единицах иностранных государств и международных денежных или расчетных единицах;
"День просрочки платежа" - день, следующий за датой совершения платежа, если он не был совершен в срок, установленный при заключении сделки;
"Рабочий день" - день работы банков в стране происхождения денежной единицы;
"Задолженность" - общая сумма денежных средств (включая сумму кредита, проценты за его использование, неустойку и сумму убытков потерпевшей Стороны), которую одна Сторона обязана уплатить другой Стороне;
"Подтверждение" - документ в виде ключеванного телекса или сообщения по системе SWIFT, или в виде письменной заявки, оформленной надлежащим для финансовых документов образом, содержащий согласованные Сторонами основные условия конкретной сделки;
"Платежные инструкции" - вся информация о банковских счетах, необходимая для осуществления платежей по сделке;
"Неттинг" - взаимный зачет встречных обязательств Сторон по платежам на дату валютирования по сделкам для взаимозачета;
"Неттинговые обязательства" - обязательства Сторон после проведения неттинга;
"Конверсионная сделка" - сделка между Сторонами по купле/продаже безналичной иностранной валюты против безналичной валюты РФ или другой безналичной иностранной валюты по согласованному обменному (валютному) курсу с расчетами на согласованную дату валютирования;
"Сделка" - сделка между Сторонами, на которую распространяется действие настоящего Соглашения в соответствии с п. 1.1 Соглашения;
"Кредитная сделка" - сделка между Сторонами по предоставлению/получению межбанковского кредита;
"Заемщик" - Сторона, привлекающая от другой Стороны кредит по кредитной сделке;
"Кредитор" - Сторона, размещающая кредит у другой Стороны по кредитной сделке.
3. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ СОГЛАШЕНИЯ
3.1. Стороны на момент подписания настоящего Соглашения предоставляют друг другу следующие документы:
1) нотариально заверенные копии учредительных документов (Устав, Учредительный договор, Свидетельство о регистрации);
2) нотариально заверенную копию лицензии на проведение банковских операций.
В случае предоставления указанных документов в виде ксерокопий, заверенных печатью банка, ответственный работник соответствующего отдела банка сверяет их с подлинниками (нотариально заверенными копиями), о чем делается отметка за подписью этого работника;
3) доверенности, подтверждающие полномочия лиц заключать сделки от имени Стороны в соответствии с настоящим Соглашением;
4) нотариально заверенную карточку с образцами подписей и оттиском печати;
5) копию информационного письма Госкомстата;
6) свидетельство о постановке на учет в налоговом органе;
7) телексные (телеграфные) ключи (по договоренности Сторон);
8) копию последнего годового баланса и аудиторского заключения;
9) баланс и расчет нормативов (по состоянию на последнюю отчетную дату).
Стороны обязуются не позднее ___ (________) рабочего дня каждого месяца предоставлять по E-mail, SPRINT, почте или с курьером балансы и расчеты нормативов не реже одного раза в месяц (по состоянию на 1-е число соответствующего месяца), а также информировать друг друга в __ (________) -дневный срок об изменениях, внесенных в указанные выше документы.
3.2. Стороны обязуются сохранять конфиденциальность относительно содержания настоящего Соглашения, а также любой информации и данных, представляемых каждой из Сторон в связи с исполнением настоящего Соглашения, не раскрывать и не разглашать третьим лицам факты и информацию без предварительного письменного согласия одной из Сторон. Обязательства конфиденциальности не распространяются на общедоступную информацию. Сведения, которые не могут составлять коммерческую тайну, определяются законодательством РФ.
3.3. Дилеры обеих Сторон в целях заключения сделок, указанных в п. 1.1 настоящего Соглашения, проводят переговоры (по системе "REUTERS-DEALING", телефону) по согласованию основных условий сделок, перечень которых по конкретной сделке приводится в Приложениях к настоящему Соглашению.
3.4. Сделка по данному Соглашению считается заключенной в тот момент, когда дилеры Сторон посредством переговоров достигли соглашения относительно всех основных условий сделок, перечень которых по конкретной сделке приводится в Приложениях к настоящему Соглашению.
3.5. Стороны признают, что сделки, заключенные в электронной форме по системе "REUTERS-DEALING" либо по телефону, имеют юридическую силу сделок, заключаемых в письменной форме.
3.6. Электронные файлы переговоров, переданные по системе "REUTERS-DEALING", их бумажные распечатки, а также записи телефонных переговоров на магнитных или электронных носителях принимаются Сторонами в качестве доказательств при решении между ними спорных вопросов, связанных с исполнением Соглашения.
3.7. При достижении договоренности по всем основным условиям сделки Стороны не позднее 17-00 московского времени дня заключения сделки направляют друг другу подтверждения основных условий сделки, которые могут быть оформлены в виде телексного сообщения, факсимильного сообщения (с последующим предоставлением оригинала в течение ___ (______) рабочих дней) или сообщения по системе SWIFT.
Срок предоставления подтверждений по конкретной сделке может быть изменен по взаимному согласованию Сторон.
3.8. Стороны признают, что подтверждения, переданные с использованием факсимильной связи, имеют такую же юридическую силу, что и оригиналы.
