ИНФОРМАЦИЯ О ДЕЛЕ (по материалам Постановления Европейского Суда по правам человека от 06.11.2003 n 60851/00) (Бюллетень Европейского Суда по правам человека, 2004, n 3) По делу обжалуется продолжительность содержания заявителя под стражей до суда (два года, восемь месяцев и четырнадцать дней). Требования пункта 3 Статьи 5 Конвенции о защите прав человека и основных свобод нарушены не были.

(Pantano - Italy) (N 60851/00)
По материалам Постановления
Европейского Суда по правам человека
от 6 ноября 2003 года
(вынесено I Секцией)
Обстоятельства дела
Заявитель 12 июля 1996 г. был арестован и взят под стражу за связь с преступниками мафиозного типа. Разбирательство по его делу в суде присяжных завершилось 26 марта 1999 г., и ему было назначено наказание в виде лишения свободы сроком на девять лет. Заявитель поэтому оставался в предварительном заключении в течение двух лет, восьми месяцев и четырнадцати дней. Все заявленные Пантано ходатайства об освобождении из-под стражи были судом отклонены. Поскольку заявителя привлекли к уголовной ответственности по обвинению в совершении особо тяжкого преступления, то существовала презумпция наличия условий, допускающих лишение его свободы даже по истечении некоторого времени, в отсутствие доказательств обратного.
Вопросы права
По поводу пункта 3 Статьи 5 Конвенции. Решения судов о продлении срока предварительного заключения, основанные на презумпции наличия обстоятельств, требующих содержания лица под стражей, - вероятность того, что лицо скроется от правосудия, станет манипулировать с доказательствами или оказывать давление на свидетелей, равно как и вероятность совершения лицом нового преступления (предусмотрены частью 3 статьи 275 Уголовно-процессуального кодекса Италии), - не были ни неразумны, ни явно несправедливы, так как дело, возбужденное против заявителя, касалось правонарушений, увязываемых с преступностью мафиозного характера. В специфическом контексте борьбы с мафией установленная законом презумпция опасности лица, которая не неопровержима, а может быть опровергнута доказательствами обратного, может иметь под собой основания.
Что же касается продолжительности производства по делу в суде, то задержка, связанная с забастовкой адвокатов, отнюдь не делает государство ответственным за это. Общую продолжительность производства по делу, за которую отвечают судебные власти, а именно пять месяцев и двадцать восемь дней, нельзя считать неразумной. Кроме того, - и это главное - общий срок предварительного заключения заявителя - два года, восемь месяцев и четырнадцать дней - не является чрезмерным (сравните с Постановлением Европейского Суда по делу Контрады <1>, Сборник постановлений и решений Европейского Суда по правам человека, 1998-V). Такой вывод основывается на том, что вменяемые в вину преступления относятся к категории тяжких, а дело - которое было возбуждено против 48 лиц, обвиняемых в более чем 60 мафиозных преступлениях, и которое потребовало проведения большого числа следственных мероприятий, - является сложным.
---------------------------------
<1> Постановление по делу "Контрада против Италии" было вынесено Европейским Судом 24 августа 1998 г. (прим. перев.).
Постановление
Европейский Суд пришел к выводу, что требования пункта 3 Статьи 5 Конвенции по делу нарушены не были (принято единогласно).

[ИНФОРМАЦИЯ О ДЕЛЕ] Вопрос о правомерности оглашения в суде лишь резолютивной части решения суда. Жалоба коммуницирована властям государства-ответчика. (по материалам Решения Европейского Суда по правам человека от 06.11.2003 по делу n 14810/02)  »
Общая судебная практика »
Читайте также