ИНФОРМАЦИЯ О ДЕЛЕ (по материалам Постановления Европейского Суда по правам человека от 30.10.2003 n 41576/98) (Бюллетень Европейского Суда по правам человека, 2004, n 2) По делу оспаривается правомерность отклонения жалобы лица на том основании, что истек срок действия обжалуемой меры. Допущено нарушение положений пункта 1 Статьи 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

(Ganci-Italy) (N 41576/98)
По материалам Постановления
Европейского Суда по правам человека
от 30 октября 2003 года
(вынесено I Секцией)
Обстоятельства дела
Заявитель содержался под стражей в условиях особо строгого режима в месте предварительного заключения как до суда, так и после вынесения ему обвинительного приговора по месту отбывания наказания. В отступление от условий общего режима содержания заключенных на него были возложены определенные запреты и ограничения. Эти ограничения предписывались распоряжениями министра юстиции Италии, причем действие каждого из ограничений устанавливалось на срок до шести месяцев.
Заявитель обжаловал распоряжения министра в суде, занимающемся вопросами исполнения наказаний. Частично - в отношении двух ограничительных мер - жалобы Ганчи были удовлетворены. В отношении же четырех его жалоб никакого решения по существу вынесено не было. Хотя заявитель подал свои жалобы в начале срока действия обжалуемых распоряжений министра, суд не принял решения по жалобам до истечения срока действия ограничительных мер. Принимая свое решение, суд указал, что срок действия распоряжений истек, и потому постановил, что у заявителя более не имелось законного интереса в том, чтобы его жалобы были рассмотрены, и объявил их неприемлемыми.
Вопросы права
По поводу пункта 1 Статьи 6 Конвенции. Вопрос о применимости по делу данной нормы. В определенных своих аспектах дело было рассмотрено в пользу заявителя и касалось серьезных ограничений прав человека (в частности, речь идет о тех правах, которые связаны с контактами заявителя со своей семьей). Положения Статьи 6 Конвенции (гражданско-правовой аспект) по данному делу применимы.
По поводу права на эффективную судебную защиту. Ни единого судебного решения не было принято в отношении четырех жалоб на ограничения, применявшиеся в период действия распоряжений министра юстиции, и в результате суд, занимающийся вопросами исполнения наказаний, объявил жалобы неприемлемыми. В нарушение требований, установленных Европейским Судом в своем Постановлении по делу Мессины (N 2) <1>, данный итальянский суд не принял своего решения по существу этих четырех жалоб. То обстоятельство, что суд, занимающийся вопросами исполнения наказаний, не принял такового решения по жалобам на распоряжения министра юстиции, нарушило право заявителя на рассмотрение его дела судом.
---------------------------------
<1> Постановление по делу "Мессина против Италии (N 2)" было вынесено 28 сентября 2000 г. (прим. перев.).
Постановление
Европейский Суд пришел к выводу о том, что по делу допущено нарушение положений пункта 1 Статьи 6 Конвенции (принято единогласно).
Европейский Суд единогласно постановил, что нет необходимости устанавливать, имело ли место нарушение Статьи 13 Конвенции по данному делу.
Компенсация
В порядке применения Статьи 41 Конвенции. Европейский Суд счел, что установление факта нарушения Конвенции само по себе является достаточно справедливой компенсацией причиненного морального ущерба.

РЕШЕНИЕ ВЕРХОВНОГО СУДА РФ n ГКПИ2003-1139 от 29.10.2003 В удовлетворении заявления о признании недействующим абзаца 2 пункта 34 Правил перевозок пассажиров, багажа и грузобагажа на федеральном железнодорожном транспорте, утвержденных Приказом Министерства путей сообщения РФ от 26.07.2002 n 30, отказано, поскольку оспариваемое предписание Правил не противоречит действующему законодательству и не ущемляет право потребителей на равные условия заключения договора перевозки.  »
Общая судебная практика »
Читайте также