ПОСТАНОВЛЕНИЕ Правительства РФ от 10.06.2004 n 271 О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ПО ОБЛЕГЧЕНИЮ НА ВЗАИМНОЙ ОСНОВЕ УСЛОВИЙ ВЪЕЗДА, ПОЕЗДОК И ВЫЕЗДА ГРАЖДАН РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ГРАЖДАН ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 10 июня 2004 г. N 271
О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ПО ОБЛЕГЧЕНИЮ
НА ВЗАИМНОЙ ОСНОВЕ УСЛОВИЙ ВЪЕЗДА, ПОЕЗДОК И ВЫЕЗДА
ГРАЖДАН РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ГРАЖДАН
ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Правительство Российской Федерации постановляет:
Одобрить представленный Министерством иностранных дел Российской Федерации согласованный с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и организациями и предварительно проработанный с Французской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики по облегчению на взаимной основе условий въезда, поездок и выезда граждан Российской Федерации и граждан Французской Республики (прилагается).
Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации по достижении договоренности с Французской Стороной подписать указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
М.ФРАДКОВ



Проект
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ПО ОБЛЕГЧЕНИЮ
НА ВЗАИМНОЙ ОСНОВЕ УСЛОВИЙ ВЪЕЗДА, ПОЕЗДОК И ВЫЕЗДА ГРАЖДАН
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ГРАЖДАН ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Правительство Российской Федерации и Правительство Французской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,
действуя в интересах дальнейшего развития двустороннего взаимовыгодного сотрудничества и стремясь способствовать развитию и облегчению контактов между гражданами государств Сторон,
желая заключить Соглашение по облегчению на взаимной основе условий въезда, поездок и выезда граждан государств Сторон, согласились о нижеследующем:

Статья 1. 1. Настоящее Соглашение применяется к физическим лицам - гражданам государств Сторон.

Статья 2. 1. Граждане государства одной Стороны въезжают, выезжают или следуют транзитом по территории государства другой Стороны при наличии признаваемых Сторонами действительных проездных документов, удостоверяющих личность, соответствующих международным нормам и дающих право на пересечение границы, а также действующих виз или вида на жительство, за исключением случаев, предусмотренных в статье 9 настоящего Соглашения.

Статья 3. 1. Граждане Французской Республики въезжают, выезжают или следуют транзитом по территории Российской Федерации через пограничные пункты пропуска, открытые для международного сообщения.

Статья 4. 1. Дипломатические представительства и консульские учреждения государства одной Стороны могут выдавать однократные визы со сроком действия до 3 месяцев следующим категориям граждан государства другой Стороны:

Статья 5. 1. Дипломатические представительства и консульские учреждения государств Сторон могут выдавать однократные визы со сроком действия до 3 месяцев членам официальных делегаций государства одной Стороны, направляющимся на территорию государства другой Стороны для участия в двусторонних или многосторонних переговорах и консультациях, организуемых министерствами и ведомствами государств Сторон, а также для участия в мероприятиях, проводимых на территории одного из государств Сторон международными межправительственными организациями.

Статья 6. 1. Дипломатические представительства и консульские учреждения Российской Федерации могут выдавать многократные визы со сроком действия до 5 лет следующим категориям граждан Французской Республики (на период действия их полномочий):

Статья 7. 1. Дипломатические представительства и консульские учреждения государств Сторон могут выдавать многократные визы со сроком действия до 5 лет следующим категориям граждан:

Статья 9. Обязательное требование наличия визы, предусмотренное в пункте 1 статьи 2 настоящего Соглашения, не применяется:

Статья 10. 1. При направлении запроса о выдаче визы, как правило, взимаются сборы.

Статья 14. 1. Любая из Сторон может полностью или частично приостановить выполнение настоящего Соглашения по соображениям общественного порядка, государственной безопасности или охраны здоровья населения. Решение о приостановлении с уточнением сроков приостановления и мотивов передается по дипломатическим каналам другой Стороне не позднее чем за 48 часов до его вступления в силу. Приостановление выполнения настоящего Соглашения может быть продлено на определенный срок на тех же условиях.

Статья 15. Каждая из Сторон может приостановить действие настоящего Соглашения путем направления другой Стороне по дипломатическим каналам письменного уведомления не позднее чем за 6 месяцев до предполагаемой даты прекращения его действия.

РАСПОРЯЖЕНИЕ Правительства РФ от 10.06.2004 n 789-р <О ПЕРЕДАЧЕ В ФЕДЕРАЛЬНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ ПРИНАДЛЕЖАЩИХ ОАО НЕФТЕГАЗОВАЯ КОМПАНИЯ СЛАВНЕФТЬ (Г. МОСКВА) И ОАО СЛАВНЕФТЬ-ЯРОСЛАВНЕФТЕОРГСИНТЕЗ (Г. ЯРОСЛАВЛЬ) ДОЛЕЙ В УСТАВНОМ КАПИТАЛЕ ООО САНАТОРИЙ-ПРОФИЛАКТОРИЙ СЛАВНЕФТЬ-ЯРОСЛАВИЯ (Г. СОЧИ)>  »
Постановления и Указы »
Читайте также