3.9. В случае если условия сделки, указанные в подтверждении, отличаются от условий, оговоренных Сторонами при проведении переговоров, действуют условия сделки, согласованные Сторонами при заключении сделки. Стороны несут ответственность за своевременность направления подтверждения сделки в соответствии с п. 3.7 Соглашения. При этом перечисление денежных средств по заключенной сделке осуществляется только после получения подтверждения сделки от противоположной Стороны.
3.10. После заключения сделки на условиях настоящего Соглашения Стороны не имеют права отказаться от ее исполнения в одностороннем порядке и несут ответственность в соответствии с п.п. 4.1, 4.2 настоящего Соглашения.
3.11. Стороны принимают на себя всю ответственность за полномочия сотрудников, проводящих переговоры и заключающих сделки по телефону, имеющих доступ к системам "REUTERS-DEALING", SWIFT, телексу, а также к использованию телеграфного ключа.
3.12. Стороны могут взаимозачитывать обязательства по сделкам, заключенным в рамках настоящего Соглашения, на условиях неттинга (Приложение No. 4 к настоящему Соглашению).
4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
4.1. При несвоевременном перечислении средств в валюте РФ на счет контрагента, согласно условиям заключенной сделки, виновная Сторона обязана уплатить пеню, рассчитываемую на сумму задолженности, исходя из удвоенной учетной ставки Центрального банка РФ, действующей на момент возникновения задолженности, за каждый день просрочки платежа.
4.2. При несвоевременном перечислении средств в свободно конвертируемой валюте на корреспондентский счет контрагента, согласно условиям заключенной сделки, виновная Сторона обязана уплатить пеню в размере ___% (_____________ процента) от суммы задолженности за каждый день просрочки платежа.
4.3. Перечисление одной из Сторон денежных средств на условиях "back value" ("платеж предыдущей датой") без письменного согласия другой Стороны считается просрочкой платежа с наступлением ответственности, предусмотренной в п. 4.2 настоящего Соглашения.
4.4. Стороны не несут ответственности за неисполнение обязательств по настоящему Соглашению, если такое неисполнение вызвано:
- решениями высших органов законодательной и/или исполнительной власти Российской Федерации, а также Центрального банка Российской Федерации, которые делают невозможными для одной и/или другой Стороны выполнение своих обязательств;
- задержкой платежей по вине Центрального банка Российской Федерации (в т.ч. его расчетно-кассовых центров);
- предоставлением Стороной - получателем платежа Стороне - плательщику ошибочных платежных инструкций;
- наступлением обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажора), а именно: стихийных бедствий, военных действий, забастовок и т.п., при условии, что данные обстоятельства непосредственно повлияли на выполнение обязательств по Соглашению.
О наступлении и прекращении форс-мажорных обстоятельств Сторона, которая не в состоянии выполнить условия настоящего Соглашения в силу этих обстоятельств, обязана незамедлительно проинформировать другую Сторону в письменной форме.
Доказательством наличия форс-мажорных обстоятельств и их продолжительности будут служить сертификаты, выдаваемые соответственно Торгово-промышленной палатой РФ или иными компетентными органами РФ.
5. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ
5.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть из настоящего Соглашения, будут, по возможности, разрешаться путем переговоров между Сторонами.
5.2. В случае неурегулирования споров и разногласий путем переговоров разрешение споров и разногласий будет передано на рассмотрение Арбитражного суда г. _______ в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
6. СРОК ДЕЙСТВИЯ СОГЛАШЕНИЯ
6.1. Соглашение вступает в силу с момента его подписания Сторонами и действует в течение неограниченного срока.
6.2. Соглашение подлежит расторжению при наличии письменного уведомления Стороны, заявившей о расторжении Соглашения, не менее чем за __ (____________) календарных дней до его расторжения.
6.3. Расторжение настоящего Соглашения возможно только после окончания взаиморасчетов по сделкам, заключенным в рамках данного Соглашения, и исполнения всех обязательств в рамках данного Соглашения.
7. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ
7.1. Изменения и дополнения к настоящему Соглашению действительны при совершении их в письменной форме и подписании обеими Сторонами.
7.2. В случае нарушения одной из Сторон своих обязательств по настоящему Соглашению другая Сторона имеет право приостановить исполнение своих обязательств по любым ранее заключенным сделкам в рамках настоящего Соглашения.
7.3. Уведомления и сообщения Стороны отправляют по следующим реквизитам:
Адрес: _________________________________________________________,
тел.: _____________, факс.: _______________, телекс: ________________,
SWIFT: ____________, Reuter-Dealing: ____________, SPRINT: __________.
Адрес: _________________________________________________________,
тел.: _____________, факс.: _______________, телекс: ________________,
SWIFT: ____________, Reuter-Dealing: ____________, SPRINT: __________.
7.4. Настоящее Соглашение составлено в двух экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.
8. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА, БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН
______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________
______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________

МЕЖДУНАРОДНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО О ВАКЦИНАЦИИ ИЛИ РЕВАКЦИНАЦИИ ПРОТИВ ЖЕЛТОЙ ЛИХОРАДКИ (РУС./АНГЛ.)  »
Типовые бланки, договоры »
Читайте также