ДЕКРЕТ ВЦИК от 14.04.1924 О МЕРАХ К ПЕРЕВОДУ ДЕЛОПРОИЗВОДСТВА ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНОВ В НАЦИОНАЛЬНЫХ ОБЛАСТЯХ И РЕСПУБЛИКАХ НА МЕСТНЫЕ ЯЗЫКИ


ВСЕРОССИЙСКИЙ ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ КОМИТЕТ
ДЕКРЕТ
от 14 апреля 1924 года
О МЕРАХ К ПЕРЕВОДУ ДЕЛОПРОИЗВОДСТВА ГОСУДАРСТВЕННЫХ
ОРГАНОВ В НАЦИОНАЛЬНЫХ ОБЛАСТЯХ И РЕСПУБЛИКАХ
НА МЕСТНЫЕ ЯЗЫКИ
Президиум Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета постановляет:
В целях приспособления советского аппарата в национальных областях и республиках к быту коренного населения и привлечения последнего к активному советскому строительству, считать необходимым постепенно переводить делопроизводство всех государственных органов или отдельных их частей на соответствующие местные языки. В этих целях утвердить следующие основные директивы:
а) считать первоочередной задачей подготовку и переподготовку местных работников для обслуживания государственных местных аппаратов, при чем организация курсов, набор практикантов и т.п. меры должны быть строго согласованы с финансовыми возможностями государства;
б) при переходе к делопроизводству на местных языках необходимо соблюдать строгую последовательность, начиная с перевода делопроизводства или введения параллельного делопроизводства на местном языке в тех частях государственного аппарата, которые непосредственно обслуживают широкие массы населения, обеспечивая в первую очередь введение на местных языках разговорной речи сотрудников государственных учреждений и предприятий;
в) при приеме на государственную службу, при прочих равных условиях преимущество должно отдаваться лицам, знающим местные языки;
г) переход к местному делопроизводству ни в коем случае не должен усложнять работу центральных органов Р.С.Ф.С.Р., сношение с которыми должно производиться на принятом в этих учреждениях языке, т.-е. на русском языке;
д) в целях популярности и доступности изданных советской властью декретов и кодексов, необходимо в ближайшее время разработать план перевода и печатания наиболее важных декретов и кодексов с тем, чтобы это печатание производилось по возможности централизованно, что даст возможность обслуживать не только автономные республики и области, но родственные национальные меньшинства остальной Р.С.Ф.С.Р.;
е) необходимо вести особый учет расходам, отпускаемым государством для проведения всех мероприятий по приближению государственного аппарата к массам туземного населения;
ж) план развертывания работы по переходу на местные языки должен быть учтен таким образом, чтобы в первую очередь переходили те республики и области, которые по своей культуре и быту далеко отстали от советской культуры и для которых русский язык является абсолютно недоступным.

<ПРИКАЗ> Народного Комиссариата путей сообщения РСФСР от 16.02.1924 n 313 О ГРАНИЦАХ ПОРТОВ: БАТУМА, СУХУМА, НОВОРОССИЙСКА, БЕРДЯНСКА, ЕЙСКА, АХТАРЕЙ, ТЕМРЮКА, ТАГАНРОГА, КЕРЧИ И ВОДНЫХ ГРАНИЦАХ ОДЕССКОГО ПОРТА  »
Документы СССР »
Читайте